Préassembler les 4 clips d'origine (J) sur le carénage inférieur
gauche (2).
Insérer les 4 rondelles d'origine (X1) sur les 4 vis d'origine (Y1).
Préassembler le carénage inférieur gauche (2) sur le carénage
supérieur gauche (3) en vissant et en serrant les vis (Y1) au couple
indiqué.
Préassembler les 3 clips d'origine (J) sur le carénage inférieur droit
(1).
Insérer les 3 rondelles d'origine (X2) sur les 3 vis d'origine (Y2).
Préassembler le carénage inférieur droit (1) sur le carénage
supérieur droit (4) en vissant et en serrant les vis (Y2) au couple
indiqué.
Reposer les carénages latéraux gauche et droit, précédemment
préassemblés, en suivant les indications du chapitre « Repose
carénages latéraux ».
ISTR 526 / 00
Die 4 Original-Clips (J) auf die untere Verkleidung links (2)
vormontieren.
Die 4 Original-Unterlegscheiben (X1) auf die 4 Original-Schrauben
(Y1) fügen.
Die untere Verkleidung links (2) auf der oberen Verkleidung
links (3) vormontieren; hierfür die Schrauben (Y1) mit einem
Anzugsmoment anziehen.
Die 3 Original-Clips (J) auf die untere Verkleidung rechts (1)
vormontieren.
Die 3 Original-Unterlegscheiben (X2) auf die 3 Original-Schrauben
(Y2) fügen.
Die untere Verkleidung rechts (1) auf die obere Verkleidung
rechts (4) vormontieren; hierfür die Schrauben (Y2) mit einem
Anzugsmoment anziehen.
Die linken und rechten vormontierten Seitenverkleidungen den
Angaben im Kapitel „Montage der Seitenverkleidungen" gemäß
erneut montieren.
15