dK
fi
i køretøjet skal bærebøjlen stå lodret som vist
på billedet.
ajoneuvossa kantokahvan on oltava kuvan
esittämällä tavalla pystysuorassa.
6. Gyngefunktion og justering af
bærebøjlen
babyskålen kan på grund af dens form bruges
som vippe. uden for bilen kan du til dette
formål og efter behov fjerne ilæggeren,
hovedpolstret og soltaget. for at deaktivere
gyngefunktionen placeres bærebøjlen over
hovedområdet, indtil den går i hak.
ved brug som vippe må dit barn på intet
tidspunkt være uden opsyn, og barnet skal
altid være spændt fast.
6. Keinumistoiminto ja kantokahvan
säätö
turvakaukaloa voi käyttää keinuna sen
muodon ansiosta. auton ulkopuolella voit
tätä varten tarvittaessa irrottaa sisäkkeen,
pääpehmusteen ja aurinkosuojan.
Keinumistoiminnon lopettamista varten
käännä kantokahva päänkohdan yli, kunnes
kahva lukittuu.
Älä koskaan jätä lastasi valvomatta, kun käytät
turvakaukaloa keinuna ja kiinnitä lapsi vöillä
aina siihen.
lt
lv
Nešimo rankena automobilyje turi būti
vertikalioje padėtyje, kaip parodyta.
Automašīnā bērnu sēdeklīša rokturim jābūt
vertikālā pozīcijā, kā redzams attēlā.
6. Lingavimo funkcija ir nešimo
rankenos reguliavimas
Dėl formos sėdynę galima naudoti kaip
supamąjį lopšį. Dėl to, jei reikia, galite ne
transporto priemonėje nuimti įdėklą, galvos
atramą ir stoglangį. Norėdami sėdynės
nebenaudoti kaip supamojo lopšio, kelkite
nešimo rankeną virš galvos srities, kol ji
užsifiksuos.
Naudodami kaip supamąjį lopšį, niekada
nepalikite vaiko be priežiūros ir jį visada
prisekite.
6. Šūpošanas funkcija un sēdeklīša
roktura noregulēšana
Pateicoties bērnu sēdeklīša formai, to var
izmantot kā šūpuli. Ja nepieciešams, ārpus
transportlīdzekļa varat izņemt ieliktni, galvas
atbalsta polsteri un saulessargu. Lai izslēgtu
šūpošanas funkciju, pārvietojiet sēdeklīša
rokturi galvas zonas virzienā, līdz rokturis
noslēdzas.
Ja sēdeklītis tiek izmantots kā šūpulis,
vienmēr piesprādzējiet bērnu un nekādā
gadījumā neatstājiet bērnu bez uzraudzības.
71