F
E
D
Fit and fasten the cover panel A onto the upper handlebar
GB
D
cover I.
Press gently to fasten the cover panel A correctly onto the
upper handlebar cover I.
Refi t and fasten the LEFT HAND SWITCHGEAR SET G and
the RIGHT HAND SWITCHGEAR SET, using the screws F
and following the procedure given on page 4 in reverse order.
A
Refi t and fasten the LEFT E and RIGHT hand rear view
mirrors, following the procedure described on page 4 in
reverse order.
I
Posizionare ed agganciare il coperchietto A al coprimanubrio
D
I
superiore I.
Per il corretto aggancio del coperchietto A sul coprimanubrio
superiore I, esercitare una leggera pressione.
Riposizionare e fi ssare il BLOCCO COMANDI SINISTRO
G, ed il BLOCCO COMANDI DESTRO utlizzando le viti F
ripetendo inversamente le operazioni descritte a pagina 4.
Riposizionare e fi ssare gli specchi retrovisori SINISTRO E e
DESTRO ripetendo inversamente le operazioni descritte a
pagina 4.
G
Disposer et accrocher le couvercle A sur le cache-guidon
D
F
supérieur I.
Pour que le couvercle A soit correctement accroché sur le
cache-guidon supérieur I, appuyer légèrement dessus.
Replacer et fi xer le BLOC DE COMMANDE GAUCHE G, et
le BLOC DE COMMANDE DROIT en utilisant les vis F, en
procédant dans le sens inverse des opérations décrites à la
page 4.
Replacer et fi xer les rétroviseurs GAUCHE E et DROIT en
procédant dans le sens inverse des opérations décrites à la
page 4.
pag.
20
Tightening torque for screws F: 1.25 ft lb (1.7 Nm)
Tightening torque for bolts D : 18.44 ft lb (25 Nm)
Coppia di serraggio viti F: 1.7 Nm (0.17 Kgm)
Coppia di serraggio dadi D: 25 Nm (2.55 Kgm)
Couple de serrage des vis F: 1.7 Nm (0.17 Kgm)
Couple de serrage des écrous D: 25 Nm (2.55 Kgm)