6.6
VORüBERGEHENDER SCHUTZ (bis 6
Monate)
1) Lassen Sie den Motor mit niedriger Drehzahl circa
15 Minuten lang im Leerlauf laufen.
2) Rühren Sie in einem Behälter ein Gemisch aus
Schutzöl MIL-L-21260B Typ 1 (10%) und Kraftstoff
an: Trennen Sie die Kraftstoffleitungen (Zu- und
Rückfluß) vom Kraftstofftank und schließen Sie sie
an diesen Behälter.
3) Lassen Sie den Motor circa 10 Minuten
lang mit einer Drehzahl laufen, die 1/2 bis
3/4 der Nenndrehzahl entspricht, damit die
Kraftstoffleitungen, Einspritzdüsen, Pumpe und Filter
mit dem schützenden Gemisch aufgefüllt werden.
4) Schließen Sie die Kraftstoffleitungen wieder an
den Tank.
5) Lassen Sie das Öl aus der Ölwanne ab.
6) Spritzen Sie Motoröl SAE 10 in den Abgassammler
und Ansaugkrümmer.
Zur Entsorgung der Abfallmaterialien wenden Sie
sich bitte an eine entsprechende Einrichtung.
6.6
PROTECCION TEMPORANEA (hasta seis
meses)
1) Hacer funcionar el motor en vacío, a régimen
bajo, durante 15 minutos aproximadamente.
2) Preparar en un recipiente una mezcla con
aceite de protección MIL-L-21260B tipo 1 (10%) y
combustible : desacoplar del depósito los tubos de
alimentación y salida del combustible y acoplarlos
con este recipiente.
3) Hacer girar el motor durante 10 minutos
aproximadamente a una velocidad comprendida
entre 1/2 y 3/4 de las revoluciones nominales para
que los tubos, pulverizadores, bombas y filtros se
llenen con mezcla de protección.
4) Empalmar los tubos del depósito.
5) Quitar el aceite del cárter.
6) Rociar aceite SAE 10 en los colectores de escape
y de admisión.
Para el desguace dirigirse a un centro de desguace
especializado
6-1
SUN E - E1 - E2