Démontage Et Mise Au Rebut - SICK SureSense HTB18 Manual De Operación

Ocultar thumbs Ver también para SureSense HTB18:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 36
26
Démontage et mise au rebut
27
Maintenance
8017850 | SICK
Subject to change without notice
LED d'état / image du défaut /
LED indicator/fault pattern
La LED verte ne s'allume pas /
Green LED does not light up
La LED jaune clignote, si
Health est présent, alors tenir
compte du signal de sortie cor‐
respondant, si Alarme est pré‐
sent, alors tenir compte du sig‐
nal de sortie correspondant /
Yellow LED flashes; if Health is
present then take note of the
corresponding output signal; if
Alarm is present then take note
of the corresponding output
signal
La LED jaune s'allume, pas
d'objet dans la trajectoire du
faisceau /
Yellow LED lights up, no object
in the path of the beam
L'objet est dans la trajectoire
du faisceau, la LED jaune ne
s'allume pas /
Object is in the path of the be‐
am, yellow LED does not light
up
La mise au rebut du capteur doit respecter la réglementation nationale en vigueur.
Dans le cadre de la mise au rebut, veiller à recycler les matériaux (notamment les mé‐
taux précieux).
Les capteurs SICK ne nécessitent aucune maintenance.
Nous vous recommandons de procéder régulièrement
DÉMONTAGE ET MISE AU REBUT
Cause /
Cause
Le capteur est défectueux /
Sensor is faulty
Le capteur est encore opérati‐
onnel, mais les conditions d'u‐
tilisation ne sont pas idéales /
de plus, pour la sortie Health,
l'alimentation électrique est
coupée /
Sensor is still ready for opera‐
tion, but the operating conditi‐
ons are not ideal/additionally
with health output: power sup‐
ply interrupted
La distance entre le capteur
et l'arrière-plan est trop fai‐
ble /
/ Distance between the sen‐
sor and the background is too
short
La distance entre le capteur
et l'objet est trop grande ou la
portée est trop faible /
Distance between the sensor
and the object is too long or
sensing range is set too short
26
/
Measures
Si l'alimentation électrique est
en bon état, remplacer le cap‐
teur /
If the power supply is OK, re‐
place the sensor
Vérifier les conditions d'utilisa‐
tion : Diriger le faisceau lumi‐
neux (spot lumineux) entière‐
ment sur l'objet / Nettoyage
des surfaces optiques / Rég‐
ler à nouveau la sensibilité
(potentiomètre) / Contrôler la
portée et éventuellement l'a‐
dapter, voir le schéma F et . /
pour la sortie Health : contrô‐
ler l'alimentation électrique,
contrôler tous les branche‐
ments électriques (câbles et
connexions) /
Check the operating conditi‐
ons: Fully align the beam of
light (light spot) with the ob‐
ject. / Clean the optical surfa‐
ces . / Readjust the sensitivity
(potentiometer) / Check sen‐
sing range and adjust if ne‐
cessary; see graphic F. / With
health output: Check the
power supply, check all electri‐
cal connections (cables and
plug connections).
Réduire la portée, voir le sché‐
ma F /
Reduce the sensing range,
see graphic F
Augmenter la portée, voir le
schéma F /
Increase the sensing range,
see graphic F
19

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido