Descargar Imprimir esta página

Ambu aScope 4 RhinoLaryngo Slim Instrucciones De Uso página 146

Ocultar thumbs Ver también para aScope 4 RhinoLaryngo Slim:

Publicidad

7
Кабель эндоскопа
8
Защитная трубка
3. Пояснение используемых символов
Символы, используемые в
эндоскопических устройствах
Макс. внешн. диам.
%
Полный список пояснений для символов можно найти на сайте ambu.com
4. Использование эндоскопа
Оптимизируйте положение пациента и рассмотрите возможность применения
подходящих анестезирующих средств для минимизации дискомфорта пациента.
Номера, указанные в серых кругах, относятся к иллюстрациям на стр. 2.
4.1. Проверка эндоскопа перед использованием
Перед открытием проверьте целостность и герметичность пакета. 1a
1.
Убедитесь в том, что с вводимой части убраны защитные элементы. 1b
2.
3.
Проверьте, чтобы на изделии не было загрязнений и повреждений, таких как
царапины, острые края или выступы, которые могут травмировать пациента. 1c
Информацию по подготовке и проверке устройства отображения см. в инструкции
по применению совместимого устройства отображения. 2
146
Передает сигнал изображения на устройство
отображения.
Защищает вводимую часть во время транспортировки
и хранения. Удалите перед использованием.
Описание
Рабочая длина вводимой части эндоскопа.
Максимальная ширина вводимой части
(максимальный внешний диаметр).
Поле обзора.
Применяются правила электробезопасности для
изделий типа BF.
Качество упаковки, обеспечивающее
стерильность.
Знак компонента, признанный компанией UL для
Канады и США.
Медицинское изделие.
Глобальный номер товарной позиции.
Страна-изготовитель.
Не используйте изделие, если его
стерилизационный барьер или упаковка
повреждены.
Ограничения по влажности: относительная
влажность от 30 до 85 % в рабочей среде.
Ограничения по атмосферному давлению: от 80 до
109 кПа в рабочей среде.

Publicidad

loading