Wilo EMU KS Instrucciones De Instalación Y Funcionamiento página 316

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 795
fr
6
2
1
3
6
4
5
Fig. 1: Aperçu EMU KS
4.1.1
Hydraulique
4.1.2
Moteur
4.1.3
Étanchement
4.1.4
Matériau
316
Description du produit
1
Câble d'alimentation électrique
1
2
Poignée/point d'élingage
3
Jusqu'à la taille de construction 20 : carter de moteur
3
À partir de la taille de construction 24 : enveloppe de refroidissement
4
Corps hydraulique
5
Bride d'aspiration avec crépine d'aspiration
6
Bride de refoulement
Hydraulique centrifuge avec roue multicanale semi-ouverte et raccord fileté vertical
côté refoulement. Un accouplement Storz est monté sur le raccord côté refoulement.
L'hydraulique n'est pas auto-amorçante, c'est-à-dire que le fluide doit être transporté
de manière autonome ou soumis à une pression d'alimentation.
EMU KS...
Il est possible d'utiliser des moteurs immergés auto-refroidis à courant monophasé ou
triphasé pour l'entraînement. Jusqu'à la taille de construction 20, le refroidissement est
assuré par un remplissage d'huile dans le compartiment moteur, à partir de la taille de
construction 24, avec une chemise de refroidissement. Le carter de moteur transmet
directement la chaleur au fluide véhiculé. Le moteur peut être utilisé en fonctionne-
ment continu, immergé ou non. Dans la version monophasée, le câble de raccordement
est équipé d'une fiche à contact de protection, dans la version triphasée avec une fiche
inverseur de phase CEE. Pour les moteurs à courant monophasé, le condensateur de
fonctionnement est intégré dans la fiche.
EMU KS... Ex
Il est possible d'utiliser des moteurs immergés refroidis en surface en version triphasée
pour l'entraînement. Le refroidissement est assuré par le fluide qui l'entoure. Le carter
de moteur transmet directement la chaleur au fluide véhiculé. Le moteur peut être
émergé en cours de fonctionnement. Le câble de raccordement est étanche à l'eau dans
le sens longitudinal et ses extrémités sont libres ou il est équipé d'une fiche inverseur
de phase CEE.
Deux garnitures mécaniques assurent l'étanchéité côté fluide véhiculé et côté compar-
timent moteur. La chambre d'étanchéité entre les garnitures mécaniques est remplie
d'huile blanche médicinale.
EMU KS...
▪ Corps de pompe : EN-GJL-250 (ASTM A48 Class 35/40B)
▪ Roue : EN-GJL-250 (ASTM A48 Class 35/40B) ou EN-GJS-500-7
(ASTM A536 70-50-05)
▪ Carter de moteur : G-AlSi12
▪ Enveloppe de refroidissement (à partir de la taille de construction 24) : G-AlSi12
▪ Étanchement, côté moteur : C/Al
▪ Étanchement, côté fluide : SiC/SiC
▪ Étanchement, statique : FPM (FKM)
AVIS ! Dans la version « GG », le carter de moteur est également conçu en EN-
GJL-250 (ASTM A48 Class 35/40B).
EMU KS... Ex
▪ Corps de pompe : EN-GJL-250 (ASTM A48 Class 35/40B)
▪ Roue : EN-GJL-250 (ASTM A48 Class 35/40B) ou EN-GJS-500-7
(ASTM A536 70-50-05)
▪ Carter de moteur : EN-GJL-250 (ASTM A48 Class 35/40B)
▪ Étanchement, côté moteur : SiC/SiC
O
2
3
WILO SE 2018-05

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido