F
ENTRAÎNEMENT DE LA PLATE-FORME
Le hayon est maintenant prêt pour l'emploi.
Pour la baisser, appuyer sur le bouton (C5/1) et en même
temps actionner le levier (C5) vers le bas ; en maintenant
ces commandes activées aussi après que la plateforme aura
gagné le sol, elle s'y raccordera.
Pour la lever, appuyer sur le bouton (C5/1) et en même temps
actionner le levier (C5) en haut ; quand la plateforme se trouve
raccordée à terre, son premier mouvement sera de pivoter et
de se porter en position horizontale pour monter ensuite
normalement .
DANGER
Tous les mouvements du hayon élévateur doivent
être commandés avec la plus grande précaution et
en suivant les prescriptions suivantes:
- ne jamais dépasser les valeurs de charge totale
maximum permise sur la plate-forme indiqué-
es à la page 27 de ce manuel, sous le couvercle
de la console et sur la plate-forme;
- lorsqu'on travaille sur la plate-forme, SE TENIR
TOUJOURS à distance des bords de celle-ci!
Attention
Une protection contre les surchauffes a été installée sur le
moteur électrique qui en arrête l'alimentation électrique quand
sa température atteint des valeurs élevées. Si la protection
est actionnée, ce qui est signalé par l'extinction de la lampe
témoin (C), il faudra atteindre 15÷20 minutes pour que le
moteur électrique se refroidisse, avant de reprendre les nor-
males opérations d'entraînement de la plate-forme.
50
F
ENTRAÎNEMENT DE LA PLATE-FORME
Le hayon est maintenant prêt pour l'emploi.
Pour la baisser, appuyer sur le bouton (C5/1) et en même
temps actionner le levier (C5) vers le bas ; en maintenant
ces commandes activées aussi après que la plateforme aura
gagné le sol, elle s'y raccordera.
Pour la lever, appuyer sur le bouton (C5/1) et en même temps
actionner le levier (C5) en haut ; quand la plateforme se trouve
raccordée à terre, son premier mouvement sera de pivoter et
de se porter en position horizontale pour monter ensuite
normalement .
DANGER
Tous les mouvements du hayon élévateur doivent
être commandés avec la plus grande précaution et
en suivant les prescriptions suivantes:
- ne jamais dépasser les valeurs de charge totale
maximum permise sur la plate-forme indiqué-
es à la page 27 de ce manuel, sous le couvercle
de la console et sur la plate-forme;
- lorsqu'on travaille sur la plate-forme, SE TENIR
TOUJOURS à distance des bords de celle-ci!
Attention
Une protection contre les surchauffes a été installée sur le
moteur électrique qui en arrête l'alimentation électrique quand
sa température atteint des valeurs élevées. Si la protection
est actionnée, ce qui est signalé par l'extinction de la lampe
témoin (C), il faudra atteindre 15÷20 minutes pour que le
moteur électrique se refroidisse, avant de reprendre les nor-
males opérations d'entraînement de la plate-forme.
50
MOVING THE PLATFORM
(fig. 14)
Now the tail-lift is ready to be used.
Press the (C5/1) push-button and, at the same time, turn the
(C5) lever downwards to lower it. The platform will be leant
on ground if these controls are kept in operation after it has
reached the ground.
Press the (C5/1) push-button and, at the same time, turn the
(C5) lever upwards to lift it. When the platform is leant on
ground, first of all it will turn and level with the ground, then
it will rise.
DANGER
Carefully carry out any tail-lift maneuver by keep-
ing to the following provisions:
- never exceed the maximum admissible load val-
ues of the platform indicated on page 27 of this
manual and inside the console cover, as well as
on the platform;
- when working on the platform, KEEP AWAY from
its edges!
Warning
The electric motor is equipped with a protection against over-
heating which stops the power supply whenever its tempera-
ture reaches high values. In case of any operation on the
protection, signalled when pilot lamp (C) turns off, wait 15÷20
minutes to let the electric motor cool and then go on with the
standard maneuvers.
MOVING THE PLATFORM
(fig. 14)
Now the tail-lift is ready to be used.
Press the (C5/1) push-button and, at the same time, turn the
(C5) lever downwards to lower it. The platform will be leant
on ground if these controls are kept in operation after it has
reached the ground.
Press the (C5/1) push-button and, at the same time, turn the
(C5) lever upwards to lift it. When the platform is leant on
ground, first of all it will turn and level with the ground, then
it will rise.
DANGER
Carefully carry out any tail-lift maneuver by keep-
ing to the following provisions:
- never exceed the maximum admissible load val-
ues of the platform indicated on page 27 of this
manual and inside the console cover, as well as
on the platform;
- when working on the platform, KEEP AWAY from
its edges!
Warning
The electric motor is equipped with a protection against over-
heating which stops the power supply whenever its tempera-
ture reaches high values. In case of any operation on the
protection, signalled when pilot lamp (C) turns off, wait 15÷20
minutes to let the electric motor cool and then go on with the
standard maneuvers.
E
MOVIMIENTO DE LA PLATAFORMA
(fig. 14)
Ahora el montacargas está listo para su uso.
Para bajarla, apretar el pulsador (C5/1) y contemporáneamente
accionar la palanca (C5) hacia abajo, manteniendo estos man-
dos accionados también después de que la plataforma ha al-
canzado el terreno se obtendrá su unión con el terreno mismo.
Para alzarla, apretar el pulsador (C5/1) y contemporáneamente
accionar la palanca (C5) hacia arriba; cuando la plataforma se
halla unida al terreno su primer movimiento será girar y llevar-
se en posición horizontal para luego subir normalmente .
Atención
Sobre el motor eléctrico se ha instalado una protección para evi-
tar el sobrecalentamiento del mismo, el cual bloquea la alimen-
tación eléctrica cuando la temperatura llega a valores elevados.
Cuando se acciona la protección, señalada porque se apaga el
testigo (C) se deberán esperar 15 a 20 minutos, necesarios para
que el motor eléctrico se enfríe, posteriormente se podrá reini-
ciar con las operaciones normales de movimiento.
E
MOVIMIENTO DE LA PLATAFORMA
(fig. 14)
Ahora el montacargas está listo para su uso.
Para bajarla, apretar el pulsador (C5/1) y contemporáneamente
accionar la palanca (C5) hacia abajo, manteniendo estos man-
dos accionados también después de que la plataforma ha al-
canzado el terreno se obtendrá su unión con el terreno mismo.
Para alzarla, apretar el pulsador (C5/1) y contemporáneamente
accionar la palanca (C5) hacia arriba; cuando la plataforma se
halla unida al terreno su primer movimiento será girar y llevar-
se en posición horizontal para luego subir normalmente .
Atención
Sobre el motor eléctrico se ha instalado una protección para evi-
tar el sobrecalentamiento del mismo, el cual bloquea la alimen-
tación eléctrica cuando la temperatura llega a valores elevados.
Cuando se acciona la protección, señalada porque se apaga el
testigo (C) se deberán esperar 15 a 20 minutos, necesarios para
que el motor eléctrico se enfríe, posteriormente se podrá reini-
ciar con las operaciones normales de movimiento.
S
PELIGRO
Todos los movimientos del montacargas deben ser segui-
dos con la mayor cautela y respetando las prescripciones:
- No superar nunca los valores de carga total máxima
admitidos sobre la plataforma que se encuentran en la
Pág. 27 de este manual y presente en el interior de la
tapa de la consola y sobre la plataforma;
- Cuando se trabaja sobre la plataforma ¡MANTENERSE
SIEMPRE a debida distancia de los bordes de la misma!
S
PELIGRO
Todos los movimientos del montacargas deben ser segui-
dos con la mayor cautela y respetando las prescripciones:
- No superar nunca los valores de carga total máxima
admitidos sobre la plataforma que se encuentran en la
Pág. 27 de este manual y presente en el interior de la
tapa de la consola y sobre la plataforma;
- Cuando se trabaja sobre la plataforma ¡MANTENERSE
SIEMPRE a debida distancia de los bordes de la misma!
(Fig. 14)
(Fig. 14)