3. Extraiga con cuidado la guía del aro protector e inspeccione la guía antes de utilizarla para comprobar que no
está dañada. No agarre la punta distal de la guía Axessio
4. Si es necesario, dé forma con cuidado la punta distal de la guía de acuerdo con las prácticas estándar.
5. Inserte y haga avanzar con cuidado la guía en el catéter. La herramienta de inserción de la guía puede
utilizarse para facilitar la introducción de la guía en el conector del catéter o la válvula hemostática. Después
de insertarla, extraiga la herramienta de inserción arrastrándola hacia el extremo proximal de la guía.
6. Si lo desea, puede utilizar la guía con el dispositivo de torsión que se proporciona. Deslice el dispositivo hacia el
extremo proximal de la guía. Cuando esté en la ubicación deseada de la guía, ajuste la tapa del dispositivo de
torsión para asegurar el dispositivo a su posición. El dispositivo de torsión puede volver a colocarse o retirarse
aflojando y/o ajustando la tapa.
7. Avance la guía en el vaso deseado utilizando fluoroscopia para facilitar la colocación adecuada de la guía.
Para rotar la punta de la guía y así facilitar la selección del vaso, gire lentamente y con cuidado el dispositivo de
torsión acoplado a la guía.
8. Sujetando la guía en su posición, haga avanzar el catéter sobre la guía hacia el área deseada.
9. Cuando no la esté usando durante el procedimiento, limpie la guía con suero salino estéril y guárdela en el aro
en un recipiente con suero salino. Esta guía solamente debería utilizarse en un paciente y durante un
procedimiento.
10.Después de su uso, deseche el producto y su envase de acuerdo a las normas del hospital, administrativas y/o
de las autoridades locales.
GARANTÍA
Guerbet garantiza que se ha puesto un cuidado razonable en el diseño y la fabricación de este instrumento.
Esta garantía sustituye a cualquier otra que no se mencione expresamente en este documento, ya sea de
forma explícita o implícita por ley o de otro modo, incluida, entre otras, cualquier garantía implícita de
comerciabilidad o de adecuación para un fin concreto. La manipulación, el almacenamiento, la limpieza y la
esterilización de este instrumento, así como otros aspectos relacionados con el paciente, el diagnóstico, el
tratamiento, las intervenciones quirúrgicas y cualquier otro aspecto ajeno al control de Guerbet afectan
directamente a este instrumento y a los resultados que puedan obtenerse de su uso. La responsabilidad de
Guerbet en virtud de esta garantía se limita a la reparación o sustitución de este instrumento y Guerbet no
asumirá responsabilidad alguna por pérdidas accidentales o consecuentes, por daños ni por gastos directos o
indirectos que pueda ocasionar el uso de este instrumento. Guerbet tampoco asume ninguna otra obligación o
responsabilidad relacionada con este instrumento ni autoriza a ninguna persona a que lo haga en su nombre.
Guerbet rechaza cualquier responsabilidad con respecto a instrumentos reutilizados, reprocesados o
reesterilizados y, respecto a los mismos, no ofrece garantía alguna, ya sea explícita implícita, incluyendo entre
otras la de comerciabilidad y adecuación para un fin concreto.
.
™
77