X
C1
Desmontagem dos componentes originais
Notas
Alguns procedimentos de desmontagem são os mesmos para to-
dos os modelos Panigale V4 e Streetfighter V4 pelo que é utiliza-
do, como exemplo, o procedimento a adotar na Panigale V4.
Desmontagem do assento
Levante as 2 abas traseiras do assento (A) e desatarraxe os 2 para-
fusos (A1). Remova o assento (A).
Desmontagem do suporte do assento
(apenas versões Panigale V4)
Desatarraxe os 4 parafusos (B1) de fixação do suporte do assento
(B) ao subchassi traseiro. Remova o suporte (B).
Remoção dos parafusos da conduta de ar
Notas
Para entender melhor as operações de desmontagem, não foram
representados alguns particulares da parte dianteira da moto.
Atuando na parte direita da moto, remova o parafuso superior (C1)
da conduta de ar (C), como mostrado na figura (X).
Repita a mesma operação no lado esquerdo da moto.
3
C
Removing the original components
Some removal procedures are the same for all Panigale V4 and
Streetfighter V4 models. The procedure for Panigale V4 will be de-
scribed here as a general example.
Removing the seat
Lift the no.2 rear edges of the seat (A) and loosen the no.2 screws
(A1). Remove seat (A).
Removing the seat support
(Panigale V4 versions only)
Loosen no.4 screws (B1) retaining the seat support (B) to the rear
subframe. Remove support (B).
Removing the air conveyor screws
To better understand the removal operations, some components
of the front part of the motorcycle are not shown.
Working on the right side of the motorcycle, remove upper screw
(C1) of air conveyor (C), as shown in box (X).
Repeat the same procedure on the left side of the motorcycle.
A1
B1
B1
Notes
Notes
ISTR 891 / 00
A1
A
B1
B