Portugués
4.4 Código do modelo
4.4.1 Sistema hidráulico
Exemplo: Actun FIRST SPU4.01-10-B-50-0,37
Nome utilizado para bombas submersíveis de
Actun
furo
FIRST
Série (basic)
Designação do modelo;
SPU
Submersible Pump for Universal use
(with thermoplastic impellers)
4
Diâmetro nominal em polegadas
01
Caudal nominal em m³/h
10
Escala
B
Geração de série
50
Tensão subjacente
0,37
Potência nominal (necessária) em kW
4.4.2 Unidade
Actun FIRST SPU4.01-10-B-50-0,37/XI4-50-
Exemplo:
1-230
Nome utilizado para bombas submersíveis de
Actun
furo
FIRST
Série (basic)
Designação do modelo;
SPU
Submersible Pump for Universal use
(with thermoplastic impellers)
4
Diâmetro nominal em polegadas
01
Caudal nominal em m³/h
10
Escala
B
Geração de série
Série do motor montado;
XI
principalmente em aço inoxidável (Inox)
4
Diâmetro nominal do motor em polegadas
50
Tensão subjacente
0,37
Potência nominal (necessária) em kW
4.5 Equipamento fornecido
Sistema hidráulico:
• Sistema hidráulico SPU 4..
• Manual de instalação e funcionamento
Unidade:
• Unidade com cabo de 2,0 ou 2,5 m (a partir do
bordo superior do motor)
• Manual de instalação e funcionamento do sistema
hidráulico
• Manual de instalação e funcionamento do motor
4.6 Acessórios (disponíveis opcionalmente)
• Camisas de arrefecimento
• Aparelho de arranque para a versão de corrente
monofásica
• Aparelhos de distribuição
• Pressostato
• Sensores de nível
64
• Conjunto de fundição para extensão do cabo do
motor
• Reservatório de pressão com membrana
5 Instalação
Para evitar danos no produto ou ferimentos gra-
ves durante a instalação, respeitar o seguinte:
• Os trabalhos de instalação, nomeadamente a
montagem e a instalação da bomba submersível,
apenas podem ser realizados por pessoal qualifi-
cado, respeitando as indicações de segurança.
• Antes de se iniciar os trabalhos de instalação,
verificar a bomba submersível quanto a danos de
transporte.
5.1 Considerações gerais
Em caso de bombagem com tubos de pressão
mais longos (sobretudo em tubo de subida mais
longos), alerta-se para o surgimento de oscila-
ções de pressão.
As oscilações de pressão podem destruir a bom-
ba/o equipamento e causar ruídos incómodos
devido ao embate dos obturadores. Os choques
hidráulicos podem ser reduzidos ou evitados
com a implementação de medidas adequadas
(p. ex., dispositivos de afluxo com tempo de
fecho ajustável, guarnições de fecho acionadas
eletricamente, instalação especial da tubagem de
pressão).
Após a bombagem de água com calcário, o pro-
duto deve ser lavado com água limpa, a fim de se
evitar incrustações e, por conseguinte, falhas daí
resultantes.
Se forem utilizados controlos do nível, garantir a
cobertura de água mínima necessária. Evitar im-
preterivelmente quaisquer bolhas de ar no corpo
hidráulico ou no sistema de canalização e eliminar
as mesmas através de dispositivos de ventilação
adequados. Proteger a bomba submersível contra
geada.
5.2 Montagem de motores fornecidos em separado
• Depois de desembalar o sistema hidráulico da
bomba, remover a proteção de cabo e o filtro de
aspiração do sistema hidráulico da bomba.
• Remover as tampas protetoras das roscas, as
porcas e as anilhas de pressão no motor.
• Colocar o motor e bomba na horizontal e nivelar
com o veio do motor.
• Rodar o veio do motor manualmente antes da
instalação para verificar o seu movimento livre.
• Lubrificar o dentado interior do acoplamento com
massa lubrificante isenta de ácidos e à prova de
água.
• Remover as eventuais tampas protetoras das ros-
cas, as porcas sextavadas, bem como as anilhas de
pressão das cavilhas do motor.
• Alinhar a proteção de cabo do sistema hidráulico
com a saída de cabo do motor e unir a bomba com
o motor.
• Colocar as anilhas de pressão e as porcas
sextavadas nas cavilhas do motor.
WILO SE 12/2017 DIN A4
INSTALAÇÃO