Descargar Imprimir esta página

Réglage Du Jeu De La Chaîne; Regulación Del Juego Cadena - APRILIA DORSODURO FACTORY Manual De Instrucciones

Publicidad

cillation verticale de la chaîne
dans d'autres positions ; Le jeu
doit rester constant dans toutes
les phases de rotation de la
roue.
Si le jeu est uniforme mais supérieur à 30
mm (1.18 in) ou inférieur à 25 mm (0.98
in), le régler.
ATTENTION
S'IL EXISTE UN JEU SUPÉRIEUR
DANS CERTAINES POSITIONS, IL Y A
DES MAILLONS ÉCRASÉS OU GRIP-
PÉS.
POUR PRÉVENIR LE RISQUE DE
GRIPPAGE, LUBRIFIER FRÉQUEM-
MENT LA CHAÎNE.
Réglage du jeu de la chaîne
ATTENTION
POUR RÉGLER LE JEU DE LA CHAÎ-
NE, S'ADRESSER À UN concession-
naire officiel aprilia, OU BIEN, SI VOUS
ÊTES UNE PERSONNE EXPERTE ET
QUALIFIÉE, VOUS POUVEZ VOUS RÉ-
FÉRER AUX INDICATIONS PRÉSEN-
TES DANS LE MANUEL GARAGE QUE
VOUS POUVEZ ACHETER DANS UN
concessionnaire officiel aprilia.
149
vertical de la cadena también en
otras posiciones; el juego debe
ser siempre constante en todas
las fases de rotación de la rue-
da.
Si el juego es uniforme pero superior a
30 mm (1.18 in) o inferior a 25 mm (0.98
in), regularlo.
ATENCIÓN
SI SE PRESENTA UN JUEGO SUPE-
RIOR EN CIERTAS POSICIONES, SIG-
NIFICA
QUE
HAY
ESLABONES
APLASTADOS O AGARROTADOS.
PARA PREVENIR EL RIESGO DE
AGARROTAMIENTO, LUBRICAR LA
CADENA CON FRECUENCIA.
Regulación del juego cadena
ATENCIÓN
PARA LA REGULACIÓN DEL JUEGO
DE LA CADENA, DIRIGIRSE A UN
Concesionario Oficial aprilia O, SI
SOIS PERSONAS EXPERTAS Y CALI-
FICADAS, PODÉIS OBSERVAR LAS
INDICACIONES DEL MANUAL DE TA-
LLER QUE PUEDE ADQUIRIRSE EN
EL MISMO Concesionario Oficial apri-
lia.

Publicidad

Capítulos

loading

Este manual también es adecuado para:

Dorsoduro 750