Sección 10
Instrucciones para remolcar el vehículo
ADVERTENCIA
Cuando trabaje con un freno de muelle
(estacionamiento), para comprimir manualmente el
muelle, siga con atención las instrucciones de
servicio del fabricante de la cámara. La liberación
repentina de un muelle que estaba comprimido
puede ocasionar lesiones graves.
16. Si hubieran frenos de muelle (estacionamiento) en
el(los) eje(s) que queda(n) en contacto con la carretera
cuando se está transportando el vehículo, y no se
pudieran soltar con la presión de aire, para soltar los
frenos, comprima y bloquee todos los muelles
manualmente. Consulte las instrucciones del fabricante.
Después de remolcar o
conducir el vehículo nuevo
ADVERTENCIA
r Cuando esté realizando tareas de
mantenimiento o servicio del vehículo, siempre
use protección adecuada para los ojos para
evitar lesiones serias a los mismos.
r No trabaje debajo del vehículo sin poner el
freno de estacionamiento. El vehículo se puede
mover y causar lesiones graves si el freno de
estacionamiento no se pone antes de iniciar las
tareas de mantenimiento.
1.
Si se utiliza un suministro auxiliar de aire, active los
frenos de estacionamiento usando el interruptor que se
encuentra en la cabina del vehículo. Si no se está
utilizando un suministro auxiliar de aire, comience con el
paso 2.
ADVERTENCIA
Cuando trabaje con un freno de muelle
(estacionamiento), para soltar manualmente el
muelle, siga con atención las instrucciones de
servicio del fabricante de la cámara. La liberación
repentina de un muelle que estaba comprimido
puede ocasionar lesiones graves.
2.
Aplique los frenos de muelle (estacionamiento)
liberando manualmente todos los muelles que estaban
comprimidos antes de iniciar el transporte del vehículo.
Consulte las instrucciones del fabricante.
3.
Desconecte el suministro auxiliar de aire, si se estuviera
usando, del sistema de frenos del vehículo que fue
transportado. Conecte el suministro de aire del vehículo
al sistema de frenos.
4.
Retire las cubiertas de los cubos.
Página 80
NOTA:
En esta etapa instale solamente el(los) semieje(s)
que se muestra(n) en la Tabla 10. Estos semiejes
tienen una doble hilera de estrías que se acoplan
con las estrías del engranaje lateral y las del collar
de desplazamiento del diferencial principal. Figura
154. Continúe con el paso 5.
Tabla 10
Ejes simples
Instale el semieje de la derecha (lado del bordillo)
Ejes en tándem
Eje delantero:
Instale el semieje de la izquierda (lado de la calle)
Eje trasero:
Instale el semieje de la derecha (lado del bordillo)
5.
Instale la junta, si se estuviera usando, y el semieje en
la caja del eje y en el portadiferencial, en el mismo lugar
de donde fue quitada. La junta y la brida del semieje
deben estar planas contra el cubo. Gire el semieje y/o el
sistema de transmisión según sea necesario para
alinear las estrías y los orificios de la brida con los
espárragos del cubo. Figura 148, página 77.
6.
Coloque las clavijas, si las estuviera utilizando, sobre
cada espárrago y dentro de los orificios cónicos de la
brida.
7.
Instale las arandelas y los prisioneros o las tuercas de
los espárragos. Determine el tamaño de los sujetadores
y apriete los prisioneros o tuercas hasta alcanzar el
correspondiente valor de torsión que se muestra en la
Tabla 11 más abajo.
Tabla 11
Tamaño
de rosca
Prisioneros:
0.31"-24
0.50"-13
Tuercas
de los
0.44"-20
espárragos:
0.50"-20
(tuercas
0.56"-18
simples)
0.62"-18
0.75"-16
(tuerca de
0.44"-20
seguridad)
0.50"-20
0.56"-18
0.62"-18
0.75"-16
Valor de torsión
lb-pie (N•m)
18 to 24 (24-33)
85 to 115 (115-156)
50 to 75 (68-102)
75 to 115 (102-156)
110 to 165 (149-224)
150 to 230 (203-312)
310 to 400 (420-542)
40 to 65 (54-88)
65 to 100 (88-136)
100 to 145 (136-197)
130 to 190 (176-258)
270 to 350 (366-475)