Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

ES
TORO
M A N U A L D E U S O Y M A N T E N I M I E N T O
COPYRIGHT BY FCA FIAT CHRYSLER AUTOMÓVEIS BRASIL LTDA. - PRINTED IN BRAZIL
Las informaciones contenidas en este manual corresponden a las características del vehículo en la fecha de su publicación. El fabricante, sin embargo, podrá alterar
las características del vehículo, debido a modificaciones de naturaleza técnica o comercial, sin perjudicar las características básicas del producto. Este manual
presenta informaciones sobre diferentes versiones del automóvil. Compruebe las características específicas del vehículo que usted ha adquirido. Este manual brinda
las informaciones necesarias para garantizar la buena y segura utilización de su vehículo. Eventuales dudas podrán ser aclaradas en la Red de Concesionarios Fiat.
TORO - Impreso 60351390 - EDICIÓN 01 - SEPT/2021

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Fiat TORO 2021

  • Página 1 Compruebe las características específicas del vehículo que usted ha adquirido. Este manual brinda las informaciones necesarias para garantizar la buena y segura utilización de su vehículo. Eventuales dudas podrán ser aclaradas en la Red de Concesionarios Fiat.
  • Página 2 80 años con un enfoque: simplificar tu vida. Somos especialistas en: Las informaciones suministradas a continuación (números de teléfonos para auxilio mecánico y atención al cliente y dirección del sitio web de Fiat) son válidas únicamente para la República Argentina. AUXILIO MECÁNICO (24 hs): ATENCIÓN AL CLIENTE:...
  • Página 3 En los documentos de a bordo del vehículo hay un Certificado de Garantía, una descripción de los servicios de asistencia que FIAT ofrece a sus clientes, y detalles de los términos y de las condiciones para su mantenimiento. Estamos seguros que estas publicaciones lo dejarán en sintonía con su nuevo vehículo y que disfrutará de los servicios técnicos de FIAT que están a su disposición para ayudarle en lo que usted necesita.
  • Página 5: Introducción

    INTRODUCCIÓN CONOCIENDO SU VEHÍCULO CONOCIENDO SU TABLERO DE INSTRUMENTOS SEGURIDAD ARRANQUE Y FUNCIONAMIENTO EN CASO DE EMERGENCIA MANTENIMIENTO Y CONSERVACIÓN DE SU VEHÍCULO DATOS TÉCNICOS ÍNDICE ALFABÉTICO...
  • Página 7: Tabla De Contenido

    INTRODUCCIÓN LECTURA OBLIGATORIA ....USO DEL MANUAL ....ADVERTENCIAS Y PRECAUCIONES .
  • Página 9: Lectura Obligatoria

    LECTURA OBLIGA- depósito de combustible con gaso- ral vigente en la fecha de la fabrica- lina (como mínimo un depósito) cada ción del vehículo. TORIA 10.000 km para reducir probables contaminantes procedentes del alco- Llenado de combustible Nota hol. Nunca utilizar biodiésel puro Motores Flex: repostar el vehículo Eso es importante para mantener el (100%) o añadir más biodiésel...
  • Página 10 Sin embargo, al adoptar un estilo después del comando. batería), vaya a la Red de Asistencia de manejo peligroso, uno puede per- Fiat que hará una evaluación de la der el control del vehículo. Estacionamiento sobre materia- absorción eléctrica total y verificará...
  • Página 11: Uso Del Manual

    Manual de Uso obtener más informaciones, buscar a chado tiene muchas más probabili- y Mantenimiento. la Red de Asistencia Fiat . dades de sufrir heridas mortales que un pasajero que lo utiliza de manera Nota correcta.
  • Página 12: Simbología

    Mantenga alejados a los niños. lizados en las placas de su Fiat. Al lado se indica el componente al que se refiere el símbolo. Se indica también el significado del símbolo según la subdivisión de peli-...
  • Página 13: Simbología Utilizada En Este Manual

    Protecciones contra el calor - Circuito de los frenos Depósito de expansión correas - poleas - ventilador No supere el nivel máximo del lí- Use solamente el líquido prescrito No apoye las manos. quido en el depósito. Use solamente en "Fluidos originales y lubricantes", el líquido prescrito en "Fluidos ori- en el capítulo "Datos técnicos".
  • Página 14: Modificaciones / Cambios En El Vehículo

    Nota Siempre prefiera accesorios origi- MODIFICACIONES Nota nales FIAT. Tanto el vehículo como / CAMBIOS EN EL La falta total o parcial de respeto a los equipos que se hayan instalado estas prescripciones puede poner en en él, consumen energía de la ba-...
  • Página 15: Instalación De Dispositivos Eléctricos / Electrónicos

    Observe siempre las recomenda- centro especializado, respetando las sultar perjudicada debido al recubri- ciones de este manual. instrucciones del fabricante. miento de la carrocería del vehículo. Con respecto al uso de teléfonos mó- viles (GSM, GPRS, UMTS, LTE) con Nota aprobación oficial, deben cumplirse Nota El montaje de dispositivos que im-...
  • Página 17 ......CONMUTADOR DE ENCENDIDO ..B-11 SISTEMA ELECTRÓNICO DE PROTECCIÓN AL VEHÍCULO - FIAT CODE ... . . B-13 SISTEMA DE PROTECCIÓN ANTIRROBO .
  • Página 19: Llaves

    LLAVE CON CONTROL REMOTO dirigirse a la Red de Asistencia Fiat lo antes posible. La llave tiene: ADVERTENCIA Impactos violentos pueden dañar los componentes electrónicos de la...
  • Página 20 ● Botón B para abrir el enganche Para introducir el enganche metá- puertas, se prenden las luces inter- metálico. lico en el talón de la llave, mantener nas, las luces de giro emiten dos se- pulsado el botón B y girar el engan- ñales luminosas y las luces de posi- ●...
  • Página 21: Llave Electrónica

    Desbloqueo de las puertas y de las llave reserva del vehículo y dirigirse puertas de la caja de cargas a la Red de Asistencia Fiat lo antes Cuando uno pulsa suavemente el posible. Siempre que sea necesario botón : las puertas y las puertas utilizar el cuerpo metálico de la llave,...
  • Página 22 Encendido de las luces (sólo para el sistema desbloquee solamente la por un rápido parpadeo de los indi- llave con control remoto y llave puerta del conductor a la primera cadores de dirección. electrónica) presión en el botón de desbloqueo Para bloquear las puertas se puede en el control remoto, mientras des- también introducir el cuerpo metá-...
  • Página 23 Llave de encendido - Principales funciones A continuación hay un resumen de las principales funciones que pueden activarse con la llave de encendido. Apertura de las puertas Desbloqueo de las Encendido de la luz Llave Bloqueo de las puertas traseras de la caja de puertas interior cargas...
  • Página 24: Solicitud De Llaves Adicio- Nales

    Red de Asistencia Fiat portando Nota tamente para el sistema electrónico un documento de identidad personal La frecuencia del control remoto del vehículo.
  • Página 25: Sustitución De La Batería De La Llave Electrónica

    Red de Asistencia Fiat. En la hipóte- sis de haber ingerido la batería, bus- car inmediatamente asistencia mé- dica. La llave de emergencia (si está equipado) debe ser inmediatamente insertada en la llave electrónica para evitar el acceso facilitado a la batería.
  • Página 26: Retirada De La Llave De En- Cendido En Casos De Emer- Gencia

    ADVERTENCIA ● Con la llave A ((suministrada con Se aconseja llevar el vehículo a el vehículo), desenroscar los tor- la Red de Asistencia Fiat para el nillos de fijación B del revesti- procedimiento de remontaje. miento inferior C. Si usted mismo quiere hacerlo,...
  • Página 27: Sistema De Arranque Remoto

    SISTEMA DE ARRANQUE REMOTO (si está equipado) Como una forma de mantener la seguridad, este sistema utiliza la llave con control remoto (transmisor RKE) del sistema keyless Enter-N-Go para hacer arrancar el motor desde el ex- terior del vehículo. El alcance del sistema es de unos 50 metros.
  • Página 28 ● Las luces de emergencia apaga- ● Sistema de arranque remoto can- incoloro e inodoro. Cuando se in- celado - puerta de la caja de car- hala, el monóxido de carbono es ve- gas abierta nenoso y puede causar lesiones gra- ●...
  • Página 29: Conmutador De Encendido

    Para salir del sistema de arranque el vehículo arrancará, pero en 10 Nota remoto con manejo del vehículo segundos, se apagará. En caso de falla en el sistema del Antes del final del ciclo de 15 Las luces de estacionamiento se arranque remoto, se emitirá...
  • Página 30: Versiones Con Llave Electró

    En el caso de desperfecto en el dispositivo de encendido, como en un intento de robo, por ejemplo, mandar verificar su funcionamiento en la Red de Asistencia Fiat. Siga siempre las recomendaciones El conmutador de encendido está de este manual.
  • Página 31: Sistema Electrónico De Protección Al

    Al bajar del vehículo, trabar siem- CIÓN AL VEHÍCULO se cambiará automáticamente a la pre todas las puertas pulsando el bo- - FIAT CODE posición STOP. tón correspondiente (consultar la op- ción "Entrada Pasiva " en el párrafo "CODE SYSTEM" - GENERACIÓN 3 "Puertas").
  • Página 32: Sistema De Protección Antirrobo

    Cada llave tiene un dispositivo SISTEMA DE girar la llave para AVV, el motor electrónico para transmitir una señal funcionará. PROTECCIÓN en código para el sistema de encen- Se la luz de aviso queda ANTIRROBO dido a través de una antena especial prendida (junto con la luz de incorporado en el conmutador de aviso)
  • Página 33: Activación De La Alarma

    ACTIVACIÓN DE LA ALARMA Nota La alarma se activará sólo cuando La función de bloqueo del motor se las puertas y capó estén cerrados y garantiza por el sistema CODE, que cuando se pone la llave de encendido se activa automáticamente y bloquea en la posición STOP o se la quita.
  • Página 34: Desactivación De La Alarma

    Nota namiento del sistema: en este caso, La alarma no se desactiva cuando BLOQUEO/DESBLOQUEO CEN- buscar a la Red de Asistencia Fiat. se acciona la apertura centrada a TRALIZADO DE LAS PUERTAS través del cuerpo metálico de la llave. DESDE EL INTERIOR DESACTIVACIÓN DE LA ALARMA...
  • Página 35: Bloqueo/Desbloqueo Cen- Tralizado De Las Puertas Desde El Exterior

    desbloqueo de todas las puertas y de de cargas, ellas se bloquean y ya no las puertas de la caja de cargas. se puede abrirlas desde el exterior. Por otro lado, el accionamiento del tirador de las puertas traseras y del pasajero delantero provoca el desbloqueo solamente de la puerta ADVERTENCIA en cuestión.
  • Página 36: Passive Entry

    PASSIVE ENTRY Al ponerse la mano sobre el asidero tener que pulsar ningún botón en la de la puerta del lado del pasajero, llave electrónica. todas las puertas se desbloquean y Si el sistema identifica como válida se habilita el botón de apertura de la la llave electrónica en el exterior del ADVERTENCIA caja de cargas.
  • Página 37 Apertura de emergencia de la del conductor y girar para des- puerta del lado del conductor bloquear la puerta. Si la llave electrónica no funciona, por ejemplo, en caso de que se des- Nota cargue la batería de la llave electró- El cuerpo metálico de la llave no nica o del propio vehículo, es, sin tiene un sentido obligatorio para in-...
  • Página 38 Para reactivar su funcionamiento terno para verificar la posible presen- trónica que está cerca del vehí- correcto, pulsar el botón en el cia de llaves electrónicas habilitadas. culo. control remoto. Si se desactiva la función Entrada Pasiva en el menú Pantalla o en el sis- Nota tema Uconnect™, se desactivan las Las puertas se desbloquearán so-...
  • Página 39: Dispositivo De Seguridad Para Niños

    ● Moviendo la llave de encendido Es un dispositivo de seguridad que Nota inhibe el funcionamiento de los ti- a la posición MAR. Antes de poner el vehículo en mar- radores internos del vehículo y del cha, asegurarse de que la caja de car- botón de bloqueo/desbloqueo de las DISPOSITIVO DE SEGURIDAD gas está...
  • Página 40: Elevador De Vidrios Eléctri- Cos

    No dejar NUNCA a niños solos en ELEVADOR DE VIDRIOS ELÉCTRI- el interior del vehículo. Funcionan con la llave de encen- dido en la posición MAR y durante ADVERTENCIA aproximadamente 1 minuto después El uso inadecuado de los levantavi- del paso a la posición STOP (o tam- drios eléctricos puede ser peligroso.
  • Página 41 ● A: apertura/cierre del vidrio de- Pulsar los botones para abrir el Dispositivo de seguridad antiaplas- lantero izquierdo. Marcha "con- vidrio deseado. tamiento de los vidrios delante- tinua automática" durante aper- ros/traseros Al pulsar ligeramente cualquier bo- tura/cierre del vidrio y sistema tón de apertura, ya sea en las puertas Queda activa en el vehículo la antiaplastamiento activo.
  • Página 42: Asientos

    ● Manualmente, poner el vidrio a después unos 5 cm desde el punto reiniciar hasta su límite superior. de la primera parada. Durante este tiempo no es posible elevar el vidrio. ● Después del vidrio llegar al final ADVERTENCIA de su curso, seguir accionando el Cualquier regulación debe reali- control de subida durante por lo zarse únicamente con el vehículo de-...
  • Página 43 Regulación longitudinal Regulación de altura Regulación lumbar eléctrica Levantar la palanca A y empujar el Con el conmutador de encendido Nota asiento hacia adelante o hacia atrás. en la posición MAR, pulsar el botón Realizar la regulación sentado en A para regular el apoyo de la región el asiento (lado del conductor o del lumbar hasta lograr una condición de pasajero).
  • Página 44: Asiento Trasero

    Regulación de altura etc., excepto cuando esté previsto Nota por el fabricante), Accionar la parte delantera o tra- La regulación eléctrica se logra sera del interruptor A para modificar Esa acción puede perjudicar el únicamente cuando el conmutador la altura y/o la inclinación del cojín correcto funcionamiento de encendido está...
  • Página 45: Asegurarse De Trabar Correcta

    Rebatimiento del asiento trasero El asiento trasero se puede rebatir ADVERTENCIA hacia adelante para quitar el trián- gulo de seguridad. No mover el respaldo del asiento trasero con el vehículo en movi- Para ello, tirar la asa A hacia arriba miento.
  • Página 46: Apoyacabezas Traseros

    Para regular la altura, levante el Regulación para subir: elevar el plo) que puede ocasionar daños a la apoyacabeza hasta oír el ruido de apoyacabeza hasta oír su ruido de dirección o la columna de dirección. bloqueo. bloqueo en la posición deseada (dos Esas intervenciones pueden oca- posiciones).
  • Página 47: Espejos

    El espejo retrovisor interior viene ESPEJOS RETROVISORES EXTERIO- con un dispositivo de prevención de accidente que lo hace desprenderse ADVERTENCIA Con regulación mecánica en caso de choque. Cualquier regulación debe reali- En el interior del vehículo, mover zarse únicamente con el vehículo de- el botón A para regular el espejo tenido.
  • Página 48 Al desacoplarse la marcha atrás, a lente del espejo retrovisor externo, lado pasajero , irá a retornar, auto- ADVERTENCIA máticamente, a la posición configu- Las lentes de los espejos retrovi- rada para utilización durante la con- sores son parabólicas y aumentan el ducción.
  • Página 49 Para efectuar la configuración de lado pasajero, esté seleccionado a la lente del espejo retrovisor externo, través del botón selector de regula- lado pasajero, proceder conforme se ción de los espejos retrovisores ex- indica a continuación. ternos. ADVERTENCIA Con el vehículo detenido y el con- Si la saliente del espejo crea difi- Repliegue manual de los retroviso- mutador de arranque en la posición...
  • Página 50: Luces Exteriores

    LUCES EXTERIORES Repliegue automático de los espejos FUNCIÓN AUTOMÁTICA - SEN- exteriores (si está equipado) SOR CREPUSCULAR (si está equi- CONMUTADOR DE LUCES pado) Algunas versiones tienen disponi- ble el repliegue automático de los es- El interruptor de luces A, ubicado Es un sensor con LEDs infrarrojos pejos mediante control remoto.
  • Página 51: Faros Bajos

    La temporización de los faros se LUCES DE POSICIÓN /LUCES DE que, cuando se enciende el vehí- puede ajustar en el Menú de la pan- CONDUCCIÓN DIURNAS (D.R.L. culo, se acciona la luz de conduc- talla o en el sistema Uconnect ™ y "Daytime Running Lights") (si está...
  • Página 52: Luz Antiniebla Trasera

    Con las luces de posición o las lu- indicador de dirección, una luz se aviso se prende en el cuadro de ces de cruce encendidas, girar el ani- enciende (en el parachoques) según instrumentos. el lado de la dirección, lo que amplía llo a la posición correspondiente Después de activar la función, re- el ángulo de visibilidad nocturna.
  • Página 53: Follow Me Home

    cuando se apaga el vehículo las un tiempo máximo para activación el volante y hasta el final del curso luces quedan prendidas automática- de las luces de 210 segundos (o 3 1/2 (etapa 2). mente durante el tiempo designado. minutos). Con el faro alto prendido, la luz de aviso se prende en el cuadro de...
  • Página 54: Indicadores De Dirección - Luces De Giro

    Luz de dirección izquierda (Se- vehículo en el mismo o sentido de INDICADORES DE DIRECCIÓN - gundo nivel - Posición fija). marcha. LUCES DE GIRO Esta función se activa actuando en Colocar la palanca izquierda A en Activación de los indicadores de el menú...
  • Página 55: Alineación De Los Faros

    Para el control y una eventual re- se acciona la palanca , el indica- gulación, buscar inmediatamente a dor de dirección parpadeará 5 ve- LA Red de Asistencia Fiat. ALINEACIÓN DE LOS FAROS ces según la dirección deseada (de- recha/izquierda).
  • Página 56 Con las luces de emergencia pren- TERCERA LUZ DE FRENO (BRAKE iluminar el vano de carga cuando sea LIGHT) (Si está equipado) necesario distribuir cargas o efectuar didas, las luces de aviso parpa- algún mantenimiento en locales de dean. La tercera luz de freno A está ubi- poca iluminación.
  • Página 57: Luces Interiores

    ● Posición central: las lámparas C LUCES INTERIORES Su lógica de funcionamiento sigue las siguientes definiciones: y E se prenden y apagan con la CONJUNTO DE LA LUZ INTERIOR apertura y cierre de las puertas DELANTERA ● Las luces no funcionan con el ●...
  • Página 58 Temporización de la luz interior El cierre se hace de 3 maneras: 3 minutos a partir de la parada del motor, el conjunto de luces En algunas versiones, particular- ● Al cerrar todas las puertas, se de- interiores se enciende durante 10 mente en lugares poco iluminados, segundos.
  • Página 59: Conjunto De Luces Traseras Interiores

    REGULACIÓN DE LA INTENSIDAD LUMINOSA DE LOS INSTRUMEN- TOS, DE LAS REPRESENTACIO- NES VISUALES DE LOS BOTONES DE CONTROLE Y DE LAS LUCES - "LUZ AMBIENTE" (si está equipado) Con las luces de posición o los fa- ros prendidos, girar el selector B ha- cia arriba para aumentar la luminosi- dad del cuadro de instrumentos y las representaciones visuales de los bo-...
  • Página 60: Limpiaparabrisas Y Lavaparabrisas

    ● O: Limpiador del parabrisas apa- LIMPIAPARABRI- nuevo arranque del vehículo, diri- gado girse a la Red de Asistencia Fiat. SAS Y LAVAPARA- ● 1 : funcionamiento intermitente BRISAS (baja velocidad). ● 2 : funcionamiento intermi- PARABRISAS tente (alta velocidad).
  • Página 61 El funcionamiento del limpiador sas, es necesario accionar la función del parabrisas sigue aún después de de lavado. apagar la palanca y realiza tres mo- vimientos finales. Con el aro A en la posición 1 , el limpiador del parabrisas adapta El ciclo se cierra con un movi- automáticamente la velocidad de su miento del limpiador del parabrisas...
  • Página 62 posición y luego, volviendo a Nota poner el aro en la posición 1 . Mantener limpio el vidrio en la ADVERTENCIA región del sensor. Cuando se reanuda el funciona- Si se comprueba la presencia de miento automático del sensor de llu- hielo o barro en el parabrisas, asegú- via a través de una de las maniobras Desactivación...
  • Página 63: Recomendaciones

    El sensor reconoce y se adapta minan la sal u otras suciedades que se varía según la frecuencia de su uso; automáticamente ante la presencia han acumulado durante el recorrido. de todos modos, se aconseja reem- de las siguientes condiciones: plazar las escobillas una vez al año.
  • Página 64 ● Hayan pasado 2 minutos desde Izado de las escobillas del limpia- Para activar la función, poner la parabrisas (función "Posición de palanca hacia arriba (posición ines- que el dispositivo se pone en la servicio") table) durante al menos medio se- posición STOP.
  • Página 65: Acondicionamiento De Aire

    Difusores de aire laterales específico del brazo y garanti- obstruidos; si es necesario, limpiarlos zando que está bloqueada con un alfiler. ● Bajar el brazo del limpiador en el parabrisas. Nota En versiones equipadas con techo Nota solar, asegurarse que el techo está cerrado antes de accionar los chorros No accionar el limpiaparabrisas del lavaparabrisas.
  • Página 66 ● Orientar el difusor en la dirección deseada a través del dispositivo ● Girar el selector D para regular el flujo de aire. Difusores de aire centrales A - Difusores de aire centrales re- gulables y orientables: ● Orientar el difusor hasta la direc- ción deseada a través del dispo- sitivo B ●...
  • Página 67: Ar-Condicionado Manual

    AR-CONDICIONADO MANUAL B-49...
  • Página 68: Controles

    ● CONTROLES Salida de aire de los difuso- gar el compresor del aire acondicio- res delanteros de la región de los nado. A - selector para activación/ regu- pies, del parabrisas y vidrios late- lación del ventilador: rale. Nota ● Salida de aire para el parabri- ●...
  • Página 69 girar el selectorA a la velocidad Nota Nota máxima del ventilador. Según las condiciones climáticas En el sistema de aire acondicio- exteriores, el aire acondicionado ac- nado manual, con la función “MAX- Nota tiva automáticamente la función de AC” activada, el sistema Start&Stop recirculación.
  • Página 70 Desempañamiento o descongela- miento de la luneta térmica, el motor Nota miento de la luneta térmica (si está debe estar en funcionamiento. En esta condición, la función de re- equipado). circulación se desactiva (LED del bo- Recirculación de aire interior Presionar el botón D para acti- tón Fapagado) y la del compresor se...
  • Página 71: El Filtro Del Aire Acondicionado

    Antes de llegar el verano, irse a la der la calefacción en su potencia má- Red de Asistencia Fiat para compro- xima, por unos 5 a 10 minutos antes bar la eficiencia del sistema.
  • Página 72: Aire Acondicionado Automático Dualzone

    AIRE ACONDICIONADO AUTOMÁTICO DUALZONE B-54...
  • Página 73 ● I - Botón de reducción de la tem- CONTROLES de la función "Confort" (si está equi- peratura del lado del conductor. pado). Consulte manual específico. ● A - - Botón de activación/ ● J -Botón de activación de la desactivación del compresor del función AUTO (funcionamiento Selección y distribución del aire...
  • Página 74 La temperatura del aire que se in- pensa las variaciones en las condi- interviene en el sistema y selecciona troduce es siempre controlada auto- ciones climáticas exteriores. una o varias funciones para modificar máticamente en función de las tem- sus parámetros. peraturas seleccionadas en la panta- Las selecciones manuales siempre Nota...
  • Página 75 Modos de funcionamiento del sis- mente. La velocidad del ventilador el desempañamiento o descon- tema de acondicionamiento de aire es una sola para todo el habitáculo. gelamiento de los vidrios. Cuando el flujo se dirige sólo a El sistema puede activarse de va- Regulación de la temperatura del los parabrisas, se activa el com- rias maneras, sin embargo, es reco-...
  • Página 76 ● Velocidad máxima del ventilador En el modo AUTO,el aire acon- distribución del aire es útil en dicionado controla automáticamente = todos los LEDs prendidos. las estaciones moderadas del año la distribución del aire y la velocidad (primavera y otoño) y con radia- ●...
  • Página 77 ● El compresor del aire acondicio- ● Activación forzada (recirculación Para restaurar el control automá- nado. tico del sistema después de una o del aire siempre activada): LED más selecciones manuales, presionar ● La recirculación del aire. del botón encendido. el botón AUTO.
  • Página 78 Desempañamiento o descongela- drios (especialmente si no se activa mantener la temperatura requerida, miento rápido del vidrio (función el aire acondicionado). el LED del botón AUTO se apaga. MAX-DEF) Para restablecer el control automá- Delante de temperaturas exterio- tico de la activación del compresor, Presionar el botón para activar res bajas, la recirculación se apaga...
  • Página 79 ● Indica la velocidad del ventilador Desempañamiento o descongela- Desactivación del acondiciona- (iluminación LED C) y la distribu- miento de la luneta térmica (si está miento de aire ción correspondiente. equipado) Pulsar el botón Presionar el botón REAR para Con el acondicionamiento de aire activar (LED en el botón encen- Nota desactivado:...
  • Página 80: Techo Solar

    TECHO SOLAR Uso del sistema de acondiciona- mente por el techo en movimiento, miento de aire como por objetos personales engan- TECHO SOLAR ELÉCTRICO (si está chados o golpeados por el mismo. Con el uso constante del aire acon- equipado) dicionado y con el tiempo puede El amplio techo solar de vidrio aparecer un mal olor debido a la acu-...
  • Página 81: Apertura Del Spoiler

    El movimiento automático puede APERTURA DEL SPOILER detenerse en cualquier posición pre- Para poner el techo en la posición sionando o tirando el botón A otra "spoiler", presionar y soltar el botón vez. Este tipo de apertura puede acti- CIERRE varse independientemente de la po- sición del techo solar, para versio- Desde la posición de apertura total,...
  • Página 82: Maniobra De Emergencia

    MANIOBRA DE EMERGENCIA PROCEDIMIENTO PARA PONER Nota EL TECHO SOLAR EN FUNCIONA- Si los botones de control no fun- Si el botón no se activa dentro de MIENTO cionan, el techo solar se puede ac- los 2 segundos que se prevé, volver cionar manualmente como sigue: Cuando, en la fase de aper- a hacer todo el proceso desde el...
  • Página 83 no estén levantados del parabrisas y estén parados, que el vehículo esté detenido y que el freno de mano esté accionado. Para eso hacer lo siguiente: ● Tirar la palanca A en la dirección que indica la flecha ● Quitar la varilla del soporte C desde su dispositivo de bloqueo D, y luego introducirla en la ex- tremidad del puesto E del capó...
  • Página 84: Caja De Cargas

    PUERTAS DE LA CAJA DE CARGAS rante la marcha. Por lo tanto, com- y comprobar si está completa- probar siempre que el capó esté bien mente cerrado y en la posición Apertura cerrado y bloqueado. de seguridad y no sólo engan- chado.
  • Página 85 cargas cuando ya estén abiertas o abriéndose. ADVERTENCIA No viajar con las puertas de la caja La fuerza para accionar la apertura de cargas abiertas. de los topes de las puertas se puede regular para proporcionar mayor co- Después que se han desbloqueado modidad para el usuario.
  • Página 86: Capota De La Caja De Cargas

    3. Enrolle la lona conforme figura conforme figura a continuación. 1. Accionar los gatillos para des- bloquear la barra trasera. ● Cerrar la otra puerta y comprobar si está bien bloqueada. 4. Para quitar los tensores centra- les, es necesario girarlos conforme fi- CAPOTA DE LA CAJA DE CARGAS gura a continuación.
  • Página 87 Cierre de la capota de la caja de Finalizar el cierre del perfil cargas plástico en las barras laterales. Para cerrar la capota, realizar las siguientes operaciones. 3. Encaje el perfil plástico al prin- cipio de la barra lateral. 1. Presione los tensores centrales hacia abajo, encajándolos en los so- Mantenga las clavijas lubricadas portes.
  • Página 88 Procedimientos para apertura de la CAPOTA RÍGIDA DE LA CARGA deben ser utilizados para apoyar, so- tapa de la capota rígida de la caja DE CARGAS (si está equipado) portar, atar o sujetar cargas. de cargas Este equipamiento está disponible Para abrir la tapa de la capota solamente para...
  • Página 89: Apoyar La Cerradura B En La Traba C Y Forzar Ligeramente

    ● Levantar la tapa de la capota rí- Procedimientos para quitar la tapa gida ligeramente con el auxilio de la capota rígida de la caja de de los amortiguadores laterales. cargas ● Abrir la tapa de la capota hasta Nota el fin del recorrido (ángulo de apertura de 37°).
  • Página 90 ● Tirar de la tapa de la capota hacia de las conexiones esféricas, ubi- arriba hasta soltar los pernos E de cadas en el interior del comparti- los anillos F y quitarla. miento de cargas, realizando los siguientes movimientos: ● Guardar la tapa de la capota, jun- ●...
  • Página 91: Consejos Para El Transporte De Carga

    CONSEJOS PARA EL TRANSPORTE y el pasajero; por esta razón, antes DE CARGA de poner el vehículo en movimiento, fijar correctamente la carga o equi- El vehículo ha sido diseñado y paje utilizando los ganchos de suje- aprobado para soportar pesos máxi- ción de carga en los bordes de la caja mos (ver tabla "Pesos"...
  • Página 92 ● Distribuir uniformemente el ma- terial a transportar según el plan de carga; si es necesario dejarlo concentrado en una parte solo de la caja, lo ideal es dejarlo en la parte intermedia entre los dos ejes. ● Acordarse de que cuanto más bajo es el material a transpor- tarse, más bajo queda el centro Para fijarlo bien, utilizar los limita-...
  • Página 93: Apertura De Emergencia De Las Puertas Del Comparti- Miento De Cargas

    APERTURA DE EMERGENCIA DE LAS PUERTAS DEL COMPARTI- MIENTO DE CARGAS Si la llave electrónica no funciona, por ejemplo, en caso de batería des- cargada de la llave electrónica o del mismo vehículo es posible accionar el desbloqueo de emergencia de las puertas del compartimiento de car- gas desde el lado interno.
  • Página 94: Equipos Interiores

    EQUIPOS INTERIO- Para ponerlo de lado, quitarlo del gancho del lado del espejo retrovisor interior y girarlo para la ventana late- ral. UBICACIÓN Los equipamientos internos están dispuestos en el habitáculo del vehí- culo como sigue. GUANTERA Cuando la guantera se abre, una lámpara se enciende para iluminar el espacio.
  • Página 95: Tomacorriente

    180 vatios de po- Comprobar en la Red de Asisten- tencia. cia Fiat si el modelo que usted ha ● Para evitar daños, el cuerpo del comprado acepta la instalación de enchufe del accesorio que se in- ese dispositivo.
  • Página 96 ENCENDEDOR CENICERO Consiste en un depósito de plástico desmontable que puede colocarse en el portavasos/latas que hay en la con- ADVERTENCIA sola central. El encendedor de cigarrillos al- canza temperaturas elevadas. Tener cuidado al utilizarlo y evitar que niños lo utilicen, pues hay peli- ADVERTENCIA gro de incendios y quemaduras.
  • Página 97 La base de carga inalámbrica es CARGADOR INALÁMBRICO PARA Nota equipada con una alfombra anti TELÉFONOS CELULARES (si está El tiempo de carga dependerá del derrapante, una base ajustable para equipado) tipo de celular utilizado y de las sujetar su teléfono celular y un Para algunas versiones, está...
  • Página 98 ADVERTENCIA El cargador inalámbrico usa tecno- logía de inducción para cargar dispo- sitivos compatibles con esta tecnolo- gía. absolutamente prohibido ponerse cualquier material metálico en la zona de carga. ASIDEROS Los asideros pueden utilizarse Nota cuando se entra/sale del habitáculo Para una mayor eficiencia de carga o como apoyo en terrenos acciden- se recomienda mantener el disposi-...
  • Página 99: Botones De Control

    Parte trasera de la consola central. BOTONES DE CONTROL Funcionan solamente con la llave de arranque en la posición MAR, excepto luces de emergencia. Para algunas versiones, cuando una función es activada, se enciende el testigo correspondiente situada en el cuadro de instrumentos. Para apagar, basta apretar nuevamente el botón.
  • Página 100: Una Vez Activado, Un Mensaje

    ● Botón con LED apagado: TC, ESC A - 4WD (si está equipado) y ABS activos. Botón para activar/desactivar el modo 4WD. Cuando este modo está seleccionado, el eje de transmisión Nota (cardan) está siempre acoplado, des- Para obtener más detalles sobre habilitando la función de desactiva- esos sistemas, consultar el capítulo: ción del eje de transmisión y garan-...
  • Página 101: Portaequipajes (Si Está Equipado)

    D - Luces de emergencia E - Start&Stop (si está equipado) torizar la posición del vehículo con relación a esas marcaciones. Botón con indicación de función Botón para activar/desactivar activada para encender/apagar las lu- el sistema Start&Stop. El sistema Para obtener más detalles sobre el ces de emergencia.
  • Página 102: Protección Al Medio Ambiente

    Consultar las instrucciones de ins- talación de travesaños. Para obtener más informaciones, buscar a la Red de Asistencia Fiat . ADVERTENCIA No sobrepasar nunca las cargas PROTECCIÓN AL máximas permitidas. MEDIO AMBIENTE ADVERTENCIA Para enterarse de las cargas máxi-...
  • Página 103 Si no es posible mantener el vehí- tipo de recorrido, temperaturas, etc.) culo en movimiento, la limpieza del y determina la cantidad de partículas filtro de partículas (DPF) podrá ser acumuladas en el filtro. ADVERTENCIA realizada con el vehículo detenido Como el filtro consiste en un sis- En su funcionamiento, el converti- y el motor encendido hasta que el...
  • Página 104: Control De Las Emisiones De Contaminantes

    Red de Asistencia Fiat. uso del vehículo. A fin de respetar lo establecido por las referidas reglamentaciones en lo Durante la regeneración, los si-...
  • Página 105: Valores Máximos De Emisio- Nes Atmosféricas

    - Hidrocarburos incombustos (HC) ter, filtro del aire y puesta a punto del proximidad, estando el motor en en marcha lenta: máx.: 250 ppm encendido. funcionamiento con la tapa del com- (partes por millón) para vehículos partimiento del motor (capó) abierta En vehículos con catalizador de fabricados a partir del 01/01/99;...
  • Página 106 * 80.000 km.: Vehículos livianos El conjunto de elementos a contro- jurisdicción, la categoria del vehí- (PBT ≤ 3.850 kg) con motor de ciclo lar consta de: culo y en función de la legislación en Otto y Diesel. vigor en el país. En algunos casos, en - El ya mencionado de contamina- lugar de 18 meses, se indica 36 me- La garantía precedentemente indi-...
  • Página 107: Conociendo Su Tablero De Instrumentos

    CONOCIENDO SU TABLERO DE INSTRUMENTOS Esta sección del manual le ofrece todas las informa- ciones útiles para que usted conozca, interprete y utilice correctamente el panel de instrumentos. TABLERO DE INSTRUMENTOS ... COMPUTADORA DE A BORDO .
  • Página 109: Tablero De Instrumentos

    TABLERO DE INSTRUMENTOS COMPONENTES La disponibilidad y la posición de los instrumentos y de los señalizadores pueden variar en función de los opcionales comprados/disponibles. A- Difusores de aire laterales B- Palanca izquierda (control del faro alto/bajo y luces de dirección) C - Cuadro de instrumentos D- Volante E- Palanca derecha (control de limpieza/lavado de los vidrios) F- Difusores de aire centrales G- Controles del aire acondicionado H- Guantera...
  • Página 110: Cuadro De Instrumentos

    CUADRO DE INSTRUMENTOS Pantalla digital La iluminación de los gráficos del cuadro de instrumentos puede variar según las versiones. A- Indicador de temperatura del líquido de refrigeración del motor con testigo de temperatura máxima – B- Luces indicadoras– C- pantalla con menú multifunciones – D- Cuentarrevoluciones y velocímetro digitales – E- Luces indicadoras F- Indicador digital del nivel de combustible con testigo de reserva (el triángulo presente en el lado derecho o abajo del símbolo indica el lado del vehículo en el que está...
  • Página 111: Instrumentos De A Bordo

    En los casos descritos anterior- cuentarrevoluciones y del velocíme- mente, detener el motor e irse a la tro recorren toda la escala y vuelven Red de Asistencia Fiat. al principio mostrando el funciona- INDICADOR DE TEMPERATURA miento normal de los instrumentos.
  • Página 112: Indicador Del Nivel De Com- Bustible

    Esta interrupción provoca la conse- cuente pérdida de potencia del mo- tor. ADVERTENCIA No viajar con el depósito de com- Observación: bustible casi vacío. rpm - revoluciones por minuto Las eventuales faltas de alimenta- ción pueden dañar el convertidor ca- talítico.
  • Página 113: Menú Principal

    formaciones o los submenús de una Nota opción del Menú principal. Mante- Para algunas funciones está pre- ner el botón presionado durante 1 visto un submenú. segundo para redefinir las funciones exhibidas/seleccionadas. Acceso a los submenús: luego de Nota haber seleccionado la opción de En la presencia de sistema Ucon- Menú...
  • Página 114: Cuentakilómetros

    ● Recorrido (TRIP) ● Temperatura. ● Económetro ● Vehículo ● Luces de aviso de advertencias Config. y eventuales señalizaciones de ● Segurid.& Asist. avería. Visualización de las informaciones ● Flechas de navegación hacia la Es posible visualizar, en la panta- relativas a la configuración del vehí- derecha e izquierda, números de lla, las siguientes informaciones:...
  • Página 115 La ventana"Recorrido desde el Nota Dirigirse a la Red Asistencia Fiat que aprovisionamiento" permite visuali- El "Plan de mantenimiento progra- realizará, además de las operaciones zar las siguientes informaciones: mado"...
  • Página 116: Computador De Navegación

    ● Consumo medio: representa los Segurid. & Asist. Ambas memorias se pueden reini- ciar: reinicio - inicio de una nueva consumos medios desde el inicio Esta opción de Menú permite vi- misión. del nuevo trayecto. sualizar en la pantalla las siguientes ●...
  • Página 117 ● Después de cada apagado y una nueva conexión de la batería.
  • Página 118: Luces De Advertencia Y Mensajes

    A luz-espia acende-se quando o nível do líquido dos freios no reservatório desce abaixo do nível mínimo, devido a uma Si la luz de aviso permanece prendida, buscar a la Red de possível perda de líquido pelo circuito. Asistencia Fiat. C-10...
  • Página 119 Antes de seguir, ponerse en contacto con dos. En encendido fijo de la luz de aviso indica una falla en la Red de Asistencia Fiat para hacer un control del sistema. el sistema de el airbag. La pantalla exhibe un mensaje específico.
  • Página 120: Cinturones De Seguridad No Abrochados

    DE ENFRIAMIENTO DEL MOTOR arranque, la luz de aviso (o ícono en la pantalla) se prende de nuevo, ponerse en contacto con la Red de Asistencia Fiat. Al girar la llave de encendido a la posición MAR, la luz de aviso se prende pero debe apagarse después de unos segun-...
  • Página 121 7 a 9 litros de combustible en el tanque. Si la luz de aviso (o el icono en la pantalla) parpadea du- rante la marcha, buscar a la Red de Asistencia Fiat. Al mismo tiempo que exhibe que la autonomía es de me- nos de 50 km, en algunas versiones, la pantalla mostrará...
  • Página 122 En este caso, dirigirse lo antes posible a la Red de Asistencia El parpadeo de la luz de aviso (en algunas versiones, junto Fiat. con la visualización de un mensaje en la pantalla), indica una anomalía en el sistema de precalentamiento de las bu- jías.
  • Página 123: Indicador De Dirección Izquierdo

    Luz de aviso Qué significa Qué hacer FAROS ANTINIEBLA La luz de aviso se prende cuando se encienden los faros antiniebla. INDICADOR DE DIRECCIÓN IZQUIERDO La luz de aviso se prende cuando la palanca de control de los indicadores de dirección se desplazan hacia abajo o cuando, en conjunto con el indicador de dirección derecho, se activa el botón de las luces de emergencia.
  • Página 124 Si el símbolo se enciende durante la marcha, apagar Nota inmediatamente el motor y buscar a la Red de Asistencia Fiat. No usar el vehículo hasta que la falla haya sido eliminada. El encendido del símbolo no indica la cantidad de aceite presente en el motor: el control de su nivel debe hacerse siempre manualmente.
  • Página 125: Cinturón De Seguridad Desabrochado

    Si la luz de aviso permanece encendida, puede ser que no se Buscar, lomas pronto posible, a la Red de Asistencia Fiat. verifique el efecto de la dirección asistida y el esfuerzo en el volante podrá aumentar sensiblemente, pero se mantiene la posibilidad de virar el vehículo.
  • Página 126 AVERÍA EN EL SISTEMA FIAT CODE/INTENTO DE ROBO Avería en el sistema Fiat CODE. Buscar a una Red de Asistencia Fiat lo antes posible. El símbolo se prende para indica la falla en el sistema Fiat CODE. Intento de robo El símbolo se prende cuando se pone la llave de encendido...
  • Página 127 Versiones Diésel: el símbolo aparece en la pantalla, en algu- nas versiones junto con un mensaje específico. El símbolo si- Buscar a una Red de Asistencia Fiat lo antes posible. gue visible en ciclos de 3 minutos con intervalos 5 segundos con el símbolo apagado hasta que el aceite se reemplace.
  • Página 128 Red de Asistencia Fiat para la operación de purga. car la presencia de agua dentro del filtro de diésel.
  • Página 129 Red de Asistencia Fiat. En algunas versiones, junto con el encendido del símbolo, la pantalla muestra un mensaje específico.
  • Página 130 Si eso del sistema. Para obtener más detalles sobre la calibración, no ocurre , buscar a la Red de Asistencia Fiat. Para obtener ver el capítulo correspondiente: "Sistema de monitoreo de la otras informaciones sobre las condiciones de funcionamiento presión de los neumáticos".
  • Página 131: Itpms: Indicación De Presión Insuficiente Dos Pneuse Los Neumáticos

    ESC. En esos casos, dirigirse inmediatamente a la Red de Asisten- cia Fiat. Avería en el sistema Hill Holder El encendido del testigo simultáneamente a la visualización en la pantalla de un mensaje específico, indica avería en el...
  • Página 132 AVERÍA EN EL FARO ALTO AUTOMÁTICO En ese caso, dirigirse a la Red de Asistencia Fiat. La luz de aviso se enciende en caso de avería en el faro alto automático.
  • Página 133 Qué significa Qué hacer AVERÍA EN EL SISTEMA START&STOP En ese caso, dirigirse a la Red de Asistencia Fiat. La luz de aviso se enciende en caso de avería en el sistema Start&Stop. Símbolos de color blanco que se exhiben en la pantalla Símbolo...
  • Página 134 Asistencia Fiat para la comprobación del sistema eléctrico. MANTENIMIENTO PROGRAMADO (SERVICE) MENSAJES "SERVICE" Ponerse en contacto con la Red de Asistencia Fiat que pro- Cuando el mantenimiento programado ("service") está cerca (MANTENI- porcionará, además de las operaciones de mantenimiento del plazo previsto, al girar la llave de encendido para la po- MIENTO que se prevén en el "Plan de mantenimiento programado"...
  • Página 135: Sistema De Diagnóstico De Abordo

    En ese caso, buscar siempre mensaje en la pantalla (algunas a la Red de Asistencia Fiat. versiones), indica la condición de AVERÍA EN EL SISTEMA Cuando el mal funcionamiento falla de componentes del sistema de DE DIAGNÓSTICO DE A...
  • Página 136 Red de Asistencia Fiat. La funcionalidad de la luz de aviso puede comprobarse por el perso- nal de control de tránsito o por pro- gramas oficiales de inspección de ve-...
  • Página 137 SEGURIDAD El capítulo a continuación es muy importante: en él se describen los sistemas de seguridad suministrados con el vehículo y todas las informaciones acerca de cómo usarlos correctamente. CARACTERÍSTICAS DE SEGURIDAD ACTIVA ......FRENOS ABS .
  • Página 139: Características De Seguridad Activa

    CARACTERÍSTICAS Para el funcionamiento de los sis- trol se altera para el Traction Con- temas, consultar las páginas a conti- trol Plus. En ese modo el motor no DE SEGURIDAD AC- nuación. es más limitado y transfiere el par TIVA demandado por el conductor.
  • Página 140 Además de eso, es necesario que ASR y ASR Off en los vehículos 4x4 Nota estén en perfectas condiciones y, so- Ese sistema en las versiones 4x4 irá El modo 4x4 LOW tiene una cali- bre todo, sean del tipo y el tamaño a limitar la demanda de par al motor bración específica del ABS y desac- prescritos.
  • Página 141 Conducir siempre con prudencia y SISTEMA PBA SISTEMA PBA (Panic El sistema PBA se desactiva cuando atención. Brake Assist) (Ayuda del Freno de se suelta el pedal del freno. Emergencia) El sistema PBA está diseñado para optimizar la capacidad de frenado del vehículo durante un frenado de ADVERTENCIA ADVERTENCIA...
  • Página 142 La acción coordenada de los fre- otra marcha que no sea la marcha nos y de la dirección aumenta la sen- atrás engranada. sación de seguridad y de control del ● En las bajadas: vehículo estacio- ADVERTENCIA vehículo. nado en carreteras con inclina- La capacidad del sistema PBA ción superior a 5%, motor encen- nunca debe probarse de manera...
  • Página 143 ● Activo: el sistema controla ac- SISTEMA ERM (Electronic Rollover No colocar en riesgo la seguridad Mitigation) (Atenuación electrónica del conductor y de otras personas. tivamente la velocidad del vehí- de vuelco) culo. El sistema supervisa la tendencia SISTEMA HDC (Control de des- Habilitación del sistema de elevación de las ruedas desde el censo de pendientes) (si está...
  • Página 144 ● El vehículo se encuentra en un La velocidad del sistema HDC se segundos después de accionarse puede regular por el pedal del freno descenso con inclinación de me- el botón. y del acelerador (entre 2,5 km/h a 25 nos de 8%, o está en un terreno ●...
  • Página 145: El Uso Prolongado Del Sistema Puede Llevar A Un Sobrecalenta

    DIRECCIÓN ASISTIDA ELÉCTRICA El vehículo está equipado con un ADVERTENCIA sistema servoasistido por control eléctrico, que sólo funciona con la El uso prolongado del sistema llave de encendido en la posición puede llevar a un sobrecalenta- MAR y motor prendido. miento del sistema de frenado.
  • Página 146: Deshabilitación De Los Siste- Mas De Seguridad Activa

    quitar o el fusible principal de protec- Nota Nota ción de la dirección asistida eléctrica. En maniobras para estacionar, Se aconseja elegir los modos de cuando se gira demasiado el volante, "Sistemas parcialmente deshabilita- DESHABILITACIÓN DE LOS SISTE- puede ser que la dirección quede dos"...
  • Página 147 La activación del modo se indica reaccionar y evitar o mitigar la po- por encendido de la luz de aviso tencial colisión. en el cuadro de instrumentos (en al- Si el sistema no detecta reacción gunas versiones, junto con el men- del conductor en relación a los aler- saje que se visualiza en la pantalla).
  • Página 148: "Audio + Freno" - Permitidos

    Nota Nota No probar el sistema AEB. Ese A cada ciclo de llave el sistema sistema fue proyectado únicamente reanuda la configuración Audio + para uso en emergencias. freno. Asimismo, es posible definir la sen- Nota sibilidad de los alertas en relación a El sistema AEB se destina al uso la distancia del vehículo para los obs- urbano.
  • Página 149 Buscar a la Red de Asisten- la configuración estándar (distancia Alterándose el estado para "Lejos" cia Fiat si el mensaje persiste. "Media" e alertas "Audio + Freno") se permite que el sistema avise al cuando se enciende nuevamente el o conductor sobre una posible coli- vehículo.
  • Página 150 Red de Asis- del tablero de instrumentos es emi- tencia Fiat para chequeo del sistema. tido al conductor caso de cambio de carril no intencional. Nota...
  • Página 151: Mensaje De Alerta Del Sistema

    sistema fue activado: "Alerta de sa- LDW cambia de blanco sólido a lida de carril activado". amarillo intermitente. Nota El sistema se basa en el uso uso de una cámara y puede e estar no disponible temporalmente en condi- ciones de falta de visibilidad, ya sea Salida por la izquierda —...
  • Página 152 ● Por ejemplo: Si se acerca del lado color verde sólido cuando am- tación del carril, el volante girará izquierdo de la línea de delimi- bas líneas de delimitación fueron hacia la derecha. tación del carril, el volante girará detectadas y el sistema está "ar- hacia la derecha.
  • Página 153: Frenos Abs

    FRENOS ABS Intervención del sistema más informaciones, consultar el su- plemento específico). La acción del ABS se nota a través SISTEMA ABS (Anti-lock Braking de una ligera pulsación de pedal del System) (Sistema de frenos antiblo- freno, junto con un ruido: este es un Nota queo) comportamiento perfectamente nor-...
  • Página 154: Control Electrónico De Estabilidad

    Durante este periodo es conve- que los neumáticos sean de la misma niente no frenar de manera brusca, marca y del mismo tipo en todas las repetida y prolongada. ruedas. ADVERTENCIA El sistema ABS no puede impe- Además de eso, es necesario que dir los accidentes, incluidos aquellos estén en perfectas condiciones y, so- provocados por una velocidad exce-...
  • Página 155 A través de sensores instalados en el vehículo, el sistema ESC interpreta la trayectoria que el conductor pre- ADVERTENCIA ADVERTENCIA tende seguir y la compara con la tra- El sistema ESC no puede modificar La capacidad del sistema ESC yectoria del vehículo. Cuando la tra- las leyes naturales de la física, ni nunca debe probarse de manera yectoria deseada y la trayectoria real...
  • Página 156: Cinturones De Seguridad

    UTILIZACIÓN DE LOS CINTURO- Nota NES DE SEGURIDAD Para acceder a la descripción del ADVERTENCIA Poner el cinturón de seguridad, ajuste del apoyacabezas, consultar manteniendo la espalda recta y apo- Las prestaciones del sistema ESC "Apoyacabezas" en el capítulo "Co- yada contra el respaldo.
  • Página 157: Ajuste De La Altura De Los Cinturones De Seguridad

    AJUSTE DE LA ALTURA DE LOS en caso de frenado repentino, cho- CINTURONES DE SEGURIDAD que o curvas en alta velocidad. ADVERTENCIA Poner los cinturones de seguridad de los asientos traseros como se No presionar el botón C durante la muestra en la figura a continuación.
  • Página 158: Advertencias Para El Uso De Los Cinturones De Seguri

    Para hacerse la regulación, hay damente en el punto medio entre la cinco alturas diferentes. extremidad del hombro y el cuello. ADVERTENCIA Para regular la altura de arriba ha- cia abajo, es necesario pulsar los bo- Si el cinturón de seguridad se so- ADVERTENCIAS PARA EL USO DE tones A ((situados en ambos lados de mete a un gran esfuerzo, como des-...
  • Página 159: Mantenimiento De Los Cintu- Rones De Seguridad

    Las mujeres embarazadas deben pante. No utilice dispositivos (resor- poner la parte inferior del cinturón tes, cierres, etc.) que impidan el con- abajo del vientre, para que él pase tacto de los cinturones de seguridad sobre la cadera y abajo del vientre . con el cuerpo de los ocupantes.
  • Página 160: Sistema De Alarma Del Cinturón De Seguridad

    SISTEMA DE cinturón de seguridad utilizado, incluso cuando no parezca estar ALARMA DEL dañado. Reemplazar incluso cin- CINTURÓN DE turón de seguridad en caso de activación de los pretensores. SEGURIDAD ● Para limpiar los cinturones de seguridad no utilice detergentes SISTEMA SBR (Seat Belt Reminder) agresivos, blanqueadores o colo- El sistema SBR advierte al conduc-...
  • Página 161 Cuanto se coloca la marcha atrás último cambio de estado del cintu- durante el ciclo de avisos, la se- rón: ñal acústica se desactiva y la luz de ● Si el cinturón está abrochado, aviso se enciende con luz fija. El ciclo de señalizaciones se reactivará...
  • Página 162: Pretensores

    Después de utilizarlo, dirigirse a la de la correa del cinturón hacia el en- en la posición MAR, independiente- Red de Asistencia Fiat para el reem- rollador. mente del estado de los cinturones de D-24...
  • Página 163: Limitadores De Carga

    Red de Asis- tencia Fiat. ADVERTENCIA LIMITADORES DE CARGA Bajo ninguna circunstancia se Para aumentar la protección en...
  • Página 164 Nota tegida en caso de impacto. fantil para dos o más niños. Se aconseja consultar la Red de Asistencia Fiat para saber de la dispo- Nota Nota nibilidad de los dispositivos de reten- ción infantil de la Línea de repuestos Usar solamente el asiento trasero Nunca llevar a los niños en el re-...
  • Página 165 del vehículo. O si se prefiere, puede quitarlos desde el interior del vehí- culo cuando no estén en uso. Nota Nunca mover los asientos del ve- hículo cuando haya un niño sujeto a un dispositivo de retención infan- til. Hacer todos los ajustes antes de poner al niño en el dispositivo de re- tención infantil.
  • Página 166: Adecuación Del Dispositivo De Retención Infantil

    ADECUACIÓN DEL DISPOSITIVO DE RETENCIÓN INFANTIL DISPOSITIVO DE RETENCIÓN INFANTIL / GRUPOS DE PESO ADECUACIÓN PARA EL NIÑO Sillita de bebé / Grupos 0, 0+ hasta 1 año de edad / (hasta 13 kg) Sillita / Grupos 1, 2 Entre 1 y 4 años / Grupo 1 (9 a 18 kg) , Grupo 2 (15 a 25 kg) Asiento de elevación / Grupo 3 Entre 4 y 7,5 años / (de 22 a 36 kg) Notas sobre la instalación:...
  • Página 167 Tabla de montaje Categoría Asiento delantero (pasajero) Asiento trasero (central) Asiento trasero (laterales) Grupo 0/0 + (< 13 kg) Grupo 1 (9 a 18 kg) Grupo 2 (15 a 25 kg) Grupo 3 (22 a 36 kg) U = Instalación compatible con sistemas universales (utilizando en cinturón de seguridad). X = Queda prohibida la instalación en este asiento.
  • Página 168 Nunca instalar sillas de auto para niños en el asiento delantero del pasajero Y mirando hacia atrás cuando el airbag (bolsa de aire) del pasajero está activo. En caso de colisión, la activación del airbag puede lesionar gravemente o mortalmente al niño. D-30...
  • Página 169: La Instalación De Un Isofix

    LA INSTALACIÓN DE UN ISOFIX en la parte trasera inferior, detrás del respaldo del asiento trasero) y que se Los asientos laterales traseros del identifican con el símbolo: vehículo están equipados con fija- ciones ISOFIX, para el montaje de un sistema de retención infantil, de ma- nera rápida, fácil y con seguridad.
  • Página 170 Las correas de fijación del top tet- dispositivo de retención, de forma Nota her se pueden alojar en la parte tra- que los ganchos ISOFIX queden más La figura anterior es sólo indica- sera inferior del asiento trasero. Por bajos que la otra extremidad. tiva para la instalación (asiento ISO- lo tanto, para encontrar las correas, FIX universal Grupo 1, por ejem-...
  • Página 171: Adecuación De Los Asientos De Pasajeros Que Aceptan La Instalación Del Asiento De Niño Isofix

    ADECUACIÓN DE LOS ASIENTOS DE PASAJEROS QUE ACEPTAN LA INSTALACIÓN DEL ASIENTO DE NIÑO ISOFIX Asiento delantero Asiento trasero Asiento trasero Grupo de peso Grupo de dimensión Dispositivo (pasajero) (central) (laterales) Grupo 0 (< 10 kg) ISO/R1 ISO/R1 Grupo 0 + (< 13 kg) ISO/R2 ISO/R3 IL (*)
  • Página 172: Sistemas De Seguridad Adicionales

    SISTEMAS DE SE- La posición de los airbags tienen En caso de colisión, una persona la indicación "AIRBAG" en el centro que no utiliza el cinturón de segu- GURIDAD ADICIO- del volante, en el tablero de instru- ridad se proyecta para adelante y NALES mentos, en el revestimiento lateral o puede golpear la bolsa en la fase de...
  • Página 173 En esos casos, si la bolsa no se pasajero está activada pues, en caso activa no significa que hay una falla de choque, la activación de la bolsa en el sistema. podría causar lesiones mortales en el niño que se transporta. Airbag delantero del lado del con- ductor Consiste de una bolsa que se llena...
  • Página 174 En caso de no prender, buscar a los ocupantes en caso de impacto (Side bag). la Red de Asistencia Fiat. Durante lateral, el vehículo está equipado con los primeros segundos, el encendido Para activar o desactivar el air- airbags laterales delanteros (side bag) del ícono no indica el estado actual...
  • Página 175 Airbags laterales (Side bags ) Se indican por la etiqueta "AIR- BAG" cosida en la parte exterior de los asientos delanteros. ADVERTENCIA No pegar adhesivos u otros objetos Airbag de cortina (Window bag) en el volante, en el tablero de instru- Consiste en una almohada "de cor- mentos en la zona del airbag del pa- tina"...
  • Página 176 Window con la Red de Asistencia Fiat para ha- en el asiento delantero del pasajero bag. cer un control inmediato del sistema.
  • Página 177 Red de Asisten- llita de seguridad para niños en la Si están presentes los Side Bags, no cia Fiat para que se compruebe su dirección opuesta al sentido de mar- cubrir el respaldo de los asientos de- sistema de bolsa de aire.
  • Página 178 Antes de seguir, ponerse en con- impactos laterales, impactos traseros piel y los ojos: en ese caso, lavar las tacto con la Red de Asistencia Fiat o vuelcos, los ocupantes están prote- partes afectadas con agua y jabón. para hacer un control inmediato del gidos, además por los airbags latera-...
  • Página 179 Nota La activación de los pretensores y airbags de hacen de modo diferen- ciado, según el tipo de colisión. Se un o más airbags no funcionan, eso no es indicativo de mal funciona- miento del sistema. D-41...
  • Página 181 ARRANQUE Y FUNCIONA- SISTEMA DE MONITOREO DE PRESIÓN DE LOS NEUMÁTICOS ....E-39 MIENTO CARGA DE COMBUSTIBLE EN EL VEHÍCULO ..... E-43 Entremos en el "corazón"...
  • Página 183: Arranque Del Motor

    ARRANQUE DEL Durante el rodaje, es decir, en los primeros 1.600 km (1.000 millas), MOTOR se recomienda no exigir al motor ADVERTENCIA el máximo de sus prestaciones (por PROCEDIMIENTOS INICIALES Hasta que el motor se pone en mar- ej. acelerones, recorridos demasiado cha, el servofreno no está...
  • Página 184: Procedimiento De Arranque Para Versiones Flex

    Red de tentar las otras llaves suministradas. ● Girar la llave de encendido a la Asistencia Fiat inmediatamente. Si, aún así, no se consigue prender el posición AVV. motor, buscar a la Red de Asistencia ●...
  • Página 185: Arranque Después De Inacti- Vidad Prolongada

    ● Si en 10 segundos el motor no Versiones Flex y Diésel con Keyless MOTOR NO ARRANCA Entry-N-Go arranca, hacer la llave de encen- Avisos dido volver a la posición STOP, Para eso, hacer lo siguiente: No tratar de hacer arrancar el mo- esperar unos 5 segundos y de- tor dejando combustible y otros lí- jar enfriar el motor de arranque;...
  • Página 186: Calentamiento Del Motor Luego Del Arranque

    ● Evitar buscar, desde los primeros RECOMENDACIO- Arranque del motor con la bate- ría de la llave electrónica (Keyless kilómetros, el rendimiento má- NES PARA APA- Enter-N-Go) descargada ximo. Se aconseja esperar hasta GAR EL MOTOR que el indicador de temperatura La falta de respuesta del dispositivo del líquido de enfriamiento del de arranque cuando se presiona el...
  • Página 187: Características Y Condicio- Nes De Uso De Motores Con Turbocompresor

    Cuando la llave de encendido está tico en una posición que no sea P mayores, aumentando la capacidad en la posición STOP, el funciona- (Estacionamiento). En este caso, para de realización del trabajo del motor miento de los levantavidrios perma- apagar el motor, presionar y mante- sin comprometer su durabilidad.
  • Página 188: Freno De Estacionamiento

    Red de Asistencia Fiat para hacer la regulación. Nota Nota En ese capítulo se puede consul- tar las recomendaciones específicas...
  • Página 189: Transmisión Automática

    el movimiento incontrolado del vehículo. ADVERTENCIA ADVERTENCIA No dejar NUNCA a niños solos en No manejar el vehículo con el TRANSMISIÓN el vehículo ni abandonar el vehículo freno de estacionamiento engan- AUTOMÁTICA con las puertas desbloqueadas en un chado o usar el freno de estaciona- lugar al alcance de los niños.
  • Página 190: Palanca De Cambio

    del cambio (superior o inferior), opción "Sistema de bloqueo del se hace manualmente, según la engranado de marchas con el freno indicación numérica. enganchado" en este capítulo). ● En modo automático: se hace eligiendo entre las posiciones (P, Nota R, N, D). NO acelerar durante el paso de la posición P (o N) a otra posición.
  • Página 191 Con el pedal del freno liberado, Nota comprobar si la palanca de cambios Nunca intentar seleccionar la po- no se mueve desde la posición P. ADVERTENCIA sición P con el vehículo en movi- Si no se pone la palanca en la posi- miento.
  • Página 192 Este tipo de conducción es peli- Esta posición asegura un engra- bios de marcha y evita el sobrecalen- groso y reduce la posibilidad de in- nado automático más adecuado a las tamiento. tervenir en caso de repentinas varia- exigencias de marcha y el máximo En cualquier velocidad se puede ciones del flujo de tráfico o de la su- ahorro de combustible.
  • Página 193: Neutral Function

    Notas importantes NEUTRAL FUNCTION MARIPOSAS PARA CAMBIO DE MARCHA EN EL VOLANTE ● En superficies resbaladizas, no re- En las versiones con motores Flex, ducir las marchas: las ruedas mo- el vehículo está equipado con el sis- Además de la palanca de cambios, trices pueden perder adherencia tema Neutral Function (Función Neu- situada en la consola central, algunas...
  • Página 194: En Caso De Falla Temporal, El Correcto Funcionamiento Del Cambio

    En caso de una eventual "emergen- BLOQUEO DE ENCENDIDO Y PO- cia del cambio", buscar inmediata- Este sistema evita el despla- SICIÓN DE ESTACIONAMIENTO mente a la Red de Asistencia Fiat. zamiento palanca Versiones equipadas con el sis- cambios desde posición...
  • Página 195: Advertencias Generales

    tor encendido o apagado) y el pedal todas las puertas. Nunca dejar a Nota de freno debe estar presionado. los niños sin atención dentro del Mantener presionado el pedal vehículo. de freno mientras se mueve la ● En versiones equipadas con Key- ADVERTENCIAS GENERALES palanca cambios...
  • Página 196: Tracción Integral (Si Está Equipado)

    TRACCIÓN SELECCIÓN DEL MODO DE MA- selección de las marchas y reducir el par del motor. NEJAR INTEGRAL (si está ● En caso de sobrecalentamiento equipado) Nota de la caja de cambios, en la pan- Por debajo de 120 km/h se permite talla aparece el símbolo .
  • Página 197 ● Botão B - 4WD LOW: da énfasis siones iguales, ser del mismo tipo y a las características "todo terreno" tener circunferencia igual. del vehículo. El uso de neumáticos con diferen- función debe activarse tes dimensiones produce efectos ne- vehículo parado gativos sobre el comportamiento di- (como...
  • Página 198: Particularidades Del Sistema

    cambia automáticamente a 2WD Nota (tracción solamente en las ruedas Si no se cumplen las condicio- delanteras) para proteger los elemen- ADVERTENCIA nes para seleccionar la función 4WD tos mecánicos. En este momento, se No conducir a velocidades supe- Low, aparece en la pantalla un men- debe parar el vehículo en un lugar riores a permitidas por las condicio- saje específico con las instrucciones...
  • Página 199: Transposición De Un Ascenso - 4Wd

    TRANSPOSICIÓN DE UN ASCENSO - 4WD ADVERTENCIA En condiciones de bajo agarre de las ruedas delanteras, confirmado por el derrape del (los) neumático (s), la capacidad de subida o arranque en subidas podrá afectarse según el camino que uno transita. La tabla a continuación ilustra algunas condiciones de uso posibles: Ejemplos Límites para...
  • Página 200: Sistema De Control De Tracción Por Eje (Traction Control+)

    SISTEMA DE CON- la misma velocidad y recorren el re- control direccional y consecuente corrido o naturalmente mayor que la riesgo de accidente. Como medida TROL DE TRACCIÓN primera necesita recorrer. de seguridad, el vehículo tiene un POR EJE (TRAC- dispositivo automático que desactiva El sistema de bloqueo Traction el sistema Traction control+ cuando...
  • Página 201 fuertes, pues habrá una tendencia de Nota que la mayor parte del peso del vehí- El sistema Traction control+ no culo sea transferida al eje trasero. Esa está destinado a reconocer el tipo de transferencia puede provocar la falta suelo por donde el vehículo sigue. La de adherencia en el eje delantero evaluación de la necesidad de accio- (donde ocurre la tracción), con la...
  • Página 202 ● Indicación visual:la luz de aviso por su parte externa, una vez que, mente cuando el vehículo supere la dependiendo de la posición de las correspondiente se apaga en el velocidad de seguridad de 20 km/h. ruedas en el momento del acciona- cuadro de instrumentos.
  • Página 203: Sistema Start&Stop - Si Está Equipado

    SISTEMA sistema podría evitar o remover el vehículo que esté empantanado. Su START&STOP - si presencia no debe inducir el usuario está equipado a obstáculos severos o a realizar re- corridos radicales para los cuales el CONOCIENDO EL SISTEMA vehículo no está preparado (ver reco- mendaciones específicas en el capí- El sistema Start&Stop apaga auto- tulo B −...
  • Página 204 ● Palanca de cambios en la posi- ● Motor todavía frío. ción D. ● Batería insuficientemente ● Pedal de freno presionado. cargada. ADVERTENCIA ● Puerta conductor Para el correcto funcionamiento bloqueada. del sistema, el nivel de carga de la Nota ●...
  • Página 205: Procedimientos De Seguri- Dad

    PROCEDIMIENTOS DE SEGURI- la opción elegida por el usuario, con- ese caso, acudir a la Red de Asisten- forme lo descrito en el capítulo "Cli- cia Fiat. matización". En caso de que el motor se pare mediante el sistema Start&Stop, si el ADVERTENCIA: conductor desabrocha su cinturón de...
  • Página 206: Inactividad Del Vehículo

    D. para garantizar el perfecto funciona- miento del sistema. Es imprescindi- ble que, para la sustitución de la bate- ría, acudir a la Red de Asistencia Fiat. ARRANQUE DE EMERGENCIA En caso de arranque de emergencia Nota con batería auxiliar, no conectar el...
  • Página 207: Limitador De Velocidad (Si Está Equipado)

    Nota Tras la sustitución de la batería el ADVERTENCIA sistema Start&Stop (si está equipado) ATENCIÓN: podrá quedar temporalmente no dis- ponible. En los vehículos con “Start&Stop”, para mantener el HCSS (Sistema de calentamiento para arranque en frío) LIMITADOR DE VE- en condiciones normales de funcio- LOCIDAD (si está...
  • Página 208: Programación De La Veloci- Dad Límite

    ACTIVACIÓN DEL DISPOSITIVO PROGRAMACIÓN DE LA VELOCI- en la pantalla (color verde en ver- DAD LÍMITE siones con pantalla multifunción re- Para activar el dispositivo, presio- configurable). Se puede activar la velocidad lí- nar el botón A en el volante. mite sin necesariamente activar el Desactivación del dispositivo: pul- dispositivo.
  • Página 209: Parpadeo De La Velocidad Programada

    En este caso, buscar a la Red miento, el control de crucero elec- a la velocidad efectiva del vehí- de Asistencia Fiat. trónico está diseñado para desconec- culo. tarse en caso de activación simultá- ●...
  • Página 210: Definición De La Velocidad Que Se Quiere Lograr

    Si el limitador de velocidad está tuoso o falla en el dispositivo, diri- encendido, se necesita pulsar dos ve- girse a una Red de Asistencia Fiat. ces el botón para activar el control Nota de crucero (el primer pulsado desac- Siempre manejar con seguridad.
  • Página 211: Cambio En La Velocidad

    ● Cuando el vehículo alcanza la CAMBIO EN LA VELOCIDAD Uso del dispositivo en caminos velocidad que se quiere lograr, montañosos pulsar y mantener pulsado el bo- Nota En versiones equipadas con cam- tón SET + (o SET –) y soltarlo para El pulsado del botón SET + (o SET bio automático, cuando el manejo es activar el dispositivo: cuando se...
  • Página 212: Assistente De Estacionamento

    ● Se pulsa el botón luego la nueva velocidad se alma- o se lo apaga nas (sobre todo niños) ni animales. cena. desde el volante. El sistema de asistencia debe consi- derarse sólo una ayuda al conduc- ● Hay una falla en el control elec- En cambio, a cada pulsado en el tor, el cual no deberá...
  • Página 213 Red de Asistencia Fiat. dro de instrumentos. Para activación Intervenciones en el parachoques de la visualización de las indicacio-...
  • Página 214 maniobra junto a paredes o mu- pués intermitente, junto con la emi- ros. sión de una señalización acústica. Si el obstáculo es detectado en el Cuando el sistema emite na seña- área trasera izquierda y/o derecha, la lización acústica, el volumen del sis- pantalla exhibirá...
  • Página 215 Señal acústica rápida/arco intermi- tente Señal acústica lenta/arco sólido Señal acústica lenta/arco sólido Señal acústica continua/arco inter- mitente Sistema con sensores en la delan- tera y en la trasera Maniobras con la marcha atrás acoplada: Señal acústica lenta/arco sólido Señal acústica lenta/arco sólido Señal acústica única/arco sólido E-33...
  • Página 216 Señal acústica rápida/arco intermi- Señal acústica rápida/arco intermi- tente tente Sin señal acústica/arco sólido Señal acústica rápida/arco intermi- Señal acústica continua/arco inter- tente mitente Distancias de detección Si los sensores detectan diversos obstáculos, el sistema lleva en cuenta solamente aquél que se encuentra Sin señal acústica/arco intermi- más cerca tente...
  • Página 217 Señalizaciones de Alertas delanteros Alertas Distancia delantera Mayor que 120 cm 120–100 cm 100–65 cm 65–30 cm Menor que 30 cm Arcos — izquierda Ningún Ningún Ningún 2º intermitente 1er intermitente Arcos — centro Ningún 4º sólido 3er intermitente 2º intermitente 1er intermitente Arcos —...
  • Página 218: Señalización De Anomalías

    SEÑALIZACIÓN DE ANOMALÍAS diciones de viento fuertes,) gra- ganchos de remolque extraíble, nizo, etc. ya sean originales o instalados Eventuales anomalías de los senso- después compra ● Las señales que el sensor envía res de estacionamiento son indicadas vehículo, para evitar un mal también pueden sufrir interferen- durante el acoplamiento de la mar- funcionamiento de los sensores,...
  • Página 219: Cámara De Marcha Atrás (Si Está Equipado)

    obstáculos, ya que los sensores atención para no rayarla o dañarla; pueden detectar el conjunto de la por eso, evitar trapos secos, ásperos bola de enganche del remolque y el o duros. Utilizar trapos de nylon o ADVERTENCIA propio enganche (según el tamaño algodón, sin pelusas.
  • Página 220: Visualizaciones Y Mensajes En La Pantalla

    VISUALIZACIONES Y MENSAJES sistema Uconnect™ y está activada, EN LA PANTALLA la cámara sigue mostrando la ima- gen hasta 10 segundos después del Visualizaciones en la pantalla desengranado de la marcha atrás, a En el sistema UConnect ™ se menos que la velocidad del vehículo puede configurar la visualización no es superior a 13 km/h o, que la de la pantalla en líneas guía.
  • Página 221: Sistema De Monitoreo De Presión De Los Neumáticos

    Mensajes en la pantalla atención a los obstáculos que pue- para el mejor consumo bien como dan existir por encima y por debajo para reducción de emisión de conta- Si la puerta trasera está abierta, la del campo de acción de la cámara. minantes.
  • Página 222: Esa Operación Debe Realizarse

    ● Recalibración de los neumáticos descritas anteriormente, el sistema (incluso cuando el mensaje de puede proveer falsas señales de uno presión baja no haya sido previa- o más neumáticos o dejar de proveer ADVERTENCIA mente exhibido). señales cuando sea necesario. Si el procedimiento de puesta a ●...
  • Página 223 El mensaje "Presión neumáticos no La pantalla exhibirá para algunos ción con el momento de la puesta disponible" podrá ser exhibida. mensajes: en marcha. ● Calibración OK. Si el sistema detecta que uno o más Si se maneja el vehículo en neumáticos están con presión inferior carreteras irregulares durante mu- ●...
  • Página 224 En caso contrario las informaciones vés de la central de freno, el sistema providas por el no serán precisas. no disponibiliza el valor de la presión en cada neumático y solamente in- ADVERTENCIA forma al conductor si los neumáticos La presión de los neumáticos están en una condición diferente de puede variar dependiendo de la la que fue realizada la puesta a cero...
  • Página 225: Carga De Combustible En El Vehículo

    Red lidad transparentes. de Asistencia Fiat más cercana, con No se incline demasiado a la boca velocidad moderada y sin exigirle del depósito, podría inhalar vapores Utilizar combustible con especifi- mucho del motor.
  • Página 226 neso, no serán cubiertos por la ga- rantía. ADVERTENCIA ADVERTENCIA No utilizar combustible con nú- No añadir otro tipo de combustible mero de octano muy bajo. en el depósito. Utilice sólo combus- ADVERTENCIA tible homologado para uso en auto- El uso de este tipo de combusti- móviles.
  • Página 227 SISTEMA FLEX (combustible etanol el aprovisionamiento completo del y/o gasolina) - si está equipado depósito de combustible con gaso- lina (como mínimo un depósito) cada ADVERTENCIA El sistema FLEX fue diseñado para 10.000 km para reducir probables proporcionar flexibilidad total en su- El convertidor catalítico ineficiente contaminantes procedentes del alco- ministro de combustible al motor del...
  • Página 228: Motores Diésel

    Eso es importante para mantener el este capítulo y los puntos de mante- hículo debe hacer un recorrido mí- buen funcionamiento y las prestacio- nimiento específicos. nimo (por el tiempo especificado an- nes del motor y, principalmente, evi- teriormente) para que el sistema re- Para conseguir arranques más rápi- tar dificultades en sistema de arran- conozca el nuevo combustible.
  • Página 229: Reabastecimiento

    En caso de aprovisionamiento ac- PROCEDIMIENTO PARA EL LLE- sugiere mantener el tanque con más cidental con otros tipos de combusti- NADO de 50% de su capacidad utilizable. ble, no ponga en funcionamiento el La tapa de la boquilla de com- motor y vacíe el depósito de com- bustible se desbloquea cuando el REABASTECIMIENTO...
  • Página 230: Consejos De Manejo

    ● Abrir la tapa a través del Mantenimiento del vehículo tible se indica el tipo de combustible que se debe utilizar. botón del control remoto de Cuidar del mantenimiento del ve- apertura de las puertas. hículo, haciendo los controles y la ●...
  • Página 231: Estilo De Manejo

    Dispositivos eléctricos ESTILO DE MANEJO velocidad baja, además de aumentar el consumo y la emisión de contami- Utilizar dispositivos eléctricos sólo Intervención nantes, acelera el desgaste del motor. por el tiempo necesario. Faros adi- No dejar calentar el motor con el cionales, limpiaparabrisas y la aleta vehículo parado, en marcha lenta o Velocidad máxima...
  • Página 232: Transporte De Pasajeros

    Aceleración marchas bajas y paradas frecuentes las personas que están en ella queda- en semáforos. rían expuestas al riesgo de lesiones Acelerar violentamente, de forma graves o incluso la muerte. que el motor funcione a rotaciones Los caminos sinuosos, como cami- altas, es perjudicial en particular para nos de montaña, o trechos en mal es- el consumo de combustible, las emi-...
  • Página 233: Gases De Escape

    Para estas intervenciones, ● No mantener el motor en marcha bidas y bajadas, y para aumentar la buscar a la Red de Asistencia Fiat. tracción en velocidades más bajas. en espacios cerrados. Fallas en las soldaduras o conexio- ●...
  • Página 234 En este sentido, le sugerimos que cruzar ríos, antes de comenzar, in- de otras posibles averías en los siste- consulte la Red de Asistencia Fiat so- tentar comprobar la profundidad del mas de transmisión y eléctricos. bre la posibilidad de instalación de...
  • Página 235 Manejo en subidas cima de una subida, disminuir la ve- locidad y mantenerla constante, gi- rando lentamente las ruedas delante- ras a la derecha y la izquierda. Esta ADVERTENCIA maniobra favorece una mayor adhe- rencia y asegura la tracción necesa- Si el motor se apaga, o si su fuerza ria para completar la subida.
  • Página 236: Después De Un Manejo Todo

    Manejo en declive Si el vehículo hubiere sido condu- una trayectoria adecuada. Retroce- cido en ambientes particularmente der lentamente en las decidas, man- Engranar una marcha baja y el sis- polvorientos, hacer comprobar los teniendo bajo control la velocidad tema 4WD en modo 4WD LOW o frenos y limpiarlos si fuere necesario.
  • Página 237: Gancho De Remolque - (Si Está Equipado)

    GANCHO DE RE- suspensiones y del chasis no se aflojan: en caso afirmativo, bus- MOLQUE - (si está car a la Red de Asistencia Fiat. ADVERTENCIA equipado) ● Asegurarse de que no hay plantas El sistema ABS del vehículo no...
  • Página 238 sorios no originales instalados en el tienen relación con el peso total del Nota vehículo. vehículo. En caso de freno eléctrico u otro La instalación inadecuada de re- (como grúa por ejemplo), él debe su- puestos y accesorios puede resultar Nota ministrarse directamente por la bate- en daños a la carrocería, no siendo...
  • Página 239 Puntos de fijación del enganche de remolque El remolque debe instalarse a través del dispositivo original para ese fin, que viene con el vehículo. En la ilustración se presentan los puntos de fijación que se deben respetar durante la instalación del dispositivo de remolque.
  • Página 240 ADVERTENCIA Para instalación posterior del dis- positivo de soporte y grúa, dirigirse siempre a la Red de Asistencia Fiat. La instalación incorrecta del dispo- sitivo puede provocar riesgos de ac- cidentes. E-58...
  • Página 241: En Caso De Emergencia

    EN CASO DE EMERGENCIA EXTINGUIDOR DE INCENDIOS ..F-46 ¿Un neumático pinchado o una lámpara "quemada"? Es posible que algunos inconvenientes perturben nues- tro viaje. Las páginas dedicadas a emergencias pueden son de ayuda para enfrentar con tranquilidad las situaciones críticas.
  • Página 243: Sustitución De Lámparas

    SUSTITUCIÓN DE para ver la ubicación de los fusibles, consulte "Fusibles" en LÁMPARAS este capítulo. ADVERTENCIA PROCEDIMIENTOS Las lámparas halógenas deben ma- nipularse únicamente por la parte Nota metálica. Si se toca el bulbo con los En épocas frías o húmedas o des- dedos, se reduce la intensidad de la pués de una fuerte lluvia o lavado del ADVERTENCIA...
  • Página 244: Tipos De Lámparas

    Lámpara de descarga con gas xe- nón (tipo E): para quitar la lámpara, buscar a la Red de Asistencia Fiat. Lámparas totalmente de vidrio (tipo A): se insertan por presión. Para extraerlas es necesario tirar.
  • Página 245 Tipos de lámparas presentes en el vehículo Lámparas Tipo Potencia Luces de posición delanteras/Luces de conducción diurnas (D.R.L) Luces de posición traseras Luces altas/bajas Para versiones con LED: Para versiones con lámpara halógena: Indicadores de dirección delanteros Para versiones con LED: Para versiones con lámparas: PY24W Indicadores de dirección traseros...
  • Página 246: Reemplazo De Una Lámpara Exterior

    Red de Asistencia Fiat. dirección con LED. Para sustituirlas , dirigirse a la Red de Asistencia Fiat. Grupo óptico delantero inferior Para efectuar el reemplazo en ver- Contiene las lámparas de los faros siones con luces delanteras indicado- bajos, altos y de las luces antiniebla.
  • Página 247 Para reemplazar la lámpara del faro antiniebla delantero, dirigirse a la Red de Asistencia Fiat. Grupo óptico trasero superior Contiene las lámparas de las luces: Luces de freno, luces indicadoras de dirección, luz trasera de posición, ● Quitar la lámpara y empujarla en luz antiniebla trasera y luz de marcha ●...
  • Página 248 Para el reemplazo de los LED de las luces traseras de posición, buscar ● Abrir la puerta de la caja de car- a la Red de Asistencia Fiat. gas. ● Quitar la lámpara del freno D que ● Quitar el tornillo de fijación de la está...
  • Página 249 ● Quitar las luces de la chapa de Grupo óptico trasero inferior matrícula A con un destornillador adecuado, desprendéndola por la lente. ADVERTENCIA Antes de reemplazar las lámparas, espere hasta que se enfríen. ¡RIESGO DE QUEMADURAS! ● Quitar la lámpara, presionándola Contiene las lámparas de las luces y girándola en sentido antihora- antiniebla traseras (lado izquierdo) y...
  • Página 250: Reemplazo De Una Lámpara Interior

    Tercera luz de freno (Brake light) conjunto freno/iluminación de la caja de car- gas tiene iluminación LED . Para su cambio, irse a la Red de Asistencia Fiat. REEMPLAZO DE UNA LÁMPARA INTERIOR ● Insertar la nueva lámpara, garan- Luz interior delantera tizando que esté...
  • Página 251 ● A través de las aletas B , quitar el ● Volver a montar el conjunto del ● Tirar la lámpara de su base e conjunto del casquillo C. casquillo C en su respectivo si- insertar la nueva lámpara en el tio, garantizando que está...
  • Página 252 ● Soltar la lámpara B de los contac- Luz interior trasera tos laterales y reemplazarla. - Versiones sin techo solar: Para reemplazar las lámparas, pro- ceder como se indica: ● Quitar la lente A a través de los puntos que indican las flechas. ●...
  • Página 253: Fusibles

    En el caso de un fusible quemarse Antes de sustituir un fusible, ase- de nuevo, dirigirse a la Red de Asis- gurarse de haber colocado el dispo- tencia Fiat. sitivo de arranque en STOP, de ha- ADVERTENCIA ber sacado la llave (en versiones con No sustituir un fusible averiado con RIESGO DE INCENDIO.
  • Página 254: Quitar La Pinza, Sosteniéndola Como Se Muestra En La Figura

    Quitar la pinza, sosteniéndola como se muestra en la figura siguiente y luego tirarla hacia arriba. Después de usarla, volver a poner la pinza en su lugar de la siguiente manera: ● Mantener la pinza abierta. ● Insertar la pinza en su lugar, em- pujarla hacia abajo hasta oír un clic que indica su bloqueo.
  • Página 255: Central Portafusibles De La Caja Del Motor

    CENTRAL PORTAFUSIBLES DE LA CAJA DEL MOTOR La central está ubicada al lado de la batería. Destornillamiento del tornillo de fijación y desmontaje de la tapa de la central de fusibles ● Para motor 1.3 turbo, quitar el ca- ● Girar el tornillo lentamente en ble C del pestillo ubicado arriba sentido antihorario hasta que en- de la tapa y luego desbloquear las...
  • Página 256 Para el reemplazo de esos fusibles, encuentra resistencia (no forzarlo buscar a la Red de Asistencia Fiat. más allá de su límite). ● Soltar el tornillo despacio. Central del tablero de instrumentos ● La colocación efectiva se indica cuando toda la cabeza del torni- La central está...
  • Página 257: Circuito De Protección - Utilizadores

    Fusibles en la central del compartimiento del motor FUSIBLE CORRIENTE (A) CIRCUITO DE PROTECCIÓN - UTILIZADORES Fusibles integrados Alimentación del módulo de control sistema 4x4. (versiones con tracción integral) Alimentación del selector del cambio automático. Alimentación de la central de inyección electrónica (motores 1.3 Turbo o 1.8 ETorq) Alimentación de la central de inyección electrónica (motor 2.0 MJET) Alimentación de la central de inyección electrónica (motores 1.8 ETorq o 2.0 MJET) Alimentación de la central de inyección electrónica (motor 1.3 Turbo)
  • Página 258 FUSIBLE CORRIENTE (A) CIRCUITO DE PROTECCIÓN - UTILIZADORES Bocina Desempañador de la luneta trasera F023A Fusible reserva (solamente con motor 1.3 Turbo) F023B Fusible reserva (solamente con motor 1.3 Turbo) Alimentación del ventilador del aire acondicionado primera fila. Alimentación del calentador del filtro diésel. (Solamente con motor Diésel) Alimentación del calentador del sistema de recirculación de gases "blow by"...
  • Página 259 FUSIBLE CORRIENTE (A) CIRCUITO DE PROTECCIÓN - UTILIZADORES F031 F032 F033 Alimentación de las bujías de calentamiento del motor (solamente con motor Diésel) F035 Alimentación del electroventilador de enfriamiento del motor (motor 1.3 Turbo o 1.8 ETorq) F037 Alimentación del estabilizador de tensión (Stop&Start). F038 Alimentación del módulo de control de tracción 4x4 (solamente con motor Diésel) F039...
  • Página 260 Central de fusibles RDU 1 - localizada en la pared divisoria entre la cabina y el compartimiento de cargas. FUSIBLE CORRIENTE (A) CIRCUITO DE PROTECCIÓN - UTILIZADORES Alimentación de la central del remolque Alimentación de la central del techo solar Alimentación del ajuste del asiento eléctrico del conductor Alimentación del ajuste del asiento eléctrico del pasajero Fusibles en la central del tablero de instrumentos...
  • Página 261 FUSIBLE CORRIENTE (A) CIRCUITO DE PROTECCIÓN - UTILIZADORES Alimentación del motor del pulverizador de los vidrios delantero Alimentación del vidrio eléctrico trasero izquierdo Alimentación del vidrio eléctrico trasero derecho Alimentación post llave de la central del sensor de estacionamiento, Retrovisor interno electrocró- mico, Sensor de lluvia, Sensor crepuscular, Estabilizador de tensión* (solamente para vehículos con Start&Stop).
  • Página 262: Cambio De Neumáticos

    CAMBIO DE NEU- MÁTICOS ADVERTENCIA ADVERTENCIA PROCEDIMIENTOS PARA LA SUS- Resulta muy arriesgado intentar Para soltar y apretar los tornillos TITUCIÓN sustituir una rueda en la lateral del de las ruedas, utilizar únicamente la vehículo cercano al carril. llave de rueda suministrada junto al Indicaciones generales vehículo.
  • Página 263 tanto, se debe evitar aceleraciones y lización de la misma rueda y las res- frenadas violentas, cambios de direc- pectivas limitaciones de utilización. ción bruscos y curvas en alta veloci- No se debe de manera ninguna qui- ADVERTENCIA dad. La durabilidad promedio de la tar el adhesivo ni cubrirlo.
  • Página 264: Recoger Las Herramientas Necesarias Para El Proce- Dimiento De Cambio De Los Neumáticos

    ● Prender las luces de emergencia Para acceder al gato, quitar la tapa mientos de cambio del neumá- y enganchar el freno de estacio- protectora A. tico namiento. Para quitar el gato de su soporte, ● Seleccionar la primera marcha o Si es necesario cambiar los neumá- girar la tuerca de fijación B del gato la marcha atrás, en versiones con...
  • Página 265 Según la versión, dentro de la bolsa de herramientas hay: Bolsa de herramientas G: se en- Quitar la cinta elástica E, tirándola cuentra debajo del asiento del con- en el sentido de la flecha para soltar ductor, arriba de la alfombra, fijado el gancho.
  • Página 266: Quitar La Rueda De Repuesto De Su Puesto

    D: los ganchos de remolque delan- La rueda de repuesto se encuentra tero (mayor) y trasero (menor). en el soporte debajo del vehículo. E: la llave de rueda para la colo- Para quitar la rueda de repuesto, cación/retirada de los tornillos de la proceder como se indica: rueda y para accionar el gato.
  • Página 267 ● Desencajar dispositivo Vehículo con transmisión 4X4 C haciéndolo pasar ● Quitar la llave de rueda de la centro de la rueda y realizar bolsa de herramientas. procedimientos para ● Abrir la cubierta trasera. reemplazo neumático pinchado. ● Con la ayuda de la llave de rueda, girar el tornillo A en sentido an- tihorario para soltar el gancho B que sostiene la rueda de repuesto.
  • Página 268: Calzar Las Ruedas

    ● Quitar la rueda de repuesto de su puesto. CALZAR LAS RUEDAS ● Si es necesario detener el vehí- culo para un cambio de neumáti- cos, buscar una superficie plana y firme, enganchar el freno de es- tacionamiento y engranar la pri- mera marcha o la marcha atrás (si es automático, colocar la pa- lanca en la posición P), calzar las...
  • Página 269 Colocación de calzos para el reemplazo de las ruedas Esquema del calzo Posición del neumático pinchado Piso Posición del calzo Delantero (lado del conductor) Trasero (lado del conductor Plano Rueda diagonal opuesta Delantero (lado del pasajero) Trasero (lado del pasajero) Delantero (lado del conductor) Detrás del neumático delantero y trasero del lado del pasajero...
  • Página 270: Posicionar El Gato Y Alzar El Vehículo

    Red de Asistencia FIAT. La coloca- ● Antes de levantar el vehículo, con esa posición. Para trabarla, empujar ción incorrecta del gato puede cau-...
  • Página 271: Reemplazar La Rueda Con El Neumático Pinchado

    REEMPLAZAR LA RUEDA CON EL NEUMÁTICO PINCHADO Para reemplazar la rueda con el neumático pinchado, proceder como sigue: ● Insertar la llave de rueda C en el ● Levantar el vehículo hasta que la hexágono D del gato y girarlo en rueda salga unos pocos centíme- sentido antihorario hasta insertar tros del suelo.
  • Página 272 Red de Asis- Nota tencia Fiat. Contacte con la Red de Asistencia Fiat lo más pronto posible para com- probar el apriete correcto de los tor- nillos de fijación de las ruedas, uti- lizando una llave de par calibrada adecuadamente.
  • Página 273: Guardar El Gato, El Kit De Herramientas, El Triánguloy La Rueda Con El Neumático Pinchado

    Gato culo. La rueda de repuesto debe uti- lizarse sólo en casos de emergencia. ● Desbloquear la cabeza del gato, Su uso debe reducirse al mínimo ne- empujándola a la izquierda, se- cesario y la velocidad no debe supe- gún indica la flecha, hasta el pa- rar a la que se indica en la etiqueta sador desenganchar de su lugar.
  • Página 274 Kit de herramientas ● Cuando termine de utilizarla, guárdela en el sitio apropiado procediendo como explicado a continuación: ● Posicionar la bolsa con el lado ● Posicionar el asiento del conduc- del calzo B orientado hacia tor hacia adelante. abajo, de manera que se encaje ●...
  • Página 275 ● Recolocar el asiento en la posi- ción normal de utilización. ● Triángulo de seguridad: Guardar el triángulo de seguridad detrás del asiento trasero en la posición apropiada. ● Rueda de repuesto: :guardar la rueda de repuesto en el lugar específico, como sigue: Nota El montaje incorrecto puede pro-...
  • Página 276: Recolocación De La Rueda De Uso Normal

    en uso y guardar la rueda de repuesto usar normal como se indica a conti- Nota en el dispositivo específico. nuación. Para poder disfrutar mejor de las ventajas de la carretera, se reco- Versiones con ruedas de acero Nota mienda tan pronto como sea posible, ●...
  • Página 277: Arranque Del Motor Con La Batería De Apoyo

    ARRANQUE DE EMERGENCIA Nota Contacte con la Red de Asistencia Fiat lo más pronto posible para com- ADVERTENCIA probar el apriete correcto de los tor- Antes de abrir el capó del motor, nillos de fijación de las ruedas, uti- apagar el vehículo, cerciorándose de...
  • Página 278 ● Enganchar el freno de estaciona- miento, mover la palanca de P (Estacionamiento) y luego poner ADVERTENCIA la llave de encendido en la posi- Quitarse cualquier objeto metálico ción STOP. (por ejemplo anillos, relojes o braza- ● Apagar todos los otros accesorios letes) que podrían causar un contacto eléctricos presentes en el vehí- eléctrico accidental.
  • Página 279 Si el procedimiento que se describe ponerse en contacto con la Red de de inyección de combustible. a continuación se hace de manera Asistencia Fiat. ● Con la batería auxiliar, encender incorrecta puede causar lesiones gra- el motor y dejarlo trabajar unos Si es necesario recurrir al arranque ves a las personas o dañar el sistema...
  • Página 280: Arranque Con Momentos De Inercia

    Nota a la Red de Asistencia Fiat. El sensor IBS, indicado por la fle- cha, nunca puede ser desconectado ARRANQUE CON MOMENTOS DE del polo, excepto en caso de sustitu- INERCIA ción de la batería.
  • Página 281: Sistema De Corte De Combustible

    SISTEMA DE CORTE Nota DE COMBUSTIBLE Inspeccionar cuidadosamente el vehículo para asegurarse de que no GENERALIDADES haya pérdidas de combustible en el compartimiento del motor, debajo Sucede en caso de choque eléc- del vehículo o cerca del tanque, por trico causando: ejemplo.
  • Página 282 Procedimiento para restaurar el correcto funcionamiento del vehículo Medidas a adoptar Visualización Con la palanca de los indicadores de dirección en la posición neutra, poner la llave de encendido en la posición STOP. Mover la llave de encendido a la posición MAR Parpadeo del indicador de dirección a la derecha Parpadeo del indicador de dirección a la izquierda;...
  • Página 283: Si Hay Sobrecalentamiento Del Motor

    La salida del líquido de enfria- buscar lo más pronto posible a la Red miento del motor o del vapor del ra- MOTOR de Asistencia Fiat. diador puede causar graves quema- duras. Si se observa la presencia de PROCEDIMIENTOS A continuación se enumeran algu-...
  • Página 284: Remolque Del Vehículo

    arriba, el reborde A (con la cofia) Nota de la palanca de cambios. Para efectuar el remolque, es nece- sario utilizar una barra de remolque rígida, para evitar daños al vehículo. Nota Utilizar únicamente barra de re- molque rígida. Conectar la barra de ●...
  • Página 285: Condición De Remolque

    Remolque del vehículo - condiciones generales TRACCIÓN DELANTERA (FWD) TRACCIÓN INTEGRAL (4WD) CONDICIÓN DE REMOLQUE RUEDAS ELEVADAS DEL SUELO CAMBIO AUTOMÁTICO CAMBIO AUTOMÁTICO Remolque en una superficie NINGUNA NO SE PERMITE NO SE PERMITE plana TRASEROS NO SE PERMITE NO SE PERMITE Izado de las ruedas o remolque en el vehículo DELANTEROS...
  • Página 286: Versiones Con Tracción De- Lantera (Fwd)

    VERSIONES CON TRACCIÓN DE- de arranque, pues al sacar la llave Nota LANTERA (FWD) del conmutador de arranque se acti- Evitar el levantamiento sólo de las varía automáticamente el bloqueo de Se recomienda remolcar el vehí- ruedas delanteras (o traseras). El le- la dirección con la consiguiente im- culo con las cuatro ruedas LEVAN- vantamiento apenas de las dos rue-...
  • Página 287: Enganche Del Gancho De Remolque

    ENGANCHE DEL GANCHO DE Enganche del anillo de remolque de freno y para girar el volante será REMOLQUE trasero necesaria una acción más enérgica. No utilizar cables flexibles para el re- El gancho de remolque es sumi- Quitar la tapa A presionando la molque y evitar los tirones.
  • Página 288: Extinguidor De Incendios

    ADVERTENCIA Para el desatasco del vehículo El extinguidor puede adquirirse en fuera de la vía pavimentada, o sea, la Red de Asistencia Fiat. en condiciones de barro, arena, La instalación del soporte para fijar pisos resbaladizos, etc., mediante el el extintor de incendio se prevé para auxilio de otro vehículo, siempre uti-...
  • Página 289 instalarse en la parte delantera del asiento del pasajero A . Nota Se recomienda leer las instruccio- nes impresas en el equipo Observar cuidadosamente el pe- ríodo de validez del extinguidor (la fecha está grabada en el cuerpo del cilindro) y si la aguja del manómetro está...
  • Página 291: Mantenimiento Y Conser- Vación De Su Vehículo

    MANTENIMIENTO Y CONSER- VACIÓN DE SU VEHÍCULO Un mantenimiento correcto ayuda a mantener el ren- dimiento del vehículo, reducir los costos operativos y proteger la eficiencia de los sistemas de seguridad a lo largo del tiempo. Este capítulo se explica cómo se hace eso. SERVICIOS EN EL CONCESIONARIO .
  • Página 293: Servicios En El Concesionario

    9.000 y 11.000 km. Sin embargo, si Así, la Fiat ha definido una serie plazos o reparaciones, esos se rea- ocurre por tiempo, deberá ser reali- de controles e intervenciones para el lizarán sólo con la autorización del...
  • Página 294 mas que puedan aparecer, sin espe- rar la fecha del próximo cupón.
  • Página 295: Primer Servicio De Control (Únicamente Para La República Argentina)

    PRIMER SERVICIO DE CONTROL (ÚNICAMENTE PARA LA REPÚBLICA ARGENTINA) El primer servicio de control a los 2.000 km y/o 3 meses de uso, lo que se cumpla primero, es totalmente gratuito para el cliente. Para su comodidad, este servicio puede ser realizado con una tolerancia de +/- 500 km. y/o 15 días, respectivamente.
  • Página 296: Motores 1.3 Turbo 16V Flex/Gasolina

    Controles bajo carrocería Estanqueidad de carter motor y caja de cambios. Estanqueidad y estado de los circuitos de freno, dirección asistida y alimentación. Estanqueidad y estado de los fuelles de transmisión, caja de dirección. Estanqueidad de los amortiguadores. Controlar el estado de la tubería de escape, sus fijaciones y protecciones. Control de juegos en rótulas, extremos de dirección, brazos oscilantes, soportes motor y soporte caja de cambios.
  • Página 297 REVISIONES (***) Cada 10.000 km o cada 12 MESES, 1ª 2ª 3ª 4ª 5ª 6ª 7ª 8ª 9ª 10ª 11ª 12ª 13ª 14ª 15ª 16ª 17ª 18ª prevaleciendo lo que ocurra primero (des- pués de la última revisión realizada).*** Verificación del elemento del filtro de aspiración de aire del motor.
  • Página 298 Obs.: en caso de exceso de impurezas provenientes de terrenos no pavimenta- dos, buscar a la Red de Asistencia Fiat para limpieza, lubricación y regulación del freno de servicio y de estacionamiento. Verificación del nivel de emisiones de los gases de escape.
  • Página 299: Continuidad Del Mantenimiento

    REVISIONES (***) Cada 10.000 km o cada 12 MESES, 1ª 2ª 3ª 4ª 5ª 6ª 7ª 8ª 9ª 10ª 11ª 12ª 13ª 14ª 15ª 16ª 17ª 18ª prevaleciendo lo que ocurra primero (des- pués de la última revisión realizada).*** Sustitución de las correas de los órganos auxiliares del motor (o cada 6 años, lo que ocurra primero).
  • Página 300: Motores 1.8 16V Flex/Gasolina

    MOTORES 1.8 16V FLEX/GASOLINA REVISIONES (***) Cada 10.000 km o cada 12 MESES, 1ª 2ª 3ª 4ª 5ª 6ª 7ª 8ª 9ª 10ª 11ª 12ª 13ª 14ª 15ª 16ª 17ª 18ª prevaleciendo lo que ocurra primero (des- pués de la última revisión realizada) Sustitución del aceite del motor y filtro de aceite del motor.
  • Página 301 2 mm en una de las zapatas, sustituir- las. Obs.: en caso de exceso de impurezas provenientes de terrenos no pavimenta- dos, buscar a la Red de Asistencia Fiat para limpieza, lubricación y regulación del freno de servicio y de estacionamiento.
  • Página 302 REVISIONES (***) Cada 10.000 km o cada 12 MESES, 1ª 2ª 3ª 4ª 5ª 6ª 7ª 8ª 9ª 10ª 11ª 12ª 13ª 14ª 15ª 16ª 17ª 18ª prevaleciendo lo que ocurra primero (des- pués de la última revisión realizada) Verificación del nivel de emisiones de los gases de escape.
  • Página 303: Motores 2.0 Diésel (Sudamérica Y Centroamérica)

    MOTORES 2.0 DIÉSEL (SUDAMÉRICA Y CENTROAMÉRICA) REVISIONES (***) Cada 10.000 km o cada 12 MESES, 1ª 2ª 3ª 4ª 5ª 6ª 7ª 8ª 9ª 10ª 11ª 12ª 13ª 14ª 15ª 16ª 17ª 18ª prevaleciendo lo que ocurra primero (tras la última revisión realizada) Sustitución del aceite del motor y filtro de aceite del motor.
  • Página 304 REVISIONES (***) Cada 10.000 km o cada 12 MESES, 1ª 2ª 3ª 4ª 5ª 6ª 7ª 8ª 9ª 10ª 11ª 12ª 13ª 14ª 15ª 16ª 17ª 18ª prevaleciendo lo que ocurra primero (tras la última revisión realizada) Verificación de los pulverizadores y esco- billas de los lavadores de vidrios, cinturo- nes de seguridad, sistema de iluminación y señalización, mandos eléctricos de los...
  • Página 305 REVISIONES (***) Cada 10.000 km o cada 12 MESES, 1ª 2ª 3ª 4ª 5ª 6ª 7ª 8ª 9ª 10ª 11ª 12ª 13ª 14ª 15ª 16ª 17ª 18ª prevaleciendo lo que ocurra primero (tras la última revisión realizada) Sustitución del fluido de los frenos. Si está disponible, se debe también sustituir el cada 24 meses o cada 40.000 km (lo que ocurra primero) fluido del sistema de accionamiento hi-...
  • Página 306 REVISIONES (***) Cada 10.000 km o cada 12 MESES, 1ª 2ª 3ª 4ª 5ª 6ª 7ª 8ª 9ª 10ª 11ª 12ª 13ª 14ª 15ª 16ª 17ª 18ª prevaleciendo lo que ocurra primero (tras la última revisión realizada) (*) Ítems que se deben sustituir/ verificar en la mitad de los periodos indicados, para vehículos utilizados predominantemente en carreteras polvorientas, arenosas, con fango o en condiciones severas de uso (remolque, taxi, entregas urbanas, etc.) o en caso de prolongada inactivi- dad.
  • Página 307: Comprobaciones Periódicas

    COMPROBACIONES PERIÓDICAS USO SEVERO DEL VEHÍCULO dos en baja velocidad, pendien- tes acentuadas por largos perio- Cada 1.000 km o antes de viajes En caso de encendido del sím- dos y/o grandes altitudes. largos, hacer el control y eventual- bolo (amarillo ámbar) en la pan- ●...
  • Página 308: Procedimientos De Mantenimiento

    (electrolito). miento en la Red de Asistencia Fiat. realizadas personalmente en el ve- hículo, se aconseja utilizar equipos ● Control visual de las condiciones adecuados, piezas originales y los lí-...
  • Página 309: Filtro De Aceite Del Motor

    ACEITE DEL MOTOR Descarte del aceite usado del motor ratura de funcionamiento. Estacionar y de los respectivos filtros el vehículo en una superficie plana. Control del nivel de aceite del mo- Para descarte del aceite del motor Garantizar que el nivel de aceite y de los respectivos filtros, buscar el que se muestra en la varilla de control órgano competente para conocer las...
  • Página 310: Filtro De Aire

    El incumplimiento de en la Red de Asistencia Fiat a princi- el sistema de aire acondicionado es- esta precaución puede ocasionar le- pios del verano.
  • Página 311: Sistema De Escape

    áreas FILTRO DE COMBUSTIBLE cercanas a la carrocería en la Red Para el cambio, utilizar una pieza de Asistencia Fiat para identificar los genuina y diseñada específicamente ADVERTENCIA componentes que puedan estar ro- para este vehículo.
  • Página 312: Sistema De Enfriamiento

    ¡RIESGO DE QUEMADURAS! la llave de encendido con una llevar el auto hasta la Red de Asis- marcha engranada y el vehículo tencia Fiat para que se compruebe Comprobación del líquido de en- en movimiento. su estanqueidad. friamiento del motor ●...
  • Página 313 Red Asistencial Fiat para las vista para el vehículo. operaciones de limpieza y lavado. Tapa del radiador del sistema de Descarte del líquido de enfria-...
  • Página 314: Sistema De Frenado

    Red de Asisten- Evitar el contacto del líquido de Nota cia Fiat. los frenos líquidos a base de petró- Para eso, utilizar sólo líquidos de leo. Los revestimientos de sellado frenos nuevos o que estén en un...
  • Página 315: Cambio Automático

    , se recomienda diri- para limpiar la caja de cambios, ya el cambio. girse a la Red de Asistencia Fiat. que puede dañar los componentes. Utilizar siempre productos reco- Para el mantenimiento de la bate- mendados para su vehículo (ver el...
  • Página 316: Compartimiento Del Motor

    tituta tenga las mismas especifica- ciones y características de la bate- ría original, tales como tensión no- ADVERTENCIA minal (V), capacidad nominal (A/h), Con el motor caliente, trabajar con corriente de arranque (A), polaridad mucho cuidado dentro del comparti- (posición de los terminales)y las di- miento del motor.
  • Página 317 Versiones 1.3 Turbo Flex A. Aprovisionamiento del aceite de motor y varilla de control del nivel del aceite del motor – B. Líquido de refrigeración del o motor – C. Líquido del lavador del parabrisas – D. Líquido de los frenos– E. Batería G-25...
  • Página 318 Versões 1.8 16V Flex A. Vareta de controle do nível do óleo do motor – B. Tampão / Abastecimento do óleo do motor – C. Líquido de arrefecimento do motor – D. Líquido do lavador do para-brisa – E. Líquido dos freios – F. Bateria G-26...
  • Página 319 Versiones 2.0 16V Diésel A. Varilla de control del nivel del aceite del motor – B. Tapa / Aprovisionamiento del aceite del motor – C. Líquido de refrigeración del motor – D. Líquido del lavador del parabrisas – E. Líquido de los frenos – F. Batería G-27...
  • Página 320 Red de En caso de restablecimiento del y ponerla de vuelta. Sacarla una Asistencia Fiat. nivel de aceite motor, esperar a que segunda vez y asegurarse de que el el motor se enfríe antes de actuar en nivel de aceite del motor que se Para fines de información, el con-...
  • Página 321: Líquido De Enfriamiento Del Motor

    Red de describe en el capítulo "Datos técni- Asistencia Fiat. cos". El funcionamiento repetido del sis- tema sin líquido podría dañar o dete- riorar rápidamente algunas partes del...
  • Página 322: Aceite Del Sistema De Accio- Namiento Del Cambio Auto- Mático

    Para el control del nivel de aceite del control de la caja de cambio, dirigirse exclusivamente a Red de ADVERTENCIA Asistencia Fiat. ADVERTENCIA El líquido de los frenos es venenoso y altamente corrosivo. En caso de Si el vehículo quedar detenido du- contacto accidental, lavar las partes rante un periodo período prolongado...
  • Página 323: Recarga De La Batería

    Para esa opera- tivo y el cable negativo (-) al terminal de Asistencia Fiat, que está prepa- ción, irse a la Red de Asistencia Fiat. negativo. Terminales de la batería rada para desecharla de manera a están marcados con los símbolos de...
  • Página 324: Levantamiento Del Vehículo

    Red de Asistencia Con el uso de un vehículo, es nor- en el centro. Fiat, que está equipada con elevado- mal que la presión aumente debido res de brazo o elevadores de taller. Los neumáticos se deben reempla- al calentamiento de los neumáticos;...
  • Página 325: Informaciones Generales

    ● Evitar frenado arranques rodamiento alcance el indicador de bruscos, choques violentos desgaste (TWI) marcado en el neu- contra bordillo aceras, mático por el fabricante. ADVERTENCIA agujeros, obstáculos y largos En presencia de los neumáticos viajes por caminos accidentados. "unidireccionales" no efectuar el INFORMACIONES GENERALES ●...
  • Página 326: Recomendaciones Sobre La Rotación De Los Neumáticos

    Red de Asistencia tando aquellos procedencia du- hículo. Para más información, con- Fiat. dosa. sultar las advertencias descritas en el ● Cuando se reemplaza un neumá- apartado "Información general".
  • Página 327: Alineación De Las Ruedas

    Red culo). balanceado de las ruedas y la alinea- Asistencial Fiat para que efectúen la alineación de la dirección. ción de la dirección. BALANCEADO DE LAS RUEDAS Las ruedas del vehículo fueron pre-...
  • Página 328: Vehículo Que Queda Mucho Tiempo Sin Moverse

    ● Desconectar el terminal negativo ● Inflar los neumáticos a una pre- son cubiertos por la garantía del ve- del polo de la batería y com- sión de +0,5 bar (+7.25 psi) por hículo. probar su carga. Durante el al- encima de lo que se recomienda Asimismo, la garantía no cubre macenamiento, este control debe...
  • Página 329: Carrocería

    ● Uso CARROCERÍA películas especiales prolongada (> 1 mes). Antes de una protección antiabrasión inactividad prolongada del vehículo, en los puntos más expuestos se debe consumir el combustible pre- PROTECCIÓN CONTRA FACTO- (guardabarros traseros, puertas, sente en el depósito de combustible RES ATMOSFÉRICOS etc.).
  • Página 330 El vehículo se debe lavar en zonas Algunas partes vehículo desaconsejados ya que podrían alte- preparadas para recoger y depurar los pueden tener tinta opaca que, para rar la opacidad de la pintura. Para la líquidos utilizados durante el lavado. preservarse como tal, requieren limpieza del parabrisas y de la luneta,...
  • Página 331 ● Enjuague bien con agua y secar Nota Nota con chorro de aire o un paño Los excrementos de pájaros deben El lavado debe realizarse con el suave. ser limpiados inmediatamente y con motor frío y la llave de encendido cuidado ya que su acidez es particu- en la posición STOP.
  • Página 332: Interior Del Vehículo

    ● No utilice sustancias cáusticas, INTERIOR DEL VE- productos ácidos o derivados de HÍCULO petróleo. ADVERTENCIA ● Evite los chorros de agua direc- GENERALIDADES No debe haber ningún tipo de obs- tamente sobre los componentes táculo debajo de los pedales. electroelectrónicos y sus cablea- dos.
  • Página 333: Asientos Y Partes De Género

    Utilizar, PARTES DE PLÁSTICO Y RECU- exclusivamente, alfombras origi- BIERTAS nales y/o homologadas por FIAT, ASIENTOS Y PARTES DE GÉNERO evitando materiales no autorizados. Quitar el polvo con un cepillo suave o una aspiradora. Para limpiar ADVERTENCIA...
  • Página 334: Partes Revestidas De Cuero

    agua. No se aconseja usar pañuelo de papel que pueden dejar residuos. PARTES REVESTIDAS DE CUERO (se las incluyen) Para limpiar estos elementos usan sólo agua y jabón neutro. Nunca utilizar alcohol o productos a base de alcohol. G-42...
  • Página 335 DATOS TÉCNICOS En ese capítulo están todas las instrucciones útiles para entender cómo se hace y cómo funciona su vehículo, además de datos y tablas. Ha sido pensado para el apasionado, para el técnico, y para aquellos que quieran conocer a su vehículo más en detalle. DATOS PARA LA IDENTIFICACIÓN .
  • Página 337: Datos Para La Identificación

    DATOS PARA LA IDENTIFICACIÓN La tabla indica la ubicación de las etiquetas y grabados de identificación del vehículo. ETIQUETAS DEL VEHÍCULO Indicación Ubicación VIN (número del chasis): grabado en el piso adelante del asiento delantero derecho Año de fabricación: grabado en etiqueta sobre la columna de la puerta delantera derecha VIS: grabado en etiqueta sobre la columna de la puerta delantera derecha VIS: grabado en etiqueta sobre el guardabarros delantero derecho VIS: grabado en el parabrisas, en el vidrio trasero y en los vidrios de las puertas...
  • Página 338 Para acceder al número VIN grabado en el piso, girar la tapa A, siguiendo el sentido de la flecha. Para acceder a las etiquetas de tara/capacidad/PBT/CMT y del índice de opacidad, abrir las puertas delanteras izquierdas y derechas.
  • Página 339: Motor

    MOTOR Datos generales 2.0 16V 1.3 Turbo 1.8 16V Versiones 1.3 Turbo Flex 1.8 16V Flex Diésel Gasolina Gasolina Multijet Ciclo Otto Otto Otto Otto Diésel Diámetro y carrera de 70 x 86,5 70 x 86,5 80,5 x 85,8 80,5 x 85,8 83,0 x 90,4 los pistones (mm) Cilindrada total (cm³)
  • Página 340: Alimentación

    ALIMENTACIÓN Datos generales Versiones Alimentación 1.3 Turbo Flex/Gasolina Sistema de inyección directa en la cámara de combustión 1.8 16V Flex/Gasolina Inyección tipo multipunto, secuencial indirecta Inyección electrónica directa Multijet II ++ Bomba de combustible eléctrica con presión 2.0 16V Diésel variable ADVERTENCIA Cualquier modificación o reparación de la instalación eléctrica realizada incorrectamente y sin tener en cuenta las...
  • Página 341: Frenos

    FRENOS Especificaciones Versiones Frenos delanteros Frenos traseros Frenos de estacionamiento Frenos de disco ventilado, con Frenos de tambor, con zapatas Control mecánico sobre las Todas las versiones pinza flotante y un cilindro de autocentrantes y ajuste ruedas traseras con control para cada rueda automático de holgura.
  • Página 342 Versión Comba Caster Convergencia (por rueda) 0,50 ± 0,50 mm (0° 04' ± 0° 04' -0,69° ± 0,58° (-0° 42' ± 0° 35') 3,92° ± 0,50° (3° 55' ± 0° 30') Freedom 1.3 Flex ou 0,07° ± 0,07°) -0º 54' ± 35' 3°51' ±...
  • Página 343: Dirección

    Versión Comba Convergencia (por rueda) 1,70 ± 0,70 mm (0° 13' ± 0° 06' ou 0,22° -0,33° ± 0,50° ( -0° 20' ± 0° 30' ) Freedom 1.3 Flex ± 0,10°) -0º 20' ± 30' 1,5 ± 0,7 mm Freedom 1.8 Gasolina 1,70 ±...
  • Página 344: Ruedas Y Neumáticos

    RUEDAS Y NEUMÁ- 16- Diámetro de la rueda en pul- 950 kg gadas Ø TICOS 975 kg 98 - Índice de la capacidad de Las llantas son de aleación o acero carga estampado y los neumáticos sin cá- LECTURA CORRECTA DE LA H - Índice de velocidad máxima mara con carcasa radial.
  • Página 345: Especificaciones De Las Ruedas Y Neumáticos

    ESPECIFICACIONES DE LAS RUEDAS Y NEUMÁTICOS Aplicación Versión Llantas Neumáticos Llanta y neumático de repuesto (*) Endurance 1.3 Turbo Flex 6,5J x 16" ET40 - chapa de acero 215/65 R16 102H On road 4,0J x 17" ET40 - 145/70 R17 106M 215/65 R16 102H On Road Endurance 1.8 Flex 6,5J x 16"...
  • Página 346 (*) Para algunas versiones, la rueda de repuesto es en chapa de acero. ADVERTENCIA La rueda de repuesto tiene características diferentes como dimensión o marca de los neumáticos de uso normal y debe ser utilizada solamente en caso de emergencia. La utilización debe ser reducida al mínimo indispensable y la velocidad no debe superar 80 km/h o 120 km/h, indicada en la misma rueda según el modelo/versión.
  • Página 347: Presión De Los Neumáticos

    ADVERTENCIA Transitar con neumáticos descalibrados y/o calibrados con presión inferior a la recomendada puede dañar las ruedas y los mismos neumáticos, dejándolos más vulnerables a baches e imperfecciones en los caminos. Observe siempre las recomendaciones de este manual. PRESIÓN DE LOS NEUMÁTICOS Con el neumático caliente, su presión debe ser de 0,3 bar (+ 4,35 psi) en relación al valor que se recomienda.
  • Página 348 Media carga Plena carga Neumático de Versión repuesto (*) Delantera Trasera Delantera Trasera Volcano 2.0 Diésel 2,2 bar (32 psi) 2,2 bar (32 psi) 2,2 bar (32 psi) 3,3 bar (48 psi) 4,2 bar (60 psi) Ranch 2.0 Diésel 2,2 bar (32 psi) 2,2 bar (32 psi) 2,2 bar (32 psi) 3,3 bar (48 psi)
  • Página 349: Dimensiones

    Respetar siempre las recomendaciones de este manual. DIMENSIONES Las dimensiones se expresan en mm y se refieren al vehículo equipado con los neumáticos suministrados. Considerar la altura cuando el vehículo está vacío. H-13...
  • Página 350: Volumen De La Caja De Cargas

    Medidas E (*) 1673 - Endurance 1.3 1672 - Endurance 1.8 4945 1678 - Endurance 2.0 1005 5073 - 1673- Freedom 1.3 1163 - Ranch 950,0 2990 1678 - Freedom 2.0 1547 1845 2033 1091 1360 1334 1575 Ranch con re- 1681 - Volcano 1.3 remol- molque...
  • Página 351: Altura Mínima Desde El Suelo/Ángulos Característicos

    ALTURA MÍNIMA DESDE EL SUELO/ÁNGULOS CARACTERÍSTICOS Altura libre entre los ejes desde el suelo (referencia A) La altura se mide cerca del margen inferior del diferencial. Este valor también determina también las valores relacionados con "Ángulo de ataque", "Ángulo de salida" y "Ángulo de rampa". Las dimensiones se expresan en mm y se refieren al vehículo equipado con los neumáticos suministrados.
  • Página 352 Versiones Volcano 1.3 Turbo Flex Ant. 220,1 mm / Post. 273,5 mm Volcano 1.3 Turbo Gasolina Ant. 220,1 mm / Post. 273,5 mm Volcano 2.0 Diésel Ant. 212,7 mm / Post. 246,6 mm Ranch 2.0 Diésel Ant. 211,8 mm / Post. 246,4 mm Ultra 2.0 Diésel Ant.
  • Página 353 Cuanto mayor sea la altura desde el suelo, mayor es el ángulo de rotura. Por otro lado, conviene recordar que cuanto mayor sea la altura desde el suelo, menor es su estabilidad debido a la elevación del centro de gravedad, reduciendo en consecuencia el ángulo lateral.
  • Página 354: Pesos Y Cargas

    PESOS Y CARGAS Especificaciones Peso vacío (con el Cargas máximas admitidas por tanque de combustible Capacidad de Cargas eje (**) de todos los líquidos carga, incluido remolcables Versiones lleno con 90% de su el conductor (remolque sin capacidad y sin frenos) Delantero Trasero...
  • Página 355: Aprovisionamientos

    (*) La sobrecarga de la caja de cargas o el carga impropia pueden afectar a la maniobrabilidad y estabilidad del vehículo y puede ocasionar graves accidentes. Obedecer a todas los límites de carga establecidos y otras orientaciones contenidas en este manual. (**) Cargas que no se pueden superar.
  • Página 356 Especificaciones - Versiones Diésel Endurance 2.0 Freedom 2.0 Volcano 2.0 Ranch 2.0 Diésel Ultra 2.0 Diésel Diésel 4X4 Diésel Diésel Tanque de combustible (litros): incluyendo una reserva de (litros): Sistema de enfriamiento del motor (litros): Cárter del motor (litros): Cárter del motor y filtro (litros): Cambio + diferencial (litros): Diferencial trasero (4x4) (litros): PTU - caja de transferencia (4x4)
  • Página 357: Fluidos Y Lubricantes Originales

    FLUIDOS Y LUBRICANTES ORIGINALES El aceite del motor de su vehículo fue diseñado y probado especialmente para cumplir con los requisitos establecidos por el Plan de Mantenimiento Programado. El uso constante uso de los lubricantes indicadas garantiza las características de consumo de combustible y las emisiones. La calidad del lubricante es fundamental para el funcionamiento y la durabilidad del motor.
  • Página 358 155/91 - ABNT 4, 9.55597 Protector con acción anticongelante a base de etilenoglicol con formulación orgánica ASTM Sistema de refrigeración MOPAR Coolant OAT 50 Protector para radiadores D-3306; ASTM D-4985; NBR 15297; FIAT del motor (**) 9.55523-3 Sistemas del limpiapara- Líquido de los lavaparabrisas Alcoholes y tensioactivos.
  • Página 359: Velocidad Máxima

    (**) No es necesaria la dilución del producto MOPAR Coolant OAT 50. (***) Para facilitar la limpieza del vidrio del parabrisas,se recomienda añadir el producto MOPAR Cleaner 60S al líquido del depósito del limpiaparabrisas en la siguiente proporción: 10% de MOPAR Cleaner 60S + 90% de agua potable.
  • Página 360: Sistema Eléctrico

    Versiones km/h Freedom 2.0 Diésel 193,5 Volcano 1.3 Turbo Flex 195,5 (Gasolina) /197,5 (Etanol) Volcano 1.3 Turbo Gasolina 195,5 Volcano 2.0 Diésel 193,0 Ranch 2.0 Diésel 189,0 Ultra 2.0 Diésel 193,5 SISTEMA ELÉCTRICO Tensión de alimentación: 12 voltios. BATERÍA 1.3 Turbo Flex 1.8 16V Flex 2.0 16V Diésel Capacidad...
  • Página 361: Motor De Arranque

    MOTOR DE ARRANQUE 1.3 Turbo Flex 1.8 16V Flex 2.0 16V Diésel Potencia suministrada 1,3 kW 1,3 kW 1,5 kW ADVERTENCIA Las modificaciones o reparaciones en la instalación eléctrica realizadas de manera incorrecta y sin tener en cuenta las características técnicas de la instalación, pueden provocar anomalías en el funcionamiento con riesgo de incendio. Buscar siempre asistencia de personal especializado.
  • Página 362: Radiofrecuencia De Control Remoto

    RADIOFRECUENCIA Immobilizer (BCM L9) Llave con telecomando (RKE) DE CONTROL RE- MOTO EQUIPOS Y SISTEMAS DE RADIO- COMUNICACIÓN: HOMOLOGA- CIONES LEGALES KESSY/KEYLESS Central multimedia Uconnect HOMOLOGACIONES CNC - AR- GENTINA Estos productos están homologa- dos por la CNC - Comisión Nacional de Telecomunicaciones de la Repú- blica Argentina, según los procedi- mientos reglamentados por la Reso-...
  • Página 363 ÍNDICE ALFABÉ- Activación/desactivación del Altura mínima desde modo 4WD Low ..E-16 el suelo/ángulos TICO característicos ..H-15 Adecuación del dispositivo de retención infantil ..D-28 Anulación de la alarma .
  • Página 364 Arranque del motor - versiones Botones de control en el ta- Central portafusibles del com- Diésel ....E-2 blero ....B-81 partimiento del motor .
  • Página 365 Conmutador de encendido - Definición de velocidad del llave electrónica ..B-12 control de crucero ..E-28 Elevador de vidrios eléctri- Conmutador de encendido - Desactivación de la cos .
  • Página 366 Estilo de manejo ..E-49 Funcionamiento del sistema Irregularidad en el Start&Stop ... . E-21 funcionamiento del sistema Etiquetas de identificación del Start&Stop ... . E-23 vehículo .
  • Página 367 Limpiaparabrisas y lavapara- Llamar de vuelta la velocidad brisas ....B-42 en el control de crucero . . . E-30 Neumáticos - generalida- Limpieza de asientos de Llave con control remoto .
  • Página 368 Procedimientos de manteni- Regulación de los asien- Sistema ABS (Anti-lock Bra- miento ....G-16 tos ....B-24 king System) (Sistema de fre- nos antibloqueo) .
  • Página 369 Sistema ERM (Electronic Ro- Solicitud de llaves adiciona- Transmisión ... . H-4 llover Mitigation) (Atenuación les ....B-6 Transmisión automática .

Tabla de contenido