Instrucciones - Masimo RD rainbow 4 Instrucciones De Uso

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 23
• Guíe cuidadosamente el cable y el cable del paciente para reducir la posibilidad de que el paciente se enrede
o estrangule.
• La congestión venosa puede causar una lectura inferior a la saturación real de oxígeno arterial. Por lo tanto, asegúrese de
que exista un flujo venoso adecuado desde el sitio monitorizado. El sensor no debe estar más abajo del nivel del corazón
(por ejemplo, el sensor puesto en la mano de un paciente que está recostado con el brazo colgando hacia el suelo, en
posición de Trendelenburg).
• La pulsación venosa anormal o la congestión venosa pueden causar lecturas imprecisas de SpO
• Si se utiliza pulsioximetría durante la radiación de cuerpo entero, mantenga el sensor fuera del campo de radiación. Si
el sensor se expone a la radiación, la lectura podría ser imprecisa o podría no obtenerse una lectura durante todo el
período de radiación activa.
• Las fuentes de luz ambiental alta, tales como luces quirúrgicas (en especial las que tienen una fuente de luz de xenón),
lámparas de bilirrubina, lámparas fluorescentes, lámparas de calor infrarrojo y luz solar directa pueden interferir en el
rendimiento del sensor.
• Las luces de intensidad extremadamente alta (como las luces estroboscópicas pulsantes) dirigidas al sensor pueden
impedir que el cooxímetro de pulso obtenga lecturas de signos vitales.
• Para evitar la interferencia de las luces ambientales, asegúrese de que el sensor esté correctamente colocado y, en caso
necesario, cubra el sitio del sensor con un material opaco. No tomar esta precaución en condiciones de luz ambiental alta
puede generar mediciones imprecisas.
• Las pulsaciones del soporte del globo intraaórtico pueden afectar la frecuencia cardíaca mostrada en el oxímetro.
Verifique la frecuencia cardíaca del paciente comparándola contra la del electrocardiograma (ECG).
• Las pulsaciones venosas pueden provocar lecturas erróneas de SpO
tricúspide, posición de Trendelenburg).
• La anemia grave, una perfusión arterial muy baja o el artefacto extremo debido al movimiento pueden causar lecturas
imprecisas de SpO
.
2
• Las hemoglobinopatías y los trastornos en la síntesis como talasemias, Hb s, Hb c, células falciformes, etc., pueden causar
lecturas imprecisas de SpO
• Las enfermedades vasoespásticas como el síndrome de Raynaud y la enfermedad vascular periférica pueden causar
lecturas imprecisas de SpO
• La interferencia de radiación electromagnética (EMI) puede causar lecturas imprecisas.
• Los niveles elevados de dishemoglobina, los estados hipocápnicos o hipercápnicos, la vasoconstricción grave o la
hipotermia pueden causar lecturas imprecisas de SpO
• Cuando la perfusión es muy baja en el sitio monitorizado, la lectura puede ser inferior a la saturación de oxígeno arterial central.
• Los niveles elevados de carboxihemoglobina (COHb) pueden generar lecturas imprecisas de SpO
• Pueden presentarse niveles altos de COHb o MetHb con una SpO
niveles elevados de COHb o MetHb, se deberán hacer análisis de laboratorio (cooximetría) en una muestra de sangre.
• Los niveles elevados de metahemoglobina (MetHb) pueden generar lecturas imprecisas de SpO
• Los niveles elevados de bilirrubina total o las enfermedades hepáticas pueden generar lecturas imprecisas de SpO
• No modifique ni altere el sensor de ninguna manera. Las alteraciones o modificaciones pueden afectar el rendimiento
y/o la precisión.
• Para evitar daños, no remoje ni sumerja el sensor en ninguna solución líquida.
• No intente esterilizar el sensor con radiación, vapor, autoclave ni óxido de etileno, ya que esto lo dañará.
• No intente reutilizar en varios pacientes, reprocesar, reacondicionar ni reciclar los sensores o los cables del paciente Masimo,
puesto que estos procesos pueden dañar los componentes eléctricos y potencialmente provocarle lesiones al paciente.
• Precaución: Reemplace el sensor cuando se muestre un mensaje de reemplazar sensor o cuando constantemente se
muestre un mensaje de SIQ baja después de haber completado los pasos para la resolución de problemas de SIQ baja
identificados en el manual del operador del dispositivo de monitorización.
• Nota: El sensor se proporciona con tecnología X-Cal® para minimizar el riesgo de lecturas imprecisas y de pérdida no
esperada de monitorización del paciente. El sensor le proporcionará hasta 168 horas de tiempo de monitorización del
paciente o hasta 336 horas para sensores con cinta reemplazable. Después del uso en un solo paciente, deseche el
sensor.

INSTRUCCIONES

A) Selección del sitio
• Siempre elija un sitio de colocación que esté bien perfundido y que cubra completamente la ventana del detector del
sensor.
• Cuando se estén alineando el emisor y el detector, el emisor no deberá quedar colocado por detrás del lecho ungueal.
Si esto ocurre, podría ser necesario usar un sensor para un rango de peso inferior.
• El sitio debe limpiarse para eliminar la suciedad y debe estar seco antes de colocar el sensor.
RD rainbow Adt 4λ: Sensor para uso en adultos
> 30 kg
El sitio preferido es el dedo medio o el dedo anular de la mano no dominante.
RD rainbow Pdt 4λ: Sensor para uso en pacientes pediátricos
10 - 50 kg
El sitio preferido es el dedo medio o el dedo anular de la mano no dominante.
RD rainbow Inf 4λ: Sensor para uso en lactantes
3 - 10 kg
El sitio preferido es el dedo gordo del pie. Como alternativa, se puede usar el dedo próximo al dedo gordo del
pie, o bien, el pulgar.
10 - 30 kg
El sitio preferido es el dedo medio o el dedo anular de la mano no dominante.
All manuals and user guides at all-guides.com
.
2
.
2
baja (por ejemplo, regurgitación de la válvula
2
.
2
aparentemente normal. Cuando haya sospecha de
2
24
.
2
.
2
.
2
.
2
10571B-eIFU-0620

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido