Masimo RD SET Blue Instrucciones De Uso página 16

Sensor de spo2 desechable
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 20
RD SET™ Blue®
Sensore monouso SpO
Esclusivamente monopaziente
Prima di usare questo sensore, l'utente deve leggere e comprendere il Manuale dell'operatore per il dispositivo e
queste Istruzioni per l'uso.
INDICAZIONI
Il sensore RD SET™ Blue® di Masimo® è indicato per l'uso su un unico paziente per il monitoraggio continuo non invasivo
della saturazione arteriosa dell'ossigeno (SpO
malformazioni cardiache cianotiche congenite negli ospedali, in strutture sanitarie di diverso tipo, durante il trasporto
e a domicilio.
CONTROINDICAZIONI
Il sensore RD SET Blue è controindicato per i pazienti che evidenzino reazioni allergiche al contatto con prodotti di
gommapiuma e/o al nastro adesivo.
DESCRIZIONE
Il sensore RD SET Blue è inteso per l'utilizzo esclusivamente con dispositivi dotati di sistemi di ossimetria Masimo SET® o
con dispositivi che abbiano ottenuto la licenza d'uso con sensori RD SET. Per informazioni sulla compatibilità di particolari
modelli del dispositivo e dei sensori, rivolgersi ai singoli produttori dei sistemi di ossimetria. È responsabilità del produttore
del dispositivo determinare la compatibilità tra il proprio dispositivo e ciascun modello di sensore.
Il sensore RD SET Blue è stato convalidato con la tecnologia ossimetrica Masimo SET su neonati, lattanti e pazienti pediatrici
con malformazioni cardiache cianotiche congenite.
AVVERTENZA: i cavi e i sensori Masimo sono progettati per l'uso con dispositivi dotati di sistemi di ossimetria Masimo SET o
con strumenti omologati per l'uso con sensori Masimo.
AVVERTENZE
• Tutti i sensori e i cavi sono stati studiati per l'uso con modelli di monitor specifici. Verificare la compatibilità di monitor,
cavi e sensori prima dell'uso per evitare il rischio di prestazioni scadenti e/o di provocare danni al paziente.
• Il sito deve essere controllato a intervalli frequenti o come da protocollo clinico per garantire un'adeguata adesione,
circolazione, integrità della cute e un corretto allineamento ottico.
• Prestare estrema attenzione nei pazienti con scarsa perfusione; se il sensore non viene spostato di frequente, è possibile
causare erosione cutanea e necrosi da pressione. Esaminare il sito ogni (1) ora in caso di pazienti con scarsa perfusione
e spostare il sensore se si manifestano sintomi di ischemia tissutale.
• La circolazione distale nel punto di applicazione del sensore deve essere controllata a intervalli regolari.
• Nei casi di scarsa perfusione, il sito del sensore deve essere ispezionato frequentemente per verificare la presenza di
ischemia tissutale, che può determinare necrosi da pressione.
• Se nel sito di monitoraggio il livello di perfusione è molto basso, la lettura può risultare inferiore alla saturazione
arteriosa dell'ossigeno interna.
• Non utilizzare nastro adesivo per fissare il sensore al sito poiché il flusso del sangue potrebbe essere ostacolato,
causando letture imprecise. L'utilizzo di nastro supplementare può causare danni alla cute e/o necrosi da pressione
oppure danneggiare il sensore.
• I sensori applicati troppo stretti o che diventano stretti a seguito di edema danno adito a letture imprecise e possono
provocare necrosi da pressione.
• I sensori applicati erroneamente o parzialmente staccati possono causare misurazioni errate.
• La congestione venosa può causare una lettura errata per difetto dell'effettiva saturazione arteriosa dell'ossigeno. Quindi,
verificare il corretto flusso venoso dal sito di monitoraggio. Il sensore non deve trovarsi al di sotto del livello del cuore
(ad esempio, sulla mano del paziente coricato con il braccio proteso verso il pavimento, posizione di Trendelenburg).
• Le pulsazioni venose possono causare letture di SpO
posizione di Trendelenburg).
• Le pulsazioni provenienti da un supporto a palloncino intraortico possono sommarsi alla frequenza cardiaca visualizzata
sul pulsossimetro. Verificare la frequenza cardiaca del paziente rispetto all'ECG.
• Il sensore non deve presentare difetti evidenti, parti scolorite e danneggiate. Se il sensore appare scolorito o
danneggiato, interromperne l'uso. Non utilizzare mai un sensore danneggiato o che abbia circuiti elettrici scoperti.
• Posizionare attentamente il cavo e il cavo paziente in modo da ridurre la possibilità che il paziente vi rimanga
intrappolato o strangolato.
• Non posizionare il sensore su un arto a cui è stato applicato un catetere arterioso o un bracciale per la pressione sanguigna.
• Se il pulsossimetro viene utilizzato durante l'irradiazione corporea totale (Full Body), tenere il sensore al di fuori
del campo di radiazione. Se il sensore viene esposto alle radiazioni, la lettura può risultare non accurata oppure lo
strumento può mostrare il valore zero durante il periodo di radiazione attiva.
2
I S T R U Z I O N I P E R L' U S O
LATEX
Non contiene lattice di gomma naturale
PCX-2108A
02/13
) e della frequenza del polso in neonati, lattanti e pazienti pediatrici con
2
errate per difetto (ad esempio, rigurgito della valvola tricuspide,
2
16
it
+70 C
-40 C
+1060 hPa - +500 hPa
795 mmHg - 375 mmHg
NON
Non sterile
STERILE
5%-95% RH
LATEX
95%
%
5%
Title: Graphics, Sensor/Cable symbols, 03/06
GR-14231
DRO-13914
9521B-eIFU-1218

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido