•
Relâcher la poignée d'accéléra-
teur (2) (Pos.A).
•
Si nécessaire, actionner modé-
rément les leviers de frein et ra-
lentir l'allure du véhicule.
•
Actionner le levier d'embrayage
(3) et abaisser le levier de com-
mande de la boîte de vitesses
(4) pour passer la vitesse infé-
rieure.
•
Si actionnés, relâcher les leviers
de frein.
•
Relâcher le levier d'embrayage
(3) et accélérer modérément.
SI LA SIGNALISATION D'UNE ALAR-
ME DE SURCHAUFFE DU MOTEUR
APPARAÎT SUR L'AFFICHEUR NUMÉ-
RIQUE MULTIFONCTIONS, ARRÊTER
LE VÉHICULE ET LAISSER LE MO-
TEUR ALLUMÉ À 3 000 tr/min (rpm)
POUR DEUX MINUTES ENVIRON, EN
PERMETTANT AINSI UNE CIRCULA-
TION RÉGULIÈRE DU LIQUIDE DE RE-
FROIDISSEMENT DANS LE SYSTÈ-
ME. POSITIONNER ENSUITE L'INTER-
RUPTEUR D'ARRÊT DU MOTEUR SUR
« OFF » ET CONTRÔLER LE NIVEAU
DU LIQUIDE DE REFROIDISSEMENT.
SI LE SIGNAL DE TEMPÉRATURE
CONTINUE DE CLIGNOTER APRÈS
LE CONTRÔLE DU NIVEAU DU LIQUI-
DE
DE
REFROIDISSEMENT,
91
•
Soltar el puño del acelerador (2)
(Pos.A)
•
Si es necesario, accionar mode-
radamente las palancas del fre-
no y disminuir la velocidad del
vehículo.
•
Accionar la palanca del embra-
gue (3) y bajar la palanca de
mando del cambio (4) para aco-
plar la marcha inferior.
•
Si están accionadas, soltar las
palancas del freno.
•
Soltar la palanca del embrague
(3) y acelerar moderadamente.
SI EN LA PANTALLA DIGITAL MULTI-
FUNCIÓN APARECE LA INDICACIÓN
DE UNA ALARMA DE SOBRETEMPE-
RATURA DEL MOTOR, DETENER EL
VEHÍCULO Y DEJAR EN MARCHA EL
MOTOR A 3000 rev/min (rpm) DURAN-
TE UNOS DOS MINUTOS, PERMITIEN-
DO UNA RECIRCULACIÓN NORMAL
DE LÍQUIDO REFRIGERANTE EN LA
INSTALACIÓN; LUEGO, COLOCAR EL
INTERRUPTOR DE PARADA MOTOR
EN ''OFF" Y CONTROLAR EL NIVEL
DEL LÍQUIDO REFRIGERANTE.
SI DESPUÉS DE CONTROLAR EL NI-
VEL DEL LÍQUIDO REFRIGERANTE
PERMANECE LA INDICACIÓN DE
TEMPERATURA PARPADEANDO, DI-
RIGIRSE A UN Concesionario Oficial
aprilia.