Contrôles De L'INstallation Électrique; Electric System Controls; Controles En La Instalación Eléctrica - ANTEO MICROPLUS MP 075 C Uso Y Mantenimiento

Tabla de contenido

Publicidad

F
CONTRÔLES DE L'INSTALLATION
ÉLECTRIQUE
(fig. 26)
- Contrôler l'état de charge de la batterie;
- contrôler les connexions électriques et vérifier si l'ali-
mentation est d'au moins 21 Volts pour les installations
de hayons fonctionnant à 24 Volts et d'au moins 9 Volts
pour les installations de hayons fonctionnant à 12 Vol-
ts; ce contrôle doit se faire quand le hayon est en posi-
tion de travail avec la charge maximum prévue, après
avoir appuyé les bras contre les butées supérieures du
châssis, et en actionnant aussi la commande de montée
pendant 5 secondes au maximum et mesurant la tension
au niveau des bornes du moteur électrique;
- nettoyer à l'air comprimé les balais du moteur électri-
que et en vérifier l'état d'usure;
- vérifier l'état d'usure des gaines de protection des câ-
bles électriques (des bras, de la structure et surtout de
la plate-forme). En cas d'usure de gaines (les câbles élec-
triques contenus sont visibles), s'adresser immédiate-
ment à un Centre Autorisé Anteo;
- vérifier l'état d'usure des câbles électriques des pupi-
tres et leurs fiches de connexion;
- vérifier l'efficacité de la lampe témoin "POWER ON".
82
F
CONTRÔLES DE L'INSTALLATION
ÉLECTRIQUE
(fig. 26)
- Contrôler l'état de charge de la batterie;
- contrôler les connexions électriques et vérifier si l'ali-
mentation est d'au moins 21 Volts pour les installations
de hayons fonctionnant à 24 Volts et d'au moins 9 Volts
pour les installations de hayons fonctionnant à 12 Vol-
ts; ce contrôle doit se faire quand le hayon est en posi-
tion de travail avec la charge maximum prévue, après
avoir appuyé les bras contre les butées supérieures du
châssis, et en actionnant aussi la commande de montée
pendant 5 secondes au maximum et mesurant la tension
au niveau des bornes du moteur électrique;
- nettoyer à l'air comprimé les balais du moteur électri-
que et en vérifier l'état d'usure;
- vérifier l'état d'usure des gaines de protection des câ-
bles électriques (des bras, de la structure et surtout de
la plate-forme). En cas d'usure de gaines (les câbles élec-
triques contenus sont visibles), s'adresser immédiate-
ment à un Centre Autorisé Anteo;
- vérifier l'état d'usure des câbles électriques des pupi-
tres et leurs fiches de connexion;
- vérifier l'efficacité de la lampe témoin "POWER ON".
82
E
ELECTRIC SYSTEM
CONTROLS
(fig. 26)
- Check the battery charge;
- check the electric connections and check that the tail-lift
system receives at least 21 Volt for tail-lifts operating at
24 Volt, and 9 Volt for tail-lifts operating at 12 Volt; car-
ry out this check when the tail-lift is set in working posi-
tion with maximum admissible load, after having rested
the arms on the frame upper strikers and by further
operating lifting control for a maximum of 5 seconds by
measuring the voltage at the electric motor terminals;
- clean the electric motor brushes with a compressed air
jet and check its wear;
- check the condition of the electric cables sheathes (of
arms, structure and especially of platform). In case of
sheath wear (i.e. the inner electric cables can be seen)
immediately apply to an ANTEO Authorized Service Cent-
er;
- check the push-button panels cables wear, as well as
the relevant connection plugs;
- check pilot light "POWER ON" efficiency.
E
ELECTRIC SYSTEM
CONTROLS
(fig. 26)
- Check the battery charge;
- check the electric connections and check that the tail-lift
system receives at least 21 Volt for tail-lifts operating at
24 Volt, and 9 Volt for tail-lifts operating at 12 Volt; car-
ry out this check when the tail-lift is set in working posi-
tion with maximum admissible load, after having rested
the arms on the frame upper strikers and by further
operating lifting control for a maximum of 5 seconds by
measuring the voltage at the electric motor terminals;
- clean the electric motor brushes with a compressed air
jet and check its wear;
- check the condition of the electric cables sheathes (of
arms, structure and especially of platform). In case of
sheath wear (i.e. the inner electric cables can be seen)
immediately apply to an ANTEO Authorized Service Cent-
er;
- check the push-button panels cables wear, as well as
the relevant connection plugs;
- check pilot light "POWER ON" efficiency.
S
CONTROLES EN LA INSTALACIÓN
ELÉCTRICA
(Fig. 26)
- Controle el estado de carga de la batería;
- Controlar las conexiones eléctricas y verificar que a la
instalación del montacargas lleguen al menos 21V para
montacargas que funcionan a 24 V, y 9 V para montacar-
gas que funcionan a 12 V; dicha verificación debe reali-
zarse con el montacargas en posición de trabajo con la
carga máxima permitida, luego de apoyar los brazos en
los encajes superiores del chasis, y accionando luego
el mando de subida por 5 segundos como máximo y
detectando la tensión en los bornes del motor eléctrico;
- Limpiar con aire comprimido los cepillos del motor eléc-
trico, verificando el desgaste;
- Verificar el grado de desgaste de las vainas de protec-
ción de los cables eléctricos (de los brazos, de la es-
tructura y especialmente de la plataforma). En caso de
desgaste de la vaina (son visibles los cables eléctricos
presentes en el interior) dirigirse inmediatamente al Cen-
tro Autorizado Anteo;
- Verificar el estado de desgaste de los cables del panel
de mandos así como el del enchufe de conexión;
- Verificar la eficiencia del testigo "POWER ON".
S
CONTROLES EN LA INSTALACIÓN
ELÉCTRICA
(Fig. 26)
- Controle el estado de carga de la batería;
- Controlar las conexiones eléctricas y verificar que a la
instalación del montacargas lleguen al menos 21V para
montacargas que funcionan a 24 V, y 9 V para montacar-
gas que funcionan a 12 V; dicha verificación debe reali-
zarse con el montacargas en posición de trabajo con la
carga máxima permitida, luego de apoyar los brazos en
los encajes superiores del chasis, y accionando luego
el mando de subida por 5 segundos como máximo y
detectando la tensión en los bornes del motor eléctrico;
- Limpiar con aire comprimido los cepillos del motor eléc-
trico, verificando el desgaste;
- Verificar el grado de desgaste de las vainas de protec-
ción de los cables eléctricos (de los brazos, de la es-
tructura y especialmente de la plataforma). En caso de
desgaste de la vaina (son visibles los cables eléctricos
presentes en el interior) dirigirse inmediatamente al Cen-
tro Autorizado Anteo;
- Verificar el estado de desgaste de los cables del panel
de mandos así como el del enchufe de conexión;
- Verificar la eficiencia del testigo "POWER ON".

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Microplus mp 075 h

Tabla de contenido