Sleepnet Veraseal Manual De Instrucciones página 11

Tabla de contenido

Publicidad

di rimuovere la maschera. La maschera potrebbe non essere adatta a persone con le seguenti
patologie: compromissione della funzionalità dello sfintere cardiaco, reflusso eccessivo,
compromissione del riflesso tussigeno ed ernia iatale.
È necessario avvertire immediatamente il medico curante in caso di eventuali irritazioni cutanee
anomale, dolore toracico, insufficienza respiratoria, distensione gastrica, dolori addominali,
eruttazione o flatulenza dovuta a ingestione d'aria o forti dolori alla testa accusati dal paziente
durante o immediatamente dopo l'utilizzo.
L'uso della maschera potrebbe causare dolori a denti, gengive, mascella oppure aggravare una
patologia dentale preesistente. Nel caso in cui dovessero verificarsi tali sintomi, consultare il
proprio medico o dentista.
Consultare un medico qualora dovesse verificarsi uno qualsiasi dei seguenti sintomi durante l'uso
della maschera: secchezza oculare, dolore oculare, infezioni oculari o visione offuscata. Se i
sintomi persistono, rivolgersi a un oculista.
Non stringere eccessivamente le cinghie della cuffia. Se le cinghie sono troppo strette, si possono
notare: arrossamento eccessivo, piaghe o gonfiore della pelle intorno ai bordi della maschera. Per
alleviare tali sintomi allentare le cinghie della cuffia.
Se la maschera non viene sistemata adeguatamente potrebbero verificarsi significative perdite
accidentali.
INFORMAZIONI GENERALI
La durata massima dell'utilizzo della maschera è di 7 giorni. Smaltire la maschera e gli accessori in conformità
alle disposizioni di legge locali. Questa maschera e tutti i suoi accessori non contengono lattice di gomma
naturale. Secondo l'MDR dell'UE 2017/745, segnalare incidenti gravi al produttore e all'autorità competente
dello Stato membro dell'UE.
PULIZIA E MANUTENZIONE
Questa maschera monouso è destinata esclusivamente a un uso limitato (per un massimo di 7 giorni) su un
unico paziente. Gettare via la maschera qualora fosse molto sporca. La maschera può essere pulita una volta
al giorno o quando necessario utilizzando un tampone impregnato di alcool isopropilico al 70% in volume o
strofinandola con un panno umido e insaponato. Qualora si utilizzi un panno umido, usare un sapone delicato.
Risciacquare abbondantemente e lasciare asciugare all'aria, al riparo dall'esposizione diretta ai raggi solari.
NOTA : l'imbottitura in gel, nonostante sia morbida al tatto, non si lacera, non si rompe e non si stacca dalla
maschera durante l'uso normale. Tuttavia, l'imbottitura in gel non è indistruttibile e può lacerarsi, tagliarsi e
strapparsi se utilizzata in modo errato.
Resistenza al flusso dell'aria a 50 l/min: 0,07 cm H
Resistenza al flusso dell'aria a 100 l/min: 0,39 cm H
VOLUME DELLO SPAZIO MORTO (appross.): Small 155,3 ml Medium 181,7 ml Large 196,6 ml
Extra Large 200,6 ml
Valvola anti-asfissia: pressione aperta all'atmosfera 2,1 cm H
Pressione chiusa all'atmosfera 2,28 cm H
O
2
Temperatura operativa: non esporre la maschera a temperature superiori a 60°C.
Esaminare la maschera una volta al giorno o prima di ciascun utilizzo. Qualora alcune parti
fossero danneggiate o il gel fosse scoperto a causa di strappi o perforazioni, sostituire la
maschera.
Controllare la valvola anti-asfissia. Tenendo spento il dispositivo a pressione positiva, verificare
che la valvola a cerniera sia posizionata in modo che l'aria presente nell'ambiente possa passare
attraverso la grande apertura della valvola (Figura 1a). Accendere il sistema; la valvola a cerniera
dovrebbe chiudersi e il flusso d'aria dovrebbe passare attraverso la maschera (Figura 1b). Se la
valvola a cerniera non si chiude o non funziona correttamente, sostituire la maschera. Non
bloccare l'apertura presente sulla valvola anti-asfissia o i fori di ventilazione. Accertarsi che la
valvola non sia ostruita da secrezioni e che la valvola a cerniera sia asciutta.
ISTRUZIONI PER INDOSSARE LA MASCHERA
1. Staccare una cinghia sfilando l'anello in Velcro
cuffia sulla testa e centrare la maschera sul viso (Figura 2).
2. Individuare la cinghietta in Velcro
®
apertura rapida (Figura 3).
3. Assicurarsi che le cinghie della cuffia siano parallele e che la cuffia stessa sia ben stesa e piana
sulla parte posteriore della testa (Figura 4).
4. Regolare le cinghie inferiori della cuffia usando le linguette in Velcro
14
DATI TECNICI
O
2
O
2
O
2
PRIMA DELL'USO
dal gancio con apertura rapida, sistemare la
®
staccata e infilare di nuovo l'anello in Velcro nel gancio con
. Dopo la regolazione,
®
médecin.
Ne pas exposer le masque à des températures supérieures à 60 ˚C (140 ˚F).
Ce masque est réservé à L'USAGE D'UN SEUL PATIENT. Il est destiné à une utilisation de
courte durée (pas plus de 7 jours) et ne doit pas être utilisé par plusieurs personnes. Ne pas
stériliser ni désinfecter.
En cas de prise de médicaments ou d'utilisation d'appareils destinés à évacuer les sécrétions
profondes, consulter un médecin avant d'utiliser le masque.
AVERTISSEMENTS
Ne pas utiliser ce produit si le patient a des nausées ou des vomissements, s'il prend un
médicament sur ordonnance pouvant provoquer des vomissements, ou s'il n'est pas en mesure de
retirer le masque sans aide.
Ce masque ne doit pas être utilisé pour une ventilation de réanimation.
Le coude avec valve anti-asphyxie a des fonctions de sécurité spécifiques. Ne pas utiliser le
masque si la valve est endommagée. Jeter le masque si la valve est endommagée, déformée ou
déchirée.
Si le patient souffre d'insuffisance respiratoire, il ne doit porter le masque QUE pendant le
traitement.
Utiliser ce masque avec des pressions initiales supérieures ou égales à 3 cm H
Ce masque doit être utilisé avec un VENTILATEUR À PRESSION POSITIVE ÉQUIPÉ D'UNE
VALVE D'EXPIRATION. Ne pas utiliser ce masque si le ventilateur à pression positive n'est pas
en marche ou ne fonctionne pas correctement. Lorsque le ventilateur fonctionne correctement, la
valve d'expiration permet d'évacuer l'air expiré dans la pièce. Lorsque le ventilateur ne
fonctionne pas, l'air expiré peut être réinhalé. La réinhalation d'air expiré peut, dans certains cas,
entraîner l'asphyxie.
Ce masque doit être utilisé avec des VENTILATEURS ÉQUIPÉS DE VALVES D'EXPIRATION,
D'ALARMES ET DE SYSTÈMES DE SÉCURITÉ ADÉQUATS EN CAS DE PANNE ;
l'utilisation de ce masque nécessite le même degré d'attention et d'assistance que pour
l'utilisation d'un tube trachéal.
Si de l'oxygène est utilisé avec ce masque CPAP, le débit d'oxygène doit être arrêté lorsque
l'appareil CPAP n'est pas en marche. Explication de l'avertissement : Lorsque l'appareil CPAP
n'est pas en marche et que le débit d'oxygène est actif, l'oxygène acheminé dans la tubulure de
l'appareil peut s'accumuler dans le boîtier de l'appareil CPAP. L'oxygène accumulé dans le
boîtier de l'appareil CPAP crée un risque d'incendie.
En présence d'un débit fixe d'oxygène de subsistance, la concentration d'oxygène inhalé variera
en fonction des paramètres de pression, de la respiration du patient et du taux de fuite.
Ne pas fumer et ne pas allumer de bougies ou d'autres flammes nues pendant l'utilisation
d'oxygène.
Ce masque est contre-indiqué pour les patients sans mouvement respiratoire spontané. Ne pas
utiliser ce masque chez les patients non coopératifs, amorphes, non réceptifs ou incapables de le
retirer. Ce masque est contre-indiqué chez les personnes présentant les états suivants :
dysfonctionnement du sphincter cardiaque, reflux excessif, dysfonctionnement du réflexe de toux
et hernie hiatale.
Signalez immédiatement au professionnel de la santé les conditions suivantes pouvant survenir
pendant ou immédiatement après l'utilisation du dispositif : essoufflement, irritation cutanée,
douleur de poitrine, distension gastrique, douleur abdominale, éructation ou flatulence provoquée
par l'ingestion de l'air, ainsi que toute céphalée grave.
L'utilisation d'un masque peut entraîner des douleurs au niveau des dents, des gencives et de la
mâchoire ou encore aggraver l'état dentaire existant. Si ces symptômes surviennent, consultez un
médecin ou un dentiste.
Consultez un médecin si vous constatez un des symptômes suivants lorsque vous utilisez le
masque : sécheresse oculaire, douleurs oculaires, infections oculaires ou vision floue. Consultez
un ophtalmologiste si les symptômes persistent.
Ne serrez pas excessivement les sangles du harnais. Les signes suivants indiquent que les sangles
sont trop serrées : rougeur excessive, marques ou bourrelet de peau autour des bords du masque.
Desserrez les sangles du harnais pour atténuer les symptômes.
Des fuites significatives non intentionnelles peuvent se produire si le masque n'est pas
convenablement ajusté.
O.
2
11

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Veraseal 2Veraseal 2 aav

Tabla de contenido