All manuals and user guides at all-guides.com
ATENCIÓN
PARA LLENAR Y EVENTUALMENTE
CAMBIAR EL ACEITE DEL GRUPO
TRANSMISIÓN CARDÁNICA, DIRIGIR-
SE A UN Concesionario Oficial Moto
Guzzi.
Nivel aceite cambio
ATENCIÓN
PARA EL DESMONTAJE, EL CON-
TROL Y LA SUSTITUCIÓN DEL ACEI-
TE DEL CAMBIO, DIRIGIRSE A UN
CONCESIONARIO
GUZZI
Neumáticos (04_08, 04_09,
04_10, 04_11)
El vehículo posee neumáticos con cáma-
ra de aire.
ATENCIÓN
CONTROLAR PERIÓDICAMENTE LA
PRESIÓN DE INFLADO DE LOS NEU-
MÁTICOS A TEMPERATURA AMBIEN-
TE. SI LOS NEUMÁTICOS ESTÁN CA-
04_08
LIENTES, LA MEDICIÓN NO SERÁ
CORRECTA. REALIZAR LA MEDICIÓN
ESPECIALMENTE ANTES Y DESPUÉS
DE UN VIAJE LARGO. SI LA PRESIÓN
UNIT, CONTACT AN Official Moto Guz-
zi Dealer.
Gearbox oil level
CAUTION
FOR GEARBOX OIL DEMOUNTING,
CHECKING
PLEASE CONTACT AN Official Moto
OFICIAL
MOTO
Guzzi Dealership.
Tyres (04_08, 04_09, 04_10,
04_11)
The vehicle is fitted with tyres with inner
tubes.
CAUTION
CHECK TYRE INFLATION PRESSURE
REGULARLY AT AMBIENT TEMPER-
ATURE. THE MEASUREMENT MAY BE
INCORRECT IF TYRES ARE WARM.
CHECK TYRE PRESSURE MAINLY
BEFORE AND AFTER A LONG TRIP.
AN OVER-INFLATED TYRE WILL PRO-
VIDE A HARSH RIDE AS SURFACE
109
AND
REPLACING,