Traducere Ainstrucțiunilor Originale; Instructiuni De Deservire - GRAPHITE 58G955 Instrucciones De Uso

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 80
Vágóegység
maximális
forgási
sebesség terhelés nélkül
Motor maximális forgási sebesség
terhelés nélkül
Motor üresjárati fordulatszám
Üzemanyag felhasználás
Üzemanyag: keverék - összetétele
Karburátor
Gyújtás egység
Gyújtógyertya
Az üzemanyagtartály űrtartalma
Vágási szélesség
Vágott gally maximális vastagsága
Tömege
Gyártás éve
Az 58G955 mind a gép típusát, mind meghatározását jelenti
ZAJ- ÉS REZGÉSVÉDELMI ADATOK
Hangnyomás-szint
Hangteljesítmény-szint
Rezgésszint
érték
(első
markolat)
Rezgésszint
érték
(hátsó
markolat)
Zajjal és vibrációval kapcsolatos információk
A berendezés által kibocsátott zaj a kibocsájtott hangnyomás-
szinttel Lp
és a hangerő-szinttel Lw
A
mérési bizonytalanság). A berendezés által gerjesztett rezgés az a
rezgésgyorsulással került leírásra (ahol a K a mérési pontatlanság).
A jelen útmutatóban megadott:
szint Lp
, hangerő-szint Lw
, valamint a rezgésgyorsulás a
A
A
EN ISO 10517:2009 szabvány szerint került megmérésre. Az a
rezgésgyorsulás a berendezések összehasonlításához és a rezgés
előzetes kiértékeléséhez használható fel.
A megadott rezgési szint egyedül a berendezés alapvető
alkalmazásaira vonatkozik. Amennyiben a berendezés egyéb
alkalmazásokra vagy egyéb munkaszerszámokkal kerül használásra,
a rezgés szintje módosulhat. A berendezés nem elegendő, vagy túl
ritka karbantartása magasabb rezgést fog kiváltani. A fent megadott
okok növelhetik a rezgés mértékét a munkavégzés folyamata alatt.
A rezgés mértékének felbecsüléséhez vegye figyelembe azokat az
időszakokat, amikor a berendezés ki van kapcsolva, vagy amikor
be van kapcsolva, de nincs használatban. Az összes tényező
pontos felbecsülése után az összes rezgés mértéke lényegesen
kisebb lehet.
A felhasználó rezgés hatása elleni védelme érdekében további
biztonsági intézkedéseket kell megtenni: a berendezés és a
munkaszerszámokat ciklikus karbantartása, a kezek megfelelő
hőmérséklete és a megfelelő munkaszervezés.
KÖRNYEZETVÉDELEM
A belsőégésű motorral meghajtott termékeket ne dobja ki a házi szeméttel,
hanem azt adja le hulladékkezelésre, hulladékgyűjtésre szakosodott helyen.
A hulladékkezeléssel kapcsolatos kérdéseire választ kaphat a termék
kereskedőjétől, vagy a helyi hatóságoktól. Az elhasználódott berendezések a
természeti környezetre ható anyagokat tartalmaznak. A hulladékkezelésnek,
újrahasznosításnak nem alávetett berendezések potenciális veszélyforrást
jelentenek a környezet és az emberi egészség számára.
* A változtatás joga fenntartva!
2000 min
-1
-1
8500 min
3000 min
-1
0,76 l/h
Benzin / olaj
(kétüteműhöz) 25 : 1
membrános
CDI
L7RTC; BM6A; L7T
600 ml
550 mm
20 mm
6 kg
2018
Lp
= 101,29 dB(A) K= 3 dB(A)
A
Lw
= 106,68 dB(A) K= 3 dB(A)
A
2
2
a
= 4,081 m/s
K= 1,5 m/s
h
a
= 4,358 m/s
2
K= 1,5 m/s
2
h
került leírásra, (ahol a K
A
h
kibocsájtott hangnyomás-
az
h
h
A „Grupa Topex Spółka z ograniczoną odpowiedzialnością" Spółka komandytowa (székhelye: Varsó,
ul. Pograniczna 2/4) (a továbbiakban: „Grupa Topex") kijelenti, hogy a jelen használati utasítás
(továbbiakban „Használati Utasítás") tartalmával – ideértve többek között annak szövegével, a
felhasznált fényképekkel, vázlatokkal, rajzokkal, valamint a formai megjelenéssel – kapcsolatos
összes szerzői jog a Grupa Topex kizárólagos tulajdonát képezi és mint ilyenek jogi védelem alatt
állnak, az 1994. február 4-i, a szerzői és ahhoz hasonló jogokról szóló törvényben foglaltak szerint
(Dz.U. (Törvényközlöny) 2006. évf. 90. szám 631. tétel, a későbbi változásokkal). A Használati Utasítás
egészének vagy bármely részletének haszonszerzés céljából történő másolása, feldolgozása,
közzététele, megváltoztatása a Grupa Topex írásos engedélye nélkül polgárjogi és büntetőjogi
felelősségre vonás terhe mellett szigorúan tilos.
TRADUCERE A
INSTRUCȚIUNILOR ORIGINALE
FOARFECE DE TUNS GARD VIU CU
MOTOR CU COMBUSTIE INTERNĂ
ATENȚIE: ÎNAINTE DE A UTILIZA APARATUL, CITIȚI CU ATENȚIE ACESTE
INSTRUCȚIUNI ȘI PĂSTRAȚI-LE PENTRU UTILIZAREA LOR ULTERIOARĂ
REGULI DE SIGURANȚĂ DETALIATE
ÎNAINTE DE A ÎNCEPE FOLOSIREA DISPOZITIVULUI TREBUIE
SĂ CITIȚI INSTRUCȚIUNILE DE UTILIZARE.
Pregătirea
a) TRIMMERUL PENTRU GARD VIU POATE PROVOCA VĂTĂMĂRI
GRAVE. Trebuie studiate cu atenție instrucțiunile și informațiile
despre manipularea corectă a mașinii de tuns gard viu, despre
pregătirea ei, întreținerea, pornirea și oprirea. Trebuie cunoscute
toate elementele de comandă și utilizarea corectă a dispozitivului
de tuns gard viu.
b) Nu permiteți copiilor să utilizeze mașina de tăiat gard viu.
c) Fiți atenți la liniile electroenergetice aeriene.
d) În timpul lucrului, nu pot fi în apropiere persoane străine, în
special de copiii.
e) Trebuie să aveți grijă de o îmbrăcăminte adecvată! Nu purtați
haine lejere sau bijuterii care ar putea fi apucate de componentele
în mișcare. Se recomandă folosirea unor mănuși rezistente, a
încălțămintei anti-alunecare și a ochelarilor de protecție.
f ) O atenție deosebită trebuie acordată folosirii combustibililor.
Acestea sunt substanțe inflamabile, iar vaporii lor au proprietăți
explozive.
Urmați instrucțiunile de mai jos.
- Utilizați numai o canistră atestată.
- Nu scoateți capacul orificiului de umplere cu carburant sau nu
adăugați carburant în timp ce sursa de alimentare este cuplată.
Înainte de completarea carburantului, motorul și elementele
sistemului de evacuare trebuie să se răcească.
- Fumatul este interzis.
- Nu completați cu carburant în interiorul încăperilor.
- Nu depozitați mașina de tăiat gard viu sau canistra cu
combustibil în zone cu foc deschis, de exemplu lângă un
încălzitor de apă pe gaz.
- În cazul scurgerii de combustibil, nu porniți motorul, îndepărtați
mașina de tuns gard viu din locul de scurgere înainte de a o
porni.
- După completarea combustibilului, puneți întotdeauna la loc
capacul orificiului de umplere și strângeți-l bine.
- Dacă rezervorul de combustibil este gol, el trebuie reumplut în
aer liber.
g) Dacă mecanismul de tăiere lovește un corp străin sau dacă
dispozitivul de tuns gardul viu emite un zgomot sau vibrații
neobișnuite după pornire, deconectați sursa de alimentare și lăsați
dispozitivul să se oprească. În continuare deconectați cablul de la
bujie și efectuați cele ce urmează:
33
58G955

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido