4.2.
Befestigung mit Spannpratzen
Mounting with clamps
Liaison au moyen de griffes de fixation
Bloccaggio con staffe di fissaggio
Fijación con bridas de fijación
4.2.1
Grundseitige Aufspannung:
Spannpratzen möglichst nahe der Spannmitte anbringen.
Base mounting:
Fit clamps as close as possible to centre of clamping range.
Liaison par le fond:
placer les griffes le plus près possible du point central de serrage.
Bloccaggio sul lato base:
applicare le staffe di fissaggio possibilmente vicino al centro di serraggio.
Fijación en el lado de la base:
Aplicar las bridas de fijación lo más cerca posible del centro de sujeción.
4.2.2.
Stirnseitige Aufspannung
End mounting
Liaison frontale
Bloccaggio sul lato frontale
Fijación frontal
4.2.3.
Seitliche Aufspannung:
Side mounting:
The vice can be mounted on either side.
Liaison latérale:
possible indifféremment d'un côte ou de l'autre.
Bloccaggio laterale:
Fijación lateral:
La fijación es posible en ambos lados.
!
Eine nicht sachgemäße
Auflage bzw. Befestigung
des Schraubstockes
kann folgendes verursa-
chen:
● Verminderte Spann-
kraft und Spanngenau-
igkeit
● Vibrationen am Werk-
stück
● vorzeitiger Verschleiß
am Schraubstock und
Werkzeug
12
(alle Größen)
(all sizes)
(étaux de toutes tailles)
(tutte le misure)
(todos los tamaños)
Die Aufspannung ist beidseitig möglich.
il bloccaggio è possibile su entrambi i lati.
Incorrect seating or fas-
tening of the vice may
cause:
● a loss of clamping
force and clamping
accuracy
● vibrations in the work-
piece
● premature wear of vice
and tools
Un appui ou une fixation
non conforme de l'étau
peut avoir les consé-
quences suivantes:
● force et précision de
serrage réduites
● vibrations sur la pièce
● usure prématurée sur
l'etau et la pièce
L'appoggio o il fissaggio
inappropriato della morsa
può avere le seguenti
conseguenze:
● riduzione della forza
e della precisione di
serraggio
● vibrazioni del pezzo
● usura precoce della
morsa e dell'utensile
El apoyo o fijación no
correctos de la mordaza
puede causar lo sigui-
ente:
● Reducción de la fuerza
y de la precisión de
sujeción
● Vibraciones en la
pieza
● Desgaste prematuro
de la mordaza y de la
herramienta