Utilisation; Mise En Marche/À L'aRrêt; Préparatifs Au Contrôle; Consignes De Nettoyage Pour Cri Piézo - Bosch 1 687 010 400 Manual Original

Juego de accesorios para inyectores piezo ajenos
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 27
4.

Utilisation

4.1
Mise en marche/à l'arrêt
Mettre l'EPS 200 / 205 en marche avec l'interrupteur
principal central qui se trouve à l'avant de l'appareil
(voir fig. 1, pos. 6).
 La mise en marche est suivie du démarrage du
système d'exploitation Windows puis du logiciel
système de l'EPS 200.
Avant la mise à l'arrêt avec l'interrupteur princi-
pal central, quitter d'abord le logiciel système de
l'EPS 200 puis arrêter le système d'exploitation
Windows.
i
Avant une nouvelle mise en marche, laisser
l'EPS 200 / 205 éteint pendant au moins 60 se-
condes.
i
Ne pas arrêter l'EPS 200 / 205 pendant un contrôle
de composant (uniquement en cas d'arrêt d'ur-
gence). Arrêter toujours l'EPS 200 / 205 avec l'inter-
rupteur principal central à l'avant de l'appareil avant
de débrancher le fiche du réseau triphasé.
4.2
Préparatifs au contrôle
R
Avant chaque contrôle du CRI piézo, contrôler à
l'aide de l'indicateur de niveau d'huile s'il y a suffi-
samment d'huile d'essai dans le réservoir.
R
Nous recommandons d'effectuer tous les jours un
essai d'étanchéité du système (bouchon sur l'adap-
tateur de raccordement). Le test d'étanchéité est
activé sous "Service >> Diagnostic de l'appareil".
R
Afin d'éviter une contamination de l'huile d'essai,
chaque composant CRI piézo doit être nettoyé avant
le contrôle. Ne pas fixer de CRI piézo endommagés,
sales et/ou fortement corrodés pour le contrôle.
Robert Bosch GmbH
Utilisation | 1 687 010 400 | 23
4.3
Consignes de nettoyage pour CRI
piézo
!
Pour nettoyer la buse d'injecteur, ne pas utiliser
de brosse en laiton, de brosse en acier ou autres
brosses semblables, car ceci endommagerait les
orifices. Ne pas nettoyer les orifices à l'aide de l'ou-
til de nettoyage des buses 0 986 611 140. Ne pas
nettoyer le raccordement électrique de l'injecteur
avec un produit de nettoyage à froid !
1. Obturer ou recouvrir le raccordement d'arrivée, le
raccordement de retour et la buse d'injecteur de
l'injecteur/du porte-injecteur avec des capuchons de
protection.
2. Éliminer les grosses salissures sur l'injecteur/le
porte-injecteur avec une brosse en plastique.
3. Effectuer un nettoyage préliminaire de l'injecteur/du
porte-injecteur avec un nettoyant à froid.
!
Pour le nettoyage aux ultrasons, utiliser le produit
de nettoyage Tickopur TR 13 ou un produit de net-
toyage anticorrosion et dissolvant la carbonisation
comparable !
4. Retirer le recouvrement de protection de la buse
d'injecteur.
5. Immerger l'injecteur/le porte-injecteur à l'aide d'un
dispositif de maintien approprié dans le bain à
ultrasons de sorte que le nettoyant recouvre complè-
tement l'écrou-raccord de la buse.
6. Régler la température de nettoyage sur 60 °C à 70
°C .
7. Après 15 minutes environ, retirer l'injecteur/le
support de buse du bain à ultrasons et sécher à l'air
comprimé.
i
Après nettoyage, toujours conserver l'injecteur/le
porte-injecteur dans un récipient propre et fermé,
Ceci a pour but d'éviter que des particules de pous-
sière (par ex. peluches, copeaux) ne parviennent
dans les injecteurs/porte-injecteurs.
i
Veuillez également à respecter les instructions com-
plémentaires de nettoyage dans la notice de répara-
tion des composants ESI[tronic] 2.0.
fr
|
1 689 989 197
2014-04-01

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido