15
19
11
6
9
12
9
Atenção
Este kit de escape é para a utilização exclusiva na pista (exemplo:
provas desportivas em circuitos). Após a montagem do kit, a moto
não pode circular em estradas públicas.O proprietário empenha-se
em respeitar as leis e regulamentos em vigor sobre a utilização na
pista e sobre as motos de competição.
Pos.
Descrição
1
Silenciador
2
Coletor vertical
3
Coletor horizontal
4
Junção tipo Y
5
Proteção anticalor
6
Placa porta-patim do passageiro direita
7
Espaçador
8
Anilha
9
Anilha de fibra aramídica
10
Clip
11
Parafuso de cabeça cilíndrica baixa com sextavado interno M8x35
12
Parafuso de cabeça abaulada com sextavado interno M5x14
13
Parafuso de cabeça cilíndrica flangeada com sextavado interno M6x50
14
Parafuso de cabeça cilíndrica flangeada com sextavado interno M6x30
15
Anel de borracha antivibrações
16
Porca M8
17
Porca M6
18
Espaçador
19
Casquilho
20
Mola
21
Ativador da unidade eletrónica racing (map-key)
2
1
16
8
10
18
10
9
18
18
5
9
12
20
4
20
10
9
Warning
This exhaust kit is for racing use (i.e., closedcourse competition)
only. After mounting this exhaust kit, the vehicle cannot be used
on public roads. Owner is responsible for compliance with all laws
concerning racing use and competition vehicles.
Description
Silencer
Vertical manifold
Horizontal manifold
Y-shaped union
Heat guard
Right pillion rider footpeg holder plate
Spacer
Washer
Aramid washer
Clip
TCEIR screw M8x35
TBEI screw M5x14
TCEIF screw M6x50
TCEIF M6x30 screw
Vibration damper
Nut M8
Nut M6
Spacer
Bushing
Spring
Racing control unit enabler (map-key)
17
20
3
2
21
13
7
14
20
ISTR 608 / 00