Calpeda MXV Instrucciones Originales De Uso página 14

Ocultar thumbs Ver también para MXV:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 62
istr_MXV25 01_2010
10-12-2009
Pompes multicellulaires verticales in-line
MXV, MXVL, MXV4, MXVL4
INSTRUCTIONS POUR L'UTILISATION
Sommaire
Sujet
1.
Conditions d'utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
2.
Transport . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
3.
Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
4.
Montage du moteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
5.
Tuyaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
5.1. Tuyau d'aspiration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
5.2. Tuyau de refoulement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
6.
Connexion électrique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
7.
Mise en marche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
7.1. Contrôles préliminaires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
7.2. Remplissage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
8.
Entretien et contrôle de la pompe . . . . . . . . . . . . . . . . .16
9.
Démontage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
9.2. Remplacement du roulement à billes . . . . . . . . . . . . . .17
10.
Remontage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
10.1. Couples de serrage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
10.2. Position axiale du rotor pompe . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
11.
Pièces de rechange . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
12.
12.1. Composition des étages, roues et entretoises . . . . . . .38
LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS ET S'Y CONFORMER
1. Conditions d'utilisation
Exécution normale
- Pour liquides propres, non explosifs ou inflammables, non dange-
reux pour la santé ou l'environnement, non agressifs pour les maté-
riaux de la pompe, sans particule abrasive, solide ou filamenteuse.
Les pompes ayant des bagues d'étanchéité en EPDM ne
peuvent pas être employées pour l'huile.
- Pression maximale admise dans le corps de la pompe: 25 bar.
- Température du liquide: de -15 °C à +110 °C.
- Installation dans des lieux aérés et protégés contre les intem-
péries avec température ambiante maximale de 40 °C.
Puissance nominale moteur
MXV, MXVL (2900 1/min) jusqu'à kW: 0,75 2,2
MXV4, MXVL4 (1450 1/min)jusqu'à kW: 1,1
Pression acoustique
Démarrages/heure
Les données électriques indiquées sur l'étiquette se réfèrent à
la puissance nominale du moteur.
Si le moteur est différent du standard, vérifier les conditions
d'utilisation et la pression acoustique dans les instructions pour
l'utilisation du moteur.
Fig. 1a Soulevement de la pompe
sans moteur
2. Transport
Le déplacement de l'équipement en toute sécurité, ainsi
que toute opération de levage sont sous la responsabi-
lité de l'utilisateur et doivent être effectués par un per-
sonnel qualifié et convenablement formé.
14
8:23
Pagina 14
Page
4
7,5
dB (A) max:
60
68
69
74
max:
35
30
20
15
Fig. 1b Soulevement de la pompe
avec moteur
Soulever et transporter la pompe et le groupe pompe-moteur
(sans emballage) ainsi que l'indiquent les figures 1. Soulever
lentement le groupe moteur/pompe (fig. 1b), éviter l'oscillation
non contrôlé.
3. Installation
Les électropompes MXV, MXVL, MXV4, MXVL4 doivent être ins-
tallées avec l'axe du rotor vertical et les pieds d'appui en bas.
La pompe doit être installée le plus près possible de la source
d'aspiration. (Attention à la donnée NPSH).
Prévoir autour de la pompe l'espace pour la ventilation du
moteur, pour les inspections sur la rotation de l'arbre, pour le
remplissage et la vidange du corps de pompe, avec la possibilité
de récupérer le liquide de vidange (pour la vidange de liquide
nocif ou liquide ayant une température supérieure à 60 °C).
Prenez garde qu'une fuite prolongée accidentelle
de liquide ne provoque des dommages aux per-
sonnes ou aux biens.
La cause de perte de liquide peut provenir d'une surpres-
sion, d'un coup de bélier ou erreur de manœuvre (ex: un bouchon
ou une vanne pas fermés) ou autres dysfonctionnements.
Prévoir la possibilité d'un système d'évacuation ou de drainage
automatique contre d'éventuelles inondations dans le cas de
fuites de liquide.
Monter la pompe sur un plan horizontal (en utilisant un niveau à
bulles d'air): un socle en ciment déjà solidifié ou bien une struc-
ture métallique rigide.
Un appui stable peut être obtenu en plaçant des tôles calibrées
au près des 4 vis de fixation.
4. Montage du moteur
Les pompes MXV, MXVL, MXV4, MXVL4 sont prévues pour un accou-
plement de moteurs électriques standards du type (IEC 34-7) IM V1,
aux dimensions et à la puissance nominale correspondant à IEC 72.
Dans le cas de pompes fournies sans moteur, relever la
puissance et le nombre de tours nominaux indiqués sur le
plaque signalétique de la pompe, ainsi que les caractéristiques
fournies dans le catalogue.
Avant le montage, éliminer soigneusement tous les vernis de
protection, les saletés et l'oxydation qui se trouvent en saillie de
l'arbre moteur, sur la clavette et la surface d'appui des brides.
Lubrifier l'arbre moteur avec un produit antibloquant, à base de
graisse graphitique. Eviter l'huile qui peut nuire à la garniture
mécanique (voir chap. 9.1.).
Sur la pompe placée verticalement, enfiler l'arbre moteur dans
l'accouplement en alignant la clavette avec la rainure et appli-
quer la bride moteur sur la bride de la lanterne.
Tourner le moteur en plaçant la boite à bornes dans la position
voulue en faisant coïncider la position des trous sur les brides.
ATTENTION: les 4 vis (70.18) avec écrou de la bride doivent
être serrés uniformément avec des opérations alternées en
positions diamétralement opposées (voir chap. 10.1.).
Avant et après le serrage des vis (70.18) s'assurer que l'ac-
couplement avec l'arbre moteur et l'arbre de la pompe
tourne librement à la main (enlever et remettre la protection
d'accouplement 32.30).
ATTENTION: pour extraire ou changer le moteur voir chap. 9.
5 .Tuyaux
Prévoir les diamètres des tuyauteries pour une vitesse d'eau
dans la canalisation d'aspiration max 1,5 m/s et 3 m/s dans la
canalisation de refoulement .
Les diamètres des canalisations ne doivent pas être inférieurs
aux diamètres de raccordement de la pompe.
Les flèches sur la base de la pompe (61.00) indiquent l'entrée
(aspiration), et la sortie (refoulement) de la pompe.
Avant de brancher les tuyaux s'assurer qu'ils soient propres à
l'intérieur.
ATTENTION: fixer les tuyaux sur leurs appuis et les joindre
de façon qu'ils ne transmettent pas des forces, tensions et vi-
brations à la pompe (voir fig. 2).
S'assurer que la vidange de la pompe est possible sans vi-
der toute l'installation.
Disposer correctement les compensateurs éventuels qui annu-
lent les dilatations et empêchent la transmission des bruits.
Les raccords ou les brides doivent être vissés sur les orifices
taraudés (ISO 228) avec un produit pour l'étanchéité.
Visser les tuyaux ou les raccords sur les orifices juste pour as-
surer l'étanchéité. Un serrage excessif peut endommagger la
pompe.
Dans le cas de pompe avec orifices bridés s'assurer que les
joints ne dépassent pas à l'intérieur des tubes.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

MxvlMxv4Mxvl4

Tabla de contenido