C
4A
60 Nm ± 10%
Pose composants kit
Important
Vérifier, avant la pose, que tous les composants sont propres et en
parfait état.
Adopter toutes les précautions nécessaires pour éviter
d'endommager la surface externe des composants où on opère.
Pose de la vis spéciale
Appliquer du LOCTITE 601 sur le filetage des 2 écrous spéciaux
(4A) et (4B).
Poser l'écrou spécial (4A) sur la vis spéciale (5) en le vissant
jusqu'au niveau de la rainure (5A) présente sur la vis (voir encadré).
Enduire de GRAISSE blanche toute la tige de la vis spéciale (5) en
prenant garde de ne pas appliquer la graisse sur le filet.
Insérer la vis spéciale (5) sur le cadre (C) en faisant buter l'écrou
spécial (4A).
Présenter le second écrou spécial (4B) du côté opposé.
Serrer le premier écrou (4A) au couple prescrit en maintenant le
second écrou (4B) du côté opposé.
4
5
5A
5
4A
Montage der Komponenten des Kits
Wichtig
Vor der Montage überprüfen, dass sich alle Komponenten im
sauberen und perfekten Zustand befinden.
Alle erforderlichen Vorsichtsmaßnahmen treffen, um eine
Beschädigung der Oberflächen der Komponenten, die vom Eingriff
betroffen sind, zu vermeiden.
Montage der Spezialschraube
LOCTITE 601 auf das Gewinde der 2 Spezialmuttern (4A) und (4B)
auftragen.
Die Spezialmutter (4A) auf der Spezialschraube (5) bis zum
Erreichen der an der Schraube vorhandenen Nut (5A) gemäß der
Angaben im Detailausschnitt aufschrauben.
Das weiße FETT auf den Schaft der Spezialschraube (5) auftragen
und dabei darauf achten, dass es nicht auf das Gewinde gelangt.
Die Spezialschraube (5) am Rahmen (C) einsetzen und die
Spezialmutter (4A) auf Anschlag bringen.
Die zweite Spezialmutter (4B) von der entgegengesetzten Seite
her ansetzen.
Die erste Mutter (4A) mit dem angegeben Anzugsmoment
anziehen, dabei an der gegenüberliegenden Seite die zweite
Mutter (4B) kontern.
4B
ISTR 722 / 00