112
• che la parte di cintura diagonale
l
scorra attraverso
n
il gancio di fi ssaggio
di colore blu sul retro del
seggiolino
• che il punto di fi ssaggio della cintura dell'auto
raggiunga l'altezza delle guide
m
del seggiolino
• che la cintura dell'auto sia ben tesa e non attorcigliata
• che l'ATON sia installato in posizione verticale sul
sedile dell'auto (vedi contrassegno)
Nota Bene!
Cybex ATON è adatto esclusivamente
a sedili rivolti in direzione del senso di marcia,
equipaggiati con sistemi di cinture di sicurezza a tre
punti secondo le norme ECE R16.
TOGLIERE IL RIDUTTORE
Il riduttore, preinstallato all'acquisto, fornisce maggiore
supporto e comfort ai bambini più piccoli. Per toglierlo
basta allentare il rivestimento del seggiolino e sollevare
delicatamente il riduttore.
Il riduttore potrà essere rimosso quando il bambino ha
circa 3 mesi per concedergli maggiore spazio.
L'inserto regolabile
x
(immagine in alto a sx a pag. 120)
rende più confortevole la seduta dei bambini fi no ai 9
mesi circa. In seguito l'inserto potrà essere rimosso per
aumentare lo spazio al bambino più grande.
• que el cierre del cinturón del automóvil
alcanza la ranura del cinturón de la silla infantil
• que el cinturón del automóvil está apretado
q
non
fi rmemente y no está girado
• que la CYBEX ATON está instalada verticalmente
en el asiento del automóvil (vea las marcas)
¡Aviso!
La CYBEX ATON está diseñada exclusivamente
para asientos de automóvil situados en el sentido de
la marcha y que equipan cinturones de seguridad de
3 puntos homologados según la normativa ECE R16.
EXTRAER EL REDUCTOR
El reductor, que encontrará preinstalado, proporciona
un mayor confort y se ajusta a los bebés más
pequeños. Para extraer el reductor, por favor afl oje la
funda de la silla infantil, levante el reductor un poco y
extráigalo de la silla.
El reductor debe extraerse tras los 3 meses para
proporcionar más espacio.
El alza ajustable
x
(dibujo izquierdo en la parte superior
de la pag 120) mejora el confort del niño hasta lo
9 meses aprox. A partir de esa edad, el alza puede
etraerse para proporcionar al niño espacio adicional.
q
• que o fecho do cinto do automóvel
no
m
a ranhura do cinto da cadeira infantil m.
• que o cinto do automóvel está apertado
convenientemente e não está virado.
• que a ATON está instalada verticalmente no
assento do automóvel (ver as marcas)
Aviso!
A CYBEX ATON foi desenhada exclusivamente
para assentos de automóvel existentes no sentido
da marcha e que equipam cintos de segurança de
3 pontos homologados segundo a norma ECE R16.
RETIRAR O REDUTOR
O redutor, que encontrará pré-instalado, proporciona
um maior conforto e é indicado para os bebés mais
pequenos. Para retirar o redutor, por favor alivie a
capa da cadeira, levante o redutor e retire-o da
cadeira.
O redutor deve ser retirado depois dos 3 meses para
proporcionar mais espaço.
A alça ajustável
x
(imagem à esquerda na parte
superior da página 120) melhora o conforto da
criança até aos 9 meses aprox. A partir dessa idade, a
alça pode ser retirada para proporcionar mais espaço
à criança.
q
não alcança
113