Desmontaje Y Eliminación; Mantenimiento - SICK SureSense HTB18 Manual De Operación

Ocultar thumbs Ver también para SureSense HTB18:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 36
53
DESMONTAJE Y ELIMINACIÓN
53
Desmontaje y eliminación
54

Mantenimiento

40
LED indicador / imagen de er‐
ror /
LED indicator/fault pattern
El LED verde no se ilumina /
Green LED does not light up
El LED amarillo parpadea, si se
dispone de la salida Health,
tenga en cuenta la señal de sa‐
lida correspondiente, si se dis‐
pone de la salida Alarma, ten‐
ga en cuenta la señal de salida
correspondiente /
Yellow LED flashes; if Health is
present then take note of the
corresponding output signal; if
Alarm is present then take note
of the corresponding output
signal
El LED amarillo se ilumina, no
hay ningún objeto en la trayec‐
toria del haz /
Yellow LED lights up, no object
in the path of the beam
El objeto se encuentra en la
trayectoria del haz, el LED
amarillo no se ilumina /
Object is in the path of the be‐
am, yellow LED does not light
up
El sensor tiene que eliminarse siguiendo la normativa aplicable específica de cada pa‐
ís. Los materiales valiosos que contenga (especialmente metales nobles) deben ser eli‐
minados considerando la opción del reciclaje.
Los sensores SICK no precisan mantenimiento.
A intervalos regulares, recomendamos:
Causa /
Cause
El sensor está defectuoso /
Sensor is faulty
El sensor aún está operativo,
pero las condiciones de servi‐
cio no son óptimas / adicio‐
nalmente en salida Health: la
tensión de alimentación se ha
interrumpido /
Sensor is still ready for opera‐
tion, but the operating conditi‐
ons are not ideal/additionally
with health output: power sup‐
ply interrupted
La distancia entre el sensor y
el fondo es insuficiente /
/ Distance between the sen‐
sor and the background is too
short
La distancia entre el sensor y
el objeto es excesiva o la dis‐
tancia de conmutación ajusta‐
da es insuficiente /
Distance between the sensor
and the object is too long or
sensing range is set too short
Acción /
Measures
Si la fuente de alimentación
no tiene problemas, cambiar
el sensor /
If the power supply is OK, re‐
place the sensor
Comprobar las condiciones de
servicio: Alinear el haz de luz
(punto de luz) completamente
con el objeto / Limpieza de
las superficies ópticas / Rea‐
justar la sensibilidad (potenci‐
ómetro) / Comprobar la dis‐
tancia de conmutación y, si es
necesario, adaptarla, véase
Figura F. / en salida Health:
comprobar la fuente de ali‐
mentación, comprobar toda la
conexión eléctrica (cables y
conexiones de enchufe) /
Check the operating conditi‐
ons: Fully align the beam of
light (light spot) with the ob‐
ject. / Clean the optical surfa‐
ces . / Readjust the sensitivity
(potentiometer) / Check sen‐
sing range and adjust if ne‐
cessary; see graphic F. / With
health output: Check the
power supply, check all electri‐
cal connections (cables and
plug connections).
Reducir la distancia de con‐
mutación, véase Figura F /
Reduce the sensing range,
see graphic F
Aumentar la distancia de con‐
mutación, véase Figura F /
Increase the sensing range,
see graphic F
8017850 | SICK
Subject to change without notice

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido