Descrição Do Produto; Utilização Adequada; Condições Prévias; Âmbito Do Fornecimento - Bosch 1 687 010 400 Manual Original

Juego de accesorios para inyectores piezo ajenos
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 27
3.
Descrição do produto
3.1
Utilização adequada
O kit para montagem posterior aqui descrito é ade-
quado para a ligação e teste de injetores Common Rail
Piezo (posteriormente designados como CRI Piezo) da
Denso e Siemens/VDO/Conti.
3.2
Condições prévias
Uma condição prévia para o acionamento de CRI Piezo
é a EPS 205 ou EPS 200 apresentar montados o kit bá-
sico 1 687 010 397 e o jogo de ampliação para injetores
Piezo 1 687 010 393.
!
No caso da Siemens/VDO/Conti e Denso, os passos
de teste modelo não contêm indicações de valores
nominais e tolerâncias. É da exclusiva responsabili-
dade do usuário a veracidade dos valores de teste
dos CRI Piezo da Siemens/VDO/Conti/Denso. Existe
o perigo de danificar o CRI Piezo no caso de utiliza-
ção de valores de teste inadequados (p. ex. sobre-
carga).
!
Os injetores Piezo da Denso e injetores Piezo da
Siemens/VDO/Conti são testados na EPS 200 / 205
com o mesmo procedimento usado para os injetores
Bosch. Este procedimento pode divergir das especi-
ficações de outros fabricantes.
Este jogo de acessórios contém acessórios de adapta-
ção (adaptações de ligação mecânicas e cabos adap-
tadores elétricos) para ligar e testar na EPS 200 / 205
os injetores Piezo da Denso/Siemens/VDO/Conti mais
correntes. No banco de dados da EPS 200 / 205, es-
tão disponíveis as sequências de teste modelo Denso
"295900xxxx" e Siemens "A2C595xxxx" para testar os
injetores de terceiros. Estas contêm perfis de excitação
e passos de teste predefinidos. Os valores de teste não
incluídos têm de ser apurados ou definidos e introdu-
zidos. Estes processos de verificação padrão contêm
passos de teste predefinidos pela Robert Bosch GmbH
sem indicação de teste teóricos e de tolerâncias para
os débitos de injeção e de retorno. Esses dados têm de
ser apurados pelo próprio testador ou consultados nas
folhas de dados para posteriormente serem introduzi-
dos nos passos de teste. A abertura e processamento
de uma sequência de teste encontram-se descritas na
ajuda online da EPS 200 / 205.
Robert Bosch GmbH
Descrição do produto | 1 687 010 400 | 61
Treinamentos
Este kit para montagem posterior está montado em
oficinas de veículos diesel, para ser utilizado por pesso-
al especializado e treinado com conhecimentos de ope-
ração da EPS 200 / 205, assim como conhecimentos
sobre o teste de injetores. É estritamente obrigatório
possuir um treinamento "Teste e reparação de CRI Pie-
zo" em um centro de treinamento AA. Para sua própria
segurança e para evitar a ocorrência de danos no apare-
lho provocados por um manuseio incorreto, leia atenta-
mente e respeite as instruções de funcionamento.
3.3
Âmbito do fornecimento
Designação
Mangueira para Denso
Mangueira para Siemens/VDO/Conti
O-ring (2x)
para mangueira Siemens/VDO/Conti
Junta anular plana em cobre A8 x 11 (2x)
para mangueira Denso
Cabo adaptador (Denso)
Cabo adaptador (Siemens/VDO/Conti)
Instruções de funcionamento
Para evitar que entre sujeira nas mangueiras, estas devem ser
1)
guardadas em um local limpo quando não estão a ser utilizadas.
3.4
Descrição do aparelho
3.4.1
Mangueira 1 680 712 369 para
CRI Piezo da Siemens/VDO/Conti
A mangueira 1 680 712 369 é ligada com o adaptador
de acoplamento (fig. 1, pos. 2) à conexão de retorno do
CRI Piezo da Siemens/VDO/Conti. O niple de acopla-
mento (fig. 1, pos. 1) é ligado à conexão de teste para o
débito de retorno na EPS 200 / 205.
458837-5_Ko.eps
3
2
Fig. 1:
Mangueira 1 680 712 369
1 Niple de acoplamento
2 Adaptador de acoplamento
3 O-ring 1 680 210 141
i
Em caso de falta de estanqueidade, é necessário
substituir o O-ring 1 680 210 141.
pt
Nº de encomenda
1 680 712 368
1 680 712 369
1 680 210 141
2 916 710 603
1 684 465 670
1 684 465 672
1 689 989 197
1 680 712 369
1
|
1 689 989 197
2014-04-01

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido