RAASM 772-PNE Serie Manual De Instrucciones página 46

Tabla de contenido

Publicidad

1
2
3
A
6
4
- 46 -
I
MONTAGGIO DELLA FRIZIONE
L'avvolgitubo viene fornito di se-
rie senza frizione. Quest'ultima è
disponibile come accessorio su
richiesta. Per installarla procedere
come segue (fig. 6):
- svitare le 4 viti che fissano il la-
mierino copri foro e rimuoverlo
- inserire la frizione pre-assem-
blata "A"
- fare attenzione al corretto
ingranamento dei denti della
frizione sulla corona dentata
- inserire i 4 bulloni e bloccarli
con chiave opportuna
Se l'avvolgitubo viene utiliz-
zato in ambienti/zone ATEX com-
patibili con le zone soddisfatte dai
modelli di avvolgitubo allora la
frizione deve essere sempre pre-
sente. La velocità periferica del
tamburo in fase di svolgimento
del tubo NON deve superare il va-
lore di 1m/s (3.28's); a tal proposi-
to occorre regolare in modo op-
portuno l'azione frenante.
Per la regolazione della frizione
vedi pag.  48
NL
MONTAGE VAN DE KOPPELING
De slanghaspel wordt standaard
zonder koppeling geleverd. Dit
onderdeel is als accessoire op
aanvraa verkrijgbaar. Om deze
te installeren moet u als volgt te
werk gaan (fig. 6):
- draai de 4 schroeven waarmee
het gatafdekplaatje bevestigd
is eruit en verwijder het plaatje
- breng de voorgeassembleerde
koppeling "A" aan
- let erop dat de tanden van de
koppeling goed in de tand-
krans grijpen
- doe de 4 bouten erin en draai
deze met de juiste sleutel vast
Als de slanghaspel in ATEX
omgevingen/zones
gebruikt
wordt die overeenkomen met de
zones waar de modellen slang-
haspels geschikt voor zijn dan
moet de koppeling altijd aanwe-
zig zijn. De perifere snelheid van
de trommel tijdens het afrollen
van de slang mag NIET hoger zijn
dan 1 m/s (3,28' s); daartoe moet
de remwerking passend afgesteld
worden.
Om de koppeling af te stellen zie
blz.  48.
GB
FITTING THE CLUTCH
The hose reel comes as standard
without a clutch. The clutch is
available as an accessory on re-
quest. To install it, proceed as fol-
lows (fig. 6):
- undo the 4 screws fixing the
hole cover plate and remove
the plate
- insert the preassembled clutch
"A"
- ensure correct mating of the
clutch teeth on the ring gear
- insert the 4 bolts and tighten
them with a suitable wrench
If the hose reel is used in
ATEX classified places/areas com-
patible with the areas whose re-
quirements are met by the hose
reel models, then the clutch must
always be present. The rim speed
of the drum in hose unwinding
must NOT exceed the value of
1m/s (3.28's); in this respect, the
braking action must be appropri-
ately adjusted.
For clutch adjustment see page 48
DK
MONTERING AF KOBLING
Som standard leveres slangetrom-
len uden kobling. Koblingen kan
kun bestilles som tilbehør. Gør føl-
gende for at montere koblingen
(fig. 6):
- Løsn de fire skruer, som fastgør
hullets dækplade, og fjern pla-
den.
- Indsæt den færdigmonterede
kobling "A".
- Kontrollér, at tænderne på
koblingen går i korrekt ind-
hak på tandkransen.
- Indsæt de fire bolte, og fast-
spænd dem ved hjælp af en
egnet nøgle.
Hvis slangetromlen benyt-
tes i ATEX omgivelser/zoner, der er
kompatible med de zoner, som
opfyldes af slangetromlerne, skal
koblingen altid være monteret.
Tromlens periferihastighed i for-
bindelse med udrulning af slan-
gen må IKKE overskride 1 m/sek.
Det er i den forbindelse nødven-
digt at regulere bremseeffekten
på passende måde.
Vedrørende justering af koblin-
gen henvises til s.  48.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido