Podmínky Bezpečného Používání; Technické Údaje - Aquael Unimax Professional FZKN 500 Manual Del Usuario

Ocultar thumbs Ver también para Unimax Professional FZKN 500:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 126
50
UPOZORNĚNÍ:
• Filtr je určen k obsluze pouze jednoho akvária! Pokus o použití filtru současně pro dvě akvária povede nevyhnutelně k po-
klesu hladiny vody v jednom akváriu a zvýšení hladiny vody v druhém, což může způsobit vyplavení místnosti! [Proces může
být velmi pomalý, ale zcela jistě k němu dojde].
• V případě přehřátí (např. zablokovaný rotor jednoho z čerpadel v důsledku znečištění nebo při chodu na sucho) odpojí
tepelná pojistka čerpadlo od elektrického napájení do doby, než vychladne. K opětovnému zapojení dojde automaticky.
• V případě přehřátí zásuvného transformátoru UV sterilizátoru (např. v důsledku neopatrného zakrytí nebo poškození
startéru ve speciální ultrafialové zářivce) odpojí tepelná pojistka sterilizátor od elektrického napájení do doby, než vychladne.
Kontrolka chodu sterilizátoru zhasne. K opětovnému zapojení dojde automaticky.
• Kontrolní dioda umístěná na zásuvném transformátoru UV sterilizátoru po celou dobu signalizuje jeho chod.
Optimálního a bezporuchového fungování filtru lze dosáhnout pouze s originálními díly a filtračními médií firmy AQUAEL.
Tato média jsou přesně přizpůsobena filtrům UNIMAX Professional.
• Před instalací a každým zprovozněním zařízení je třeba se řádně seznámit s tímto návodem k obsluze a montáži.
• Filtry série UNIMAX Professional všech verzí jsou zhotoveny v souladu s právě platnými bezpečnostními normami
Evropské unie a jsou určeny výhradně pro akvaristické účely a musí být používány pouze interiérech a pro kapaliny
o teplotě do 35°C.
• Před každým úkonem spojeným s obsluhou filtru – např. před montáží či výměnou vložek, před čištěním – a také
vždy před vložením ruky do vody, je třeba odpojit od elektrického napájení jak filtr, tak i veškerá další elektrická zaříze-
ní nacházející se v akváriu.
• Je zakázáno zasahovat do napájecích vedení nebo je opravovat. Na elektrickém přívodu nesmí být vypínače. Pokud
dojde k poškození vedení k čerpadlům, je třeba vyměnit celé víko (1), v případě poškození vedení UV lampy (verze
FZKN PLUS) je třeba vyměnit celou sestavu svítidla sterilizátoru (44).
• Je zakázáno používat filtr a jiná elektrická zařízení, pokud jsou mechanicky poškozena, např. jsou prasklá nebo mají
poškozené elektrické vedení.
• Zařízení lze používat pouze v elektrické síti, jejíž parametry – napětí a frekvence – se shodují s hodnotami uvede-
nými na zařízení a v technických údajích uvedených v tomto návodu.
• Filtr musí být během provozu naplněný vodou a je třeba zabránit chodu na sucho.
• Sterilizátor UV emituje záření škodlivé pro pokožku a oči. Nikdy nezapínejte zařízení, je-li vytaženo z krytu!
Typ:
Napětí [V]
Kmitočet [Hz]
Výkon čerpadel [W]
Max. výkonnost čerpadel [l/h]
Max. průtok filtru [l/h]
Zásobníky – počet kusů x kapacita
Filtrační média
Max. objem akvária [l]
Doporučený typ UV sterilizátoru (nadstandard)*
* Upozornění: Je třeba používat sterilizátory vyrobené od dubna 2005.
Firma AQUAEL si vyhrazuje právo k provádění technických změn ve filtru.
ČESKÝ
2. PODMÍNKY BEZPEČNÉHO POUŽÍVÁNÍ
3. TECHNICKÉ ÚDAJE
FZKN 500 (FZKN 500 PLUS)
230
50
36
2000
1200
4 x 3
houbička
SpikeBalls Mini
ZeoWonder
BioCeraMax (Pro or UltraPro)
-
500
AS – 9W
FZKN 700 (FZKN 700 PLUS)
230
50
38
2250
1400
5 x 3
houbička
houbička
SpikeBalls Mini
ZeoWonder
BioCeraMax (Pro or UltraPro)
700
AS – 11W

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido