Manual del usuario de Cybex
WARNUNG
Nicht fachgerecht installiertes Netzkabel
kann zu ernsthaften oder tödlichen
Verletzungen führen. Stellen Sie sicher,
dass das Netzkabel wie im Handbuch
angewiesen verlegt wird und weder das
Hebesystem behindert noch von den
Heberädern oder dem
Laufbandrahmen eingeklemmt wird.
AVERTISSEMENT
Afin d'éviter tout risque de blessure,
voire de décès, installer correctement
le cordon d'alimentation. S'assurer que
le cordon d'alimentation est acheminé
conformément aux instructions du
manuel et n'interfère pas avec la course
du système d'élévation ni se coince
dans les roues d'élévation ou le cadre
du tapis de course.
ADVERTENCIA
Si no se instala correctamente el cable
de alimentación, es posible que se
produzcan lesiones graves o la muerte.
Asegúrese de que el cable de alimentación
pase por los lugares correctos tal y como
se indica en el manual y no interfiera con
el desplazamiento completo del sistema
de elevación o sea pellizcado por las
ruedas de elevación o la estructura de la
cinta de correr.
WARNING
Failure to correctly install power cord
could result in serious injury or death.
Ensure the power cord is routed as
instructed in the manual and does not
interfere with the full travel of the elevation
system or become pinched by the
elevation wheels or treadmill frame.
DE-23098 A
WARNUNG
Nicht fachgerecht installiertes Netzkabel
kann zu ernsthaften oder tödlichen
Verletzungen führen. Stellen Sie sicher,
dass das Netzkabel wie im Handbuch
angewiesen verlegt wird und weder das
Hebesystem behindert noch von den
Heberädern oder dem
Laufbandrahmen eingeklemmt wird.
AVERTISSEMENT
Afin d'éviter tout risque de blessure,
voire de décès, installer correctement
le cordon d'alimentation. S'assurer que
le cordon d'alimentation est acheminé
conformément aux instructions du
manuel et n'interfère pas avec la course
du système d'élévation ni se coince
dans les roues d'élévation ou le cadre
du tapis de course.
ADVERTENCIA
UNLESS OTHERWISE SPECIFIED
Si no se instala correctamente el cable
DIMENSIONS ARE IN INCHES
de alimentación, es posible que se
produzcan lesiones graves o la muerte.
TOLERANCES ARE:
Asegúrese de que el cable de alimentación
.XX ± .02
pase por los lugares correctos tal y como
.XXX ± .010
se indica en el manual y no interfiera con
ANGULAR = ± 1°
el desplazamiento completo del sistema
FINISH = 125 RMS
de elevación o sea pellizcado por las
FRACTIONS = ± 1/64"
ruedas de elevación o la estructura de la
MATERIAL
cinta de correr.
SEE NOTES, Page 1
WARNING
FINISH
SEE NOTES, Page 1
Failure to correctly install power cord
could result in serious injury or death.
Ensure the power cord is routed as
DO NOT SCALE DRAWING
instructed in the manual and does not
interfere with the full travel of the elevation
system or become pinched by the
elevation wheels or treadmill frame.
8
THE INFORMATION CONTAINED IN THIS DRAWING IS THE SOLE PROPERTY OF CYBEX.
REVISIONS
ANY REPRODUCTION IN PART OR WHOLE WITHOUT
REV
ECO
DESCRIPTION
BY
DATE
APPROVAL
.
See sheet 1
.
.
THE WRITTEN PERMISSION OF CYBEX IS PROHIBITED.
UNLESS OTHERWISE SPECIFIED
ADOBE GENERATED DRAWING
10 TROTTER DRIVE
DIMENSIONS ARE IN INCHES
DO NOT MANUALLY UPDATE
MEDWAY, MA
TOLERANCES ARE:
.XX ± .02
APPROVALS
DATE
ANGULAR = ± 1°
.XXX ± .010
DRAWN BY
FINISH = 125 RMS
BGarber
12/2/10
LABEL, WARNING,
FRACTIONS = ± 1/64"
CHECKED
DO NOT TILT,
MATERIAL
SEE NOTES, Page 1
RESP ENG
770T
FINISH
MFG ENG
SEE NOTES, Page 1
SIZE
B
DWG. NO.
DE-23212-4
REV.
2
QUAL ENG
DO NOT SCALE DRAWING
SCALE: 1=1 THIS FILE IS IN ADOBE ILLUSTRATOR
SHEET
2 OF 2
ADOBE GENERATED DRAWING
DO NOT MANUALLY UPDATE
APPROVALS
DATE
DRAWN BY
BGarber
12/2/10
CHECKED
RESP ENG
MFG ENG
QUAL ENG
DE-23098 A
SIZE
DWG. NO
B
SCALE: 1=1 T