Descargar Imprimir esta página

Marzocchi MX 100 Manual De Instrucciones página 15

Publicidad

FIG. 9
Utiliser des pinces pointues (ref. 16) pour
enlever l'anneau d'arret (38) de l'interieur de
la bague.
Enlever le joint torique (22) de la bague avec
un tournevis.
Proteger le bord exterieur de la bague avec
une bague speciale (ref. 8) pendant cette
Operation.
Enlever la rondelle (139) de butee et
l'entretoise superieure (56).
FIG. 10
Remonter l'entretoise superieure (56) et la
rondelle (139) de butee.
II est conseille, avant de remonter le joint
d'etancheite, de bien en graisser l'empla­
cement. Enfiler ensuite le nouveau joint
d'etancheite (22) autour d'une contrepointe
d'introduction (ref. 95), et le pousser dans
l'emplacement de la bague en utilisant un
marteau en caoutchouc, jusqu'a la butee.
Enfin remonter l'anneau d'arret (38).
FIG.9
Utilizando unas pinzas de punta (rif. 16)
remover el anillo de bloqueo (38) del interior
del bullon.
Quitar el anillo de tenida (22), utilizando un
destornillador.
Proteger el borde externe del bullon con un
anillo especial (rif. 8) mientras se realiza la
operaci6n de extracci6n.
Extraer la arandela (139) y el bullon superior
(56).
FIG. 10
Armar el bullon superior (56) y la arandela
(139). Antes de armar nuevamente el anillo
de tenida es conveniente aceitar la sede de
apoyo. lntroducir luego el anillo de tenida
(22) nuevo en un perno de introducci6n (rif.
95) y empujarlo en la sede del bullon,
utilizando un martillo de goma hasta el tope.
Luego armar nuevamente el anillo de blo­
queo (38).
ABB. 9
Mit Hilfe einer spitzen Zange (Bez. 16) den
Sprengring (38) aus dem Inneren der Buchse
entfernen.
Den abgenutzten Dichtring (22) mit einem
Schraubenzieher aus der Buchse entfernen.
Während dieses Arbeitsganges den
äusseren Rand der Buchse mit einem
Spezialring (Bez. 8) schützen.
Die Anschlagscheibe (139) und die obere
Buchse (56) herausziehen.
ABB. 10
Die obere Buchse (56) und die Anschlag­
scheibe (139) wieder einbauen. Vor dem
Einbau des Dichtringes seinen Sitz fetten.
Dann einen neuen Dichtring (22) auf einen
Einführungsstift (Bez. 95) schieben und ihn
mit dessen Hilfe in seinen Sitz auf der auf
der Buchse
einbauen;
Gummihammer bis zum Anschlag bringen.
Anschliessend den Sprengring (38) wieder
einbauen.
mit einem
15

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Tt 10Pf 1