cZ
sK
5. Montáž dětské sedačky pomocí
bezpečnostního pásu vozidla
Usaďte dětské vajíčko na zamýšlené sedadlo
vozidla. Protáhněte břišní pás z obou stran
vedením a zapněte zámek bezpečnostního
pásu tak, aby slyšitelně zacvakl.
5. Montáž detskej sedačky pomocou
pásov vozidla
Dojčenskú škrupinu položte na určené
sedadlo vozidla. Bedrový pás vložte
obojstranne do vedení a zámky pásu zaistite
s počuteľným kliknutím.
Potáhněte ramenní pás ještě více z vedení
ve vozidle a umístěte jej kolem hlavové části
dětského vajíčka.
Posuňte šedou páčku na zadní straně nahoru
a vložte pás do vedení tak. jak je znázorněno.
Poté páčku pusťte. Dbejte přitom na to, aby
se pás nepokrčil nebo nezmáčkl.
Potiahnite ramenný pás ďalej z vedenia vo
vozidle a položte ho okolo hlavovej oblasti
dojčenskej škrupiny.
Presuňte sivú páčku na zadnej strane
smerom hore a vložte pás tak, ako je to
znázornené na obrázku, do vedení. Potom
uvoľnite páčku. Dávajte pozor, aby sa
nezasekol pás.
ua
ee
5. Встановлення дитячого сидіння за
допомогою автомобільних ременів
безпеки
Поставте дитяче крісло на передбачене
для його встановлення сидіння автомобіля.
Вставте поясний ремінь з обох боків в
направляючі і закрийте замок ременя
безпеки, доки не почуєте клацання.
5. Istme paigaldamine turvavöö abil
Asetage turvahäll sõiduki istmele. Jälgige, et
turvavöö läbib hälli mõlemal esiküljel olevat
kinnitust ning kinnitage turvavöö pannal (jälgige,
et kuulete vööd kinnitumas).
Витягніть плечову частину ременя з
направляючих автомобіля і обведіть його
навколо спинки дитячого сидіння. Витягніть
сіру рукоятку на зворотній стороні автокрісла
вверх і прокладіть пасок через напрямні
отвори, як показано на малюнку. Тепер
відпустіть рукоятку. Зверніть увагу, щоб пасок
не був затиснутий.
Tõmmake õlarihm eemale ning asetage see
turvahälli ülaosa ümber.
Lükake istme seljal olev sinine kang üles ning
asetage turvarihm kujutatud viisil kinnitusest läbi.
Vabastage kang. Jälgige, et turvavöö ei jääks
krussi.
157