MENT. SI CELA N'EST PAS POS-
SIBLE, S'ADRESSER À UN conces-
sionnaire officiel Aprilia, QUI LES
REMPLACERA.
Lubrification et nettoyage de
la chaîne
Ne laver surtout pas la chaîne avec des
jets d'eau, des jets de vapeur, des jets
d'eau à haute pression et avec des dis-
solvants à haut degré d'inflammabilité.
•
Laver la chaîne avec du naphte
ou du kérosène. Si elle tend à
rouiller rapidement, intensifier
les interventions d'entretien.
Lubrifier la chaîne chaque fois que cela
s'avère nécessaire.
•
Après avoir lavé et séché la
chaîne, la lubrifier avec de la
graisse en spray pour chaînes
scellées.
LA CHAÎNE DE TRANSMISSION A DES
JOINTS
TORIQUES
(O-RING)
CAOUTCHOUC ENTRE LES PLA-
QUES LATÉRALES DE LA CHAÎNE
QUI SERVENT À CONTENIR LA
GRAISSE. FAIRE EXTRÊMEMENT AT-
TENTION
LORSQU'ON
EFFECTUE
DES INTERVENTIONS DE RÉGLAGE,
151
NER EN CONDICIONES DE TRABAJO.
SI ESTO NO FUERA POSIBLE, DIRI-
GIRSE A UN Concesionario Oficial
Aprilia, QUIEN PROCEDERÁ A SU
SUSTITUCIÓN.
Lubricación y limpieza de la
cadena
Nunca lavar la cadena con chorros de
agua, chorros de vapor, chorros de agua
a alta presión ni con disolventes de alta
inflamabilidad.
•
Lavar la cadena con nafta o ke-
rosene. Si tiende a herrumbrar-
se rápidamente, intensificar las
intervenciones de mantenimien-
to.
Lubricar la cadena cada vez que sea ne-
cesario.
•
Después de lavar y secar la ca-
dena, lubricarla con grasa spray
para cadenas selladas.
LA CADENA DE TRANSMISIÓN DIS-
DE
PONE DE JUNTA TÓRICA DE GOMA
ENTRE LAS PLACAS LATERALES DE
LA PROPIA CADENA QUE SIRVEN
PARA CONTENER LA GRASA. PRES-
TAR LA MÁXIMA ATENCIÓN CUANDO
SE EFECTÚAN INTERVENCIONES DE