Ducati PERFORMANCE 96781171B Manual Del Usuario página 39

Tabla de contenido

Publicidad

Montaje bolsa para depósito
Posicionar la bolsa para depósito (2) en la base bolsa para depósito
(1) como ilustra la figura. Introducir las 2 correas delanteras (2A) en
las 2 hebillas (1D). Tras comprobar que la bolsa para depósito (2)
esté centrada en el depósito, introducir el gancho (2B) de la bolsa
(2) en la hebilla (1E) de la base bolsa para depósito (1).
Tensar la conexión trasera tirando hacia arriba la extremidad libre
de la correa (2C). Al abastecer el combustible es suficiente desen-
ganchar el terminal (2B) y levantar la bolsa (2) para acceder al ta-
pón depósito. Una vez finalizado el abastecimiento, volver a cerrar
el tapón depósito y enganchar el terminal (2B) fijando de nuevo la
bolsa al enganche correspondiente (1E).
Atención
Antes de utilizar la motocicleta, comprobar siempre que el soporte
y la bolsa estén fijados firmemente.
Atención
Controlar periódicamente la integridad de las correas de seguridad
y de las hebillas de la bolsa para depósito y del soporte bolsa.
Atención
Es obligatorio respetar los límites de velocidad establecidos por el
país en el que se circula y, de todas maneras, está prohibido supe-
rar los 130 km/h (80 mph) con la bolsa trasera montada en la moto.
Importante
Cuando se lava la moto es necesario quitar la bolsa para depósito
y el soporte bolsa.
Atención
Limpiar la bolsa para depósito con un paño suave y limpio usando
agua tibia y jabón. Limpiar las cremalleras con pastilla de jabón y
un cepillo suave. Aclarar con agua limpia. Evitar el uso de agentes
agresivos o herramientas ásperas. Si es necesario, aplicar una pe-
queña cantidad de talco para favorecer la apertura de las crema-
lleras.
Atención
El peso máximo que se puede transportar en la bolsa para depósito
es de 3 kg (6.6 lb). Si se excede el peso recomendado, se corre el
riesgo de romper la bolsa. Esto puede afectar de manera negativa
a la seguridad del piloto.
Atención
Si no se respetan los límites de carga indicados, puede perjudicarse
la maniobrabilidad y el rendimiento y puede perderse el control de
la motocicleta.
Importante
En caso de lluvia, es posible cubrir la bolsa para depósito con la
protección impermeable suministrada. Con la protección montada
está prohibido superar los 110 km/h (68 mph) de velocidad.
Importante
La exposición continua y prolongada a agentes atmosféricos po-
dría causar variaciones mínimas o considerables en el color de los
tejidos/materiales.
9
タンクバッグの取り付け
図に示すように、タンクバッグ (2) をタンクバッグホルダー (1)
に配置します。2 本の前側ベルト (2A) を 2 個のバックル (1D)
に取り付けます。タンクバッグ (2) がタンクの中央に取り付けら
れていることを確認し、タンクバッグ (2) のフック (2B) をタン
クバッグホルダー (1) のバックル (1E) に差し込みます。
ベルト
(2C)
の先端を上に引き、後ろ側のつなぎ部分を締めま
す。給油の際は、フック (2B) を外し、フィラープラグに届くま
でバッグ (2) を持ち上げます。給油後は、フィラープラグを閉め
てフック (2B) をかけ、バッグをバックル (1E) に固定します。
警告
車両を運転する前に、ホルダーとバッグが確実に固定されている
ことを確認してください。
警告
タンクバッグとバッグホルダーのセーフティベルトやバックルに
傷や破損等がないことを定期的に確認してください。
警告
運転する国で定められた制限速度を必ず守ってください。いずれ
の場合も、車両にリアバッグを取り付けているときは、絶対に130
km/h (80 mph) を超える速度で走行しないでください。
重要
洗車の際は、タンクバッグとバッグホルダーを取り外してくださ
い。
注意
タンクバッグは、ぬるま湯と洗剤を使用して、柔らかいきれいな
布でクリーニングしてください。ファスナー部分は石鹸と柔らか
いブラシを使用して清掃してください。きれいな水で洗い流して
ください。強力な薬品や表面の粗い道具類は使用しないでくださ
い。必要であれば、ファスナーが開閉しやすくなるように少量の
ベビーパウダーを塗布してください。
警告
タンクバッグの最大積載重量は 3 kg (6.6 lb) です。推奨重量を
超えた場合、リアバッグが破損するおそれがあります。破損によ
りライダーの安全に悪影響を及ぼすおそれがあります。
警告
重量制限が遵守されない場合、車両の操縦性と性能の低下を招
き、車両のコントロールを失う原因となることがあります。
重要
雨天の際は、タンクバッグを付属の防水カバーで覆うことができ
ます。防水カバーを使用する場合は、絶対に 110 km/h (68 mph)
を超える速度で走行しないでください。
重要
長期間にわたり連続して大気にさらすと、生地/素材が若干変色す
ることがあります。
ISTR 891 / 00

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido