C
4A
60 Nm ± 10%
Montaje componentes kit
Importante
Controlar, antes del montaje, que todos los componentes se
encuentren limpios y en perfecto estado.
Adoptar todas las precauciones necesarias para evitar daños en la
superficie exterior de los componentes donde se debe operar.
Montaje tornillo especial
Aplicar LOCTITE 601 en la rosca de las 2 tuercas especiales (4A) y
(4B).
Montar la tuerca especial (4A) en el tornillo especial (5),
atornillándola hasta la ranura (5A) presente en el tornillo mismo,
como se indica en el recuadro.
Aplicar GRASA blanca en toda la barra del tornillo especial (5),
prestando atención a no aplicar grasa en la rosca.
Introducir el tornillo especial (5) en el bastidor (C), atornillando la
tuerca especial (4A) hasta el tope.
Introducir la segunda tuerca especial (4B) del lado opuesto.
Ajustar la primera tuerca (4A) al par de apriete indicado
manteniendo, del lado opuesto, la segunda tuerca (4B).
4
5
5A
5
4A
キット部品の取り付け
重要
取り付け前にすべての部品に汚れがなく、完璧な状態であること
を確認します。作業する部品の外側表面を傷つけないために、必
要な予防措置を取ってください
専用スクリューの取り付け
2 個の専用ナット (4A) および (4B) のネジ山に LOCTITE 601 を
塗布します。
枠内に示されているように、専用ナット (4A) を専用スクリュー
(5) に取り付け、スクリューにある溝 (5A) まで締めます。
ホワイトグリースを、専用スクリュー (5) のネジ部に付着しない
ように注意して、レッグ全体に塗布します。
専用スクリュー (5) を、専用ナット (4A) が奥まで当たるよう
に、フレーム (C) に差し込みます。
2 個目の専用ナット (4B) を反対側から差し込みます。
反対側から 2 個目のナット (4B) を保持しながら、最初のナット
(4A) を規定のトルクで締め付けます。
4B
ISTR 722 / 00