Montaje componentes kit
(versiones Streetfighter V4)
Importante
Antes del montaje, comprobar que todos los componentes se en-
cuentren limpios y en perfecto estado. Adoptar todas las precau-
ciones necesarias para evitar dañar cualquier parte en la que se
debe operar.
Pre-montaje correa
Importante
Para la instalación del kit bolsa para depósito en las versiones
Streetfighter V4, es necesario cambiar la correa de fijación de la
base bolsa para depósito (1).
Quitar la correa de ajuste trasera (1C) y sustituirla por la correa (3)
suministrada en el kit, como ilustra la figura. Introducir la correa (4)
en el ojal de la correa (3). Pasar la extremidad de la correa (4) alre-
dedor de los tubos del bastidor (D) y fijarla por medio de las tiras
de velcro (4A), como ilustra la figura.
Montaje asiento
Montar el asiento (A) introduciendo, por el lado delantero, los sos-
tenes (A2) en los soportes (B). Levantar los bordes traseros del
asiento (A) y fijarlo introduciendo los 2 tornillos (A1). Ajustar los 2
tornillos (A1) al par de apriete indicado.
7
キット構成部品の取り付け
(Streetfighter V4 バージョン)
重要
取り付けの前に全ての部品に汚れがなく、完璧な状態であること
を確認してください。作業する部分が破損しないように、必要な
すべての予防措置を講じてください。
ベルトの仮取り付け
重要
Streetfighter V4 バージョンにタンクバッグキットを取り付ける
には、タンクバッグホルダー (1) の固定ベルトを取り替える必要
があります。
後部調節ベルト (1C) を取り外し、図に示すようにキットに付属
のベルト (3) に取り替えます。ベルト (3) の穴にベルト (4) を
通します。図に示すように、ベルト (4) の先端のマジックテープ
部分 (4A) をフレームパイプ (D) にまわします。
シートの取り付け
シート (A) 前側のブラケット (A2) をマウント (B) に挿入し
て、シートを取り付けます。シート (A) 後部の縁を持ち上げ、2
本のスクリュー (A1) を差し込みシートを固定します。2 本のス
クリュー (A1) を規定のトルクで締め付けます。
ISTR 891 / 00