Skoda Yeti 2011 Manual De Instrucciones
Ocultar thumbs Ver también para Yeti 2011:
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

ŠKODA Yeti
MANUAL DE INSTRUCCIONES

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Skoda Yeti 2011

  • Página 1 ŠKODA Yeti MANUAL DE INSTRUCCIONES...
  • Página 2: Introducción

    Introducción Usted ha elegido un vehículo Škoda, gracias por su confianza. Con su nuevo Škoda, usted ha adquirido un vehículo con la tecnología más moderna y numerosos equipos que, con toda seguridad, le serán de gran utilidad en la conducción diaria. Por ello, le recomendamos que lea estas instrucciones con atención para que pueda conocer su vehículo rápidamente en su totalidad.
  • Página 3 Introducción Documentación de a bordo Por razones de seguridad, también tenga en cuenta sin falta las infor- maciones sobre accesorios, modificaciones y piezas de repuesto En la documentación de a bordo de su vehículo, Vd. encontrará, además  página 211. del presente “Manual de Instrucciones”...
  • Página 4 Índice Índice Estructura de este manual de Luz y visibilidad Apoyabrazos de los asientos delanteros con ....... compartimento guardaobjetos .
  • Página 5: Tabla De Contenido

    Índice Reproducción de música a través de Bluetooth® Servodirección electromecánica ....Accesorios, modificaciones y sustitución de Multimedia ........Revisión de la presión de neumáticos .
  • Página 6 Índice Motor 2,0 l/103 kW TDI CR - EU4, EU5 ..Motor 2,0 l/125 kW TDI CR - EU5 ....Índice alfabético .
  • Página 7 Estructura de este manual de instrucciones (aclaraciones) Estructura de este manual de instrucciones (aclaraciones) El presente manual está sistemáticamente estructurado a fin de facilitarle a Ud. la ¡ATENCIÓN! localización y lectura de las informaciones requeridas. Las indicaciones más importantes están señaladas con el encabezamiento Capítulos, índice de contenidos e índice alfabético ATENCIÓN.
  • Página 8 Manejo Manejo Seguridad Consejos para la conducción Indicaciones de servicio Ayuda en caso de emer- Datos técnicos gencia...
  • Página 9: Puesto De Conducción

    Puesto de conducción Fig. 1 Puesto de conducción...
  • Página 10 Puesto de conducción Puesto de conducción Sinopsis Palanca para abrir la tapa del maletero ......Regulador giratorio para iluminación de instrumentos y regulador Este cuadro general sirve para ayudarle a familiarizarse rápida- 53, 54 giratorio para el alcance de los faros .
  • Página 11: Instrucciones Breves

    Instrucciones breves Instrucciones breves Funciones básicas e indicaciones de importancia Ajuste manual de la columna de dirección Introducción El apartado de las instrucciones breves sirve para familiarizarse rápidamente con los elementos de mando más importantes del vehí- culo. Es importante respetar todas las instrucciones que vienen en los apartados siguientes del manual de instrucción.
  • Página 12: Regulación Eléctrica De Retrovisores Exteriores

    Instrucciones breves ajuste de la altura del cinturón Ajuste longitudinal del asiento Ajuste de altura del asiento Ajuste de la inclinación del respaldo Ajuste del apoyo lumbar Otras indicaciones  página 64, “Ajuste de los asientos delanteros”. ¡ATENCIÓN! Ajuste el asiento del conductor únicamente con el vehículo parado - ¡Peligro de accidente! Fig.
  • Página 13: Encender Y Apagar La Luz

    Instrucciones breves Encender y apagar la luz Palanca de luz intermitente y luz de carretera Fig. 7 Cuadro de interruptores: Conmu- Fig. 8 La palanca de luz intermitente y tador luz luz de carretera Intermitente derecho  Activación automática de la luz Intermitente izquierdo Cambio entre luz de cruce y de carretera ...
  • Página 14: Abrir El Tapón Del Depósito

    Instrucciones breves Repostar Barrido lento Barrido rápido barrido único Sistema automático limpia/lavaparabrisas Limpialunetas Barrido a intervalos - cada 6 segundos Sistema automático limpia/lavaparabrisas Otras indicaciones  página 58, “Limpiacristales”. Elevalunas eléctricos Fig. 11 Parte trasera del vehículo, lado derecho: Tapa del depósito/tapa del depósito con el tapón desenroscado La tapa del depósito de combustible se desbloquea o bloquea automáticamente con el cierre centralizado.
  • Página 15: Desbloqueo Del Capó Del Vano Motor

    Instrucciones breves Desbloqueo del capó del vano motor Comprobar el nivel del aceite de motor Fig. 12 Palanca para abrir la tapa del maletero Fig. 14 Varilla de medición de aceite – Tire de la palanca de desbloqueo ubicada debajo del cuadro de instrumentos en No se debe rellenar aceite de motor.
  • Página 16: Instrumentos Y Testigos

    Instrumentos y testigos Instrumentos y testigos Cuadro sinóptico del cuadro de instrumentos Fig. 15 Cuadro de instrumentos Cuentarrevoluciones  página 15  con pantalla informativa página 22 Velocímetro  página 16 Indicador de la reserva de combustible  página 16 Tecla del modo de visualización: Tecla para: ...
  • Página 17: Velocímetro

    Instrumentos y testigos Antes de alcanzar el sector rojo de la escala del cuentarrevoluciones, cambie a la hacia la derecha. Esto carece de importancia en tanto que no parpadee el símbolo próxima marcha superior o elija la posición de la palanca selectora D del cambio de aviso ...
  • Página 18: Indicador De Intervalos De Mantenimiento

    Instrumentos y testigos Indicador de intervalos de mantenimiento Nota Tras un repostado completo puede que, a marcha dinámica (p. ej. muchas curvas, frenados, subidas y bajadas por montañas), el indicador del nivel de combustible indique aproximadamente una unidad menos. Al parar o durante una marcha menos dinámica se vuelve a reproducir la cantidad de combustible correcta.
  • Página 19: Reloj Digital

    Instrumentos y testigos  La pantalla informativa indicará lo siguiente durante 10 segundos: Para informaciones detalladas sobre los intervalos de mantenimiento - véase el cuaderno Plan de Asistencia Mantenimiento después de ... km o ...días. Reposicionar el indicador de intervalos de mantenimiento Reloj digital El indicador de intervalos de mantenimiento podrá...
  • Página 20: Indicador Multifunción (Ordenador De A Bordo)

    Instrumentos y testigos Indicador multifunción (ordenador de a bordo) Memoria Introducción El indicador multifunción se representa según la versión de vehículo en el display  fig. 18 o en el display de información  página 22. El indicador multifunción le ofrece una serie de útiles informaciones. Temperatura exterior ...
  • Página 21: Manejo Mediante Las Teclas De La Palanca Del Limpiaparabrisas Y Del Volante Multifunción

    Instrumentos y testigos Poner el funcionamiento a cero Nota – Seleccione la memoria deseada. Si se desemborna la batería del vehículo, se borran todos los valores 1 y 2 memorizados. – Pulse la tecla o la tecla durante más de 1 segundo. Con la tecla en la tecla del limpiaparabrisas o con la tecla en el volante multi-...
  • Página 22 Instrumentos y testigos El valor indicado máximo para ambas memorias es de 19 horas und 59 minutos. En Cuando se pone la memoria a cero (después de desembornar la batería), se calcula vehículos con pantalla informativa son 99 horas y 59 minutos de tiempo de conduc- la autonomía con un consumo de combustible de 10 l/100 km para ajustarse ción.
  • Página 23: Advertencia En Caso De Sobrepasar La Velocidad

    Instrumentos y testigos Advertencia en caso de sobrepasar la velocidad – Pulse la tecla de la palanca del limpiaparabrisas o la rueda moleteada volante multifunción y el límite de velocidad se borrará. Ajustar el límite de velocidad con el vehículo parado –...
  • Página 24: Menú Principal

    Instrumentos y testigos – Girando la rueda moleteada también podrá cambiar los menús. Después de Menú principal  página 23 pulsar brevemente la rueda moleteada se indicará el menú seleccionado.  página 23 Advertencia para puertas, tapa de maletero y capó Ud.
  • Página 25: Control De Auto-Chequeo

    Instrumentos y testigos Estando abierta una puerta, la tapa de maletero o el capó y conduciendo a una velo- – Solicite, en caso necesario, ayuda de profesionales. cidad superior a 6 km/h se emitirá una señal de aviso. Significado de los símbolos rojos: Control de Auto-Chequeo La presión del acite del motor es demasiado ...
  • Página 26 Instrumentos y testigos  Confort Conectar/Desconectar la función de bajada del retrovisor Bajada de retrovisor  Lluces & visibilidad del lado del acompañante al acoplar la marcha atrás  Hora Ajuste de retrovisor Conectar/Desconectar la función de ajuste simultáneo  Neumáticos de invierno de los retrovisores exteriores izquierdo y derecho.
  • Página 27 Instrumentos y testigos Testigos Al sobrepasar la velocidad, en pantalla se visualizará lo siguiente: Neumáticos de invierno máximamente ... km/h Sinopsis Unidades Los testigos de control indican determinadas funciones o averías. Aquí se pueden ajustar las unidades para temperatura, consumo y trayectos reco- rridos.
  • Página 28: Intermitentes

    Instrumentos y testigos    página 28  página 33 Filtro de partículas de diésel (motor de diésel) Nivel de líquido en el sistema lavacristales   Sistema airbag  página 29 Sistema de frenos  página 33  ...
  • Página 29: Faros Antiniebla

    Instrumentos y testigos Filtro de partículas de diesel  (motores diesel) Si el sistema de intermitentes simultáneos está conectado, parpadearán todos los intermitentes y ambos testigos de control. Si se enciende el testigo  , ello quiere decir que el filtro de partículas de diésel se Otras indicaciones sobre el sistema de intermitentes ...
  • Página 30: Sistema Airbag

    Instrumentos y testigos Sistema airbag  Servodirección electromecánica   Control del sistema airbag Tras cada conexión del encendido se enciende el testigo  durante unos segundos. Tras cada conexión del encendido se enciende el testigo  durante unos segundos. Si el testigo luce constantemente después de conectar el encendido o durante la Si el testigo no se apaga o se enciende durante la marcha, existirá...
  • Página 31: Control De La Electrónica Del Motor

    Instrumentos y testigos Control de la electrónica del motor  (motor de gasolina) Si el testigo parpadea, no siga conduciendo, aunque la cantidad de aceite sea correcta. Tampoco deje que el motor funcione en ralentí. Busque ayuda en el próximo servicio oficial. El testigo ...
  • Página 32: Sistema De Tracción Antideslizante (Asr) - Desconectar

    Instrumentos y testigos Para más informaciones sobre el ASR  página 160, “Sistema de tracción antidesli- Si el nivel de líquido refrigerante se encuentra dentro de la zona prescrita, la eleva- ción de la temperatura podrá deberse a una perturbación del funcionamiento del zante (ASR)”.
  • Página 33: Bloqueo De La Palanca Selectora

    Instrumentos y testigos Sistema antibloqueo (ABS)  Nota Si se desembornó la batería y se volvió a embornar, después de conectar el encen- El testigo  indica la capacidad de funcionamiento del ABS. dido lucirá el testigo de control  .
  • Página 34: Sistema De Frenos

    Instrumentos y testigos Sistema de frenos  Si el conductor o el acompañante no llevan puesto el cinturón de seguridad, entonces suena a una velocidad del vehículo superior a 20 km/h una señal acústica de advertencia permanente al mismo tiempo que el testigo parpadea ...
  • Página 35: Alternador

    Instrumentos y testigos Alternador  Al apagar el motor y ponerlo nuevamente en marcha en un período de 30 segundos se activa de nuevo el asistente de arranque en montaña. El testigo de control  luce tras conectar el encendido. Él deberá apagarse después Después de desconectar el encendido se desactiva el asistente de arranque en de arrancar el motor.
  • Página 36: Bloqueo Y Desbloqueo

    Bloqueo y desbloqueo Bloqueo y desbloqueo Llaves del vehículo Nota En caso de pérdida de una llave, acuda a un concesionario autorizado Škoda, el cual le proporcionará una llave de repuesto. Cambiar la pila de la llave con mando a distancia Fig.
  • Página 37: Seguro Para Niños

    Bloqueo y desbloqueo Seguro para niños Nota relativa al medio ambiente El seguro para niños impide la apertura de las puertas traseras Elimine la batería gastada acorde con el medio ambiente. desde el interior. Nota  Al cambiar la pila, presté atención a una polaridad correcta. ...
  • Página 38: Seguro Safe

    Bloqueo y desbloqueo El manejo del cierre centralizado es posible: Si se extrae la llave de contacto, el vehículo vuelve a desbloquearse automática-  mente. Además, el vehículo lo puede desbloquear el conductor pulsando la tecla del desde fuera, con la llave del vehículo  página 38, cierre centralizado ...
  • Página 39: Desbloquear Mediante Llave

    Bloqueo y desbloqueo  Si el vehículo está bloqueado y el seguro Safe desactivado, podrá abrir el vehículo Se desbloquea la tapa del maletero.  por dentro tirando de la manilla de apertura. La puerta se desbloquea y abre al Se encienden las luces interiores conectadas mediante contacto de puerta.
  • Página 40: Tecla Del Cierre Centralizado

    Bloqueo y desbloqueo Tecla del cierre centralizado ¡ATENCIÓN! El cierre centralizado funciona también con el encendido desconectado. Se bloquean todas las puertas y la tapa del maletero. Dado que con las puertas bloqueadas se dificulta el acceso en caso de emergencia a la ayuda del exterior, no debe dejar nunca niños en el vehículo sin vigilancia.
  • Página 41: Mando A Distancia

    Bloqueo y desbloqueo Tapa de maletero Nota  Una vez cerrada la tapa del maletero, ésta quedará bloqueada automática- mente en el transcurso de 1 segundo y se activará la alarma antirrobo. Sólo aplica si las puertas del vehículo estaban bloqueadas antes de cerrar la tapa del maletero. ...
  • Página 42 Bloqueo y desbloqueo  Bloquear el vehículo  abrir y cerrar eléctricamente las ventanillas. La emisora con la pila se encuentra en el mango de la llave con mando a distancia. – Pulsar la tecla durante aprox. 1 segundo. El receptor se encuentra en el habitáculo del vehículo. El radio de acción de la llave con mando a distancia es de unos 10 m.
  • Página 43: Sincronización Del Mando A Distancia

    Bloqueo y desbloqueo Si desbloquea el vehículo con la llave por la puerta del conductor, deberá introducir Nota la llave en la cerradura de encendido en el transcurso de 15 segundos después de  abrir la puerta y conectar el encendido a fin de desactivar el sistema de alarma anti- Accione el radiotelemando sólo si las puertas y la tapa del maletero están rrobo.
  • Página 44: Elevalunas Eléctricos

    Bloqueo y desbloqueo Elevalunas eléctricos Sistema de vigilancia del habitáculo y control de la protección contra remolcado Teclas en la puerta del conductor Fig. 31 Tecla para la vigilancia del habitá- culo y el control de la protección contra remolcado Fig.
  • Página 45: Tecla En La Puerta Del Acompañante Y En Las Puertas Posteriores

    Bloqueo y desbloqueo Tecla en la puerta del acompañante y en las puertas posteriores Tecla para elevalunas en la puerta posterior izquierda Conmutador de seguridad Conmutador de seguridad Vd. puede poner fuera de servicio de las teclas en las puertas posteriores pulsando el interruptor de seguridad ...
  • Página 46 Bloqueo y desbloqueo Cerrar las ventanillas elevalunas. Si abre la puerta del conductor o la del acompañante, se desconectarán completamente los elevalunas. – Mantener la llave en el bombín de cierre de la puerta del conductor en la posición de bloqueo o pulsar la tecla de bloqueo del mando a distancia hasta que estén Limitación de fuerza de los elevalunas cerradas todas las ventanillas.
  • Página 47: Techo Corredizo Panorámico

    Bloqueo y desbloqueo Posición de confort ¡ATENCIÓN! – Gire el conmutador a la posición  fig. El sistema está equipado con una limitación de la fuerza  página 45. En caso de un obstáculo, se detendrá el proceso de cierre y la ventanilla retrocederá Abrir parcialmente algunos centímetros.
  • Página 48: Abrir Y Cerrar La Cortinilla Antisolar Enrollable

    Bloqueo y desbloqueo Abrir y cerrar la cortinilla antisolar enrollable Extender el techo corredizo panorámico – Mantenga presionada la tecla de desbloqueo en la llave del radiotelemando hasta que el techo corredizo panorámico esté extendido. Además de extenderse el techo se abre la cortinilla antisolar. Nota ...
  • Página 49: Inicializar El Techo Corredizo Panorámico

    Bloqueo y desbloqueo – Acuda a un taller especializado para eliminar la perturbación. Nota Después de cada activación de emergencia el techo debe inicializarse  página 48. Inicializar el techo corredizo panorámico Después de desembornar y volver a embornar la batería, el techo corredizo panorá- mico y la cortinilla antisolar se inicializan.
  • Página 50: Luz Y Visibilidad

    Luz y visibilidad Luz y visibilidad ¡ATENCIÓN! No conduzca nunca únicamente con la luz de posición encendida - ¡Peligro de Conectar y desconectar la luz  accidente! La luz de posición no es lo bastante intensa para alumbrar la calzada delante del conductor o para ser visto por otros concurrentes en el tráfico.
  • Página 51: Mando Automático De La Luz De Marcha

    Luz y visibilidad Desactivación de la función de luz de marcha diurna Desconectar el mando automático de la luz de marcha – Hasta 3 segundos después de conectar el encendido tire de la palanca intermi- – Gire el conmutador de luz a la posición 0, ...
  • Página 52: Luz De Aparcamiento

    Luz y visibilidad  Conectar la función Coming-Home Para la utilización de la activación de la luz automática son válidos los mismos principios que para la luz conectada manualmente  página 49. – El conmutador de luz se encuentra en la posición mando automático de la luz de marcha ...
  • Página 53: Conectar La Función Leaving-Home

    Luz y visibilidad Conectar la función Leaving-Home Ajustes  Lluces & visibilidad – El conmutador de luz está en la posición de luz de marcha automática   Modo viaje  – Desbloquear el vehículo con el radiotelemando - se encenderán las luces. Apagado ...
  • Página 54: Iluminación De Instrumentos

    Luz y visibilidad Faros antiniebla con la función “CORNER” ¡Cuidado! Los faros antiniebla con la función “CORNER” están diseñados para A fin de no deslumbrar al tráfico que viene detrás, sólo se deberá conectar la luz un mejor alumbramiento de los alrededores del vehículo al doblar, trasera antiniebla si las condiciones de visibilidad son desfavorables (tenga en cuenta las disposiciones legales de cada país al respecto).
  • Página 55: Regulación Del Alcance Luminoso De Los Faros

    Luz y visibilidad Regulación del alcance luminoso de los faros  Interruptor para los intermitentes simultáneos de emergencia  Si la luz de cruce está conectada puede adaptar el alcance de los faros a la carga del vehículo. Fig. 42 Cuadro de interruptores: Inte- rruptor para el sistema de intermitentes simultáneos Fig.
  • Página 56: Palanca Del Intermitente

    Luz y visibilidad Palanca del intermitente   y de la luz de carretera  Luz de aparcamiento Descripción del manejo, véase  página 51, “Luz de aparcamiento”. Con la palanca de luz intermitente y luz de carretera también se conecta y desconecta la luz de aparcamiento y la luz de ráfagas.
  • Página 57: Iluminación De La Guantera En El Lado Del Acompañante

    Luz y visibilidad Si queda una puerta abierta o el conmutador está en la posición  , la iluminación interior se apaga al cabo de 10 minutos para que no se descargue la batería del vehí- culo. Nota Recomendamos encargar el cambio de bombillas a un servicio oficial. Iluminación de la guantera en el lado del acompañante –...
  • Página 58: Luz De Advertencia Para Puerta Delantera

    Luz y visibilidad Luz de advertencia para puerta delantera Luz de maletero La iluminación se conecta automáticamente al abrir la tapa del maletero. Si la puerta se mantiene abierta durante más de 10 minutos, la luz de maletero se vuelve a apagar automáticamente.
  • Página 59: Sistema Limpia Y Lavacristales

    Luz y visibilidad Nota relativa al medio ambiente ¡ATENCIÓN! (continuación) Tan pronto como se deshiele el parabrisas o esté libre de la empuñadura, se debe bolígrafos, etc. Al activarse los airbags de cortinilla podrían producirse lesiones desconectar la calefacción La reducción del consumo de corriente tiene un efecto de los ocupantes.
  • Página 60 Luz y visibilidad Barrido rápido Los limpiacristales y el sistema de lavado funcionan sólo estando conectado el encendido y cerrado el capó – Levante la palanca a la posición El limpialuneta posterior funciona sólo si está cerrada la tapa del maletero. Automatismo limpia/lavaparabrisas Si se conecta el barrido a intervalos, los intervalos también se regulan en función de la velocidad del vehículo.
  • Página 61: Posición De Estacionamiento Alternativa Del Limpialuneta Trasero

    Luz y visibilidad Posición de estacionamiento alternativa del limpialuneta trasero billas adheridas por congelación se pueden dañar tanto las escobillas como el motor del limpiaparabrisas. Después de cada segunda parada del motor, la escobilla del limpialuneta trasero se abate. Gracias a ello la vida útil de la escobilla se prolonga. Nota ...
  • Página 62: Cambiar La Escobilla Del Limpialunetas

    Luz y visibilidad Cambiar las escobillas de los limpiaparabrisas Unas escobillas en perfecto estado son indispensables para una buena visibilidad. Las escobillas no deben estar ensuciadas por polvo, restos de insectos o cera conservante. Si las escobillas rascan o engrasan, en tal caso la causa podrá ser restos de cera en los cristales a causa del lavado del vehiculo en instalaciones automáticas.
  • Página 63: Espejos Retrovisores

    Luz y visibilidad Montar la escobilla Si está conectado el antideslumbramiento automático, el retrovisor amortiguará la luz automáticamente en función de la incidencia de la luz de detrás. El retrovisor no – Calar la escobilla hasta el tope, hasta que encastre. tiene ninguna palanquita en su borde inferior.
  • Página 64: Ajuste Del Retrovisor Exterior Derecho

    Luz y visibilidad  El ajuste de los dos retrovisores al mismo tiempo o de cada retrovisor individual- En caso de que se produzca alguna avería en el ajuste eléctrico de los espejos mente se muestra en la pantalla informativa  tabla, página 25, en el punto de retrovisores, acuda a un servicio oficial.
  • Página 65: Fundamentos

    Asientos y almacenaje Asientos y almacenaje Asientos delanteros ¡ATENCIÓN! (continuación) llegar a la zona de los pedales. En ese caso usted no podría embragar, frenar ni Fundamentos acelerar.  No coloque ningún objeto en el asiento del acompañante, excepto lo que Los asientos delanteros los puede ajustar usted de múltiples formas para adap- corresponde (p.
  • Página 66: Asientos Y Almacenaje

    Asientos y almacenaje Ajustar el apoyo lumbar Colocar el respaldo en la posición original – Gire la palanca , hasta que se alcance la curvatura óptima del acolchado de la – Tire de la palanca en la dirección indicada por la flecha y levante el respaldo zona lumbar.
  • Página 67: Ajuste Eléctrico De Los Asientos Delanteros

    Asientos y almacenaje Ajuste longitudinal del asiento – Para volver a poner la mesa en posición vertical hay que empujar en dirección contraria a la indicada por la flecha. – Presionar el conmutador  fig. 58 hacia delante o bien hacia atrás en la dirección indicada por la flecha ¡ATENCIÓN! Ajuste en altitud de la superficie de asiento...
  • Página 68: Memorizar El Ajuste

    Asientos y almacenaje – Acople la marcha atrás. ¡ATENCIÓN! (continuación) Ajuste el retrovisor exterior derecho a la posición deseada  página 62. –  Durante la marcha, los respaldos no deben estar excesivamente inclinados – Sacar la marcha. La posición ajustada del retrovisor exterior se guarda. hacia atrás porque de lo contrario se reduciría la eficacia de los cinturones de seguridad y del sistema airbag - ¡Peligro de lesión! Teclas de memorización...
  • Página 69: Consultar Los Ajustes De Asiento Y Retrovisor

    Asientos y almacenaje El retrovisor vuelve a su posición inicial, después de que el botón giratorio se cambie Nota de la posición  a otra o si la velocidad es superior a 15 km/h.  Si ya antes se asignó el radiotelemando a otra tecla de memoria, esta quedará DESCON.
  • Página 70: Reposacabezas Trasero Central

    Asientos y almacenaje La posición de los reposacabezas delanteros y posteriores se puede ajustar en su – Para volver a montarlo, introduzca el reposacabezas hacia abajo en el respaldo altura. El reposacabezas posterior central es ajustable en dos posiciones. hasta que la tecla del seguro encastre de forma audible. Los reposacabezas deben ajustarse de acuerdo con la talla del cuerpo.
  • Página 71: Ajuste Del Respaldo

    Asientos y almacenaje Desmonte el reposacabezas del asiento central trasero  página 69. – Nota Desplace el asiento trasero exterior lo más posible hacia atrás  página 69. – Tenga en cuenta las siguientes indicaciones  página 135, “Posición de asiento ...
  • Página 72: Desmontar Asientos

    Asientos y almacenaje Desmontar asientos Ajustar los asientos en dirección transversal Fig. 66 Bloqueo del asiento Fig. 65 Desbloqueo del asiento abatido/asa en la banqueta Desplazar los asientos en dirección transversal Desbloquear los asientos y retirarlos Desmontar el asiento central  página 71. –...
  • Página 73: Calefacción De Los Asientos Delanteros

    Asientos y almacenaje Puede abatir el respaldo central hacia delante  página 70, “Abatir asientos – Abatir el asiento en posición horizontal hasta que encastre de modo audible. – Cerciórese de que al tirar el asiento no se levante más. traseros hacia adelante”...
  • Página 74: Asientos Delanteros

    Asientos y almacenaje Pedales Asientos delanteros – Pulsando la superficie del regulador donde se encuentra el símbolo   fig. 69 podrá activar y regular la calefacción de asiento del conductor o bien del acom- Con respecto a un uso seguro de los pedales deberá utilizar únicamente alfombrillas pañante.
  • Página 75: Vehículos De La Categoría N1

    Asientos y almacenaje Elementos de sujeción ¡ATENCIÓN!  Almacene los objetos en el maletero y asegúrelos con las argollas de suje- ción.  En caso de una maniobra repentina o un accidente, los objetos sueltos en el habitáculo pueden ser lanzados hacia delante y lesionar a los ocupantes del vehículo o a otros concurrentes en el tráfico.
  • Página 76: Gancho Plegable

    Asientos y almacenaje Gancho plegable Desplazar los ganchos a la otra posición – Mover hacia arriba el gancho en dirección de la flecha  página 75, fig. 72 hasta un ángulo de aprox. 45°.  página 75, fig. 72 – Desplace el gancho en dirección de la flecha a la posición deseada y doble el gancho hasta el tope en dirección de la flecha...
  • Página 77: Cubierta Del Maletero

    Asientos y almacenaje Las redes de retención se ubican, junto con las instrucciones de montaje, en el male- – Tirar de la cubierta del maletero hacia atrás desprendiéndola de los soportes tero. o presionar en la sección delantera por el lado inferior de la cubierta del male- tero.
  • Página 78: Red Separadora Estática

    Asientos y almacenaje Red separadora estática Guardar la red separadora estática – Presionar la tecla roja de la articulación - así se soltará. – Guardar la red separadora plegada en la funda y cerrar ésta. – Sujetar la funda por medio de los ganchos de mosquetón de plástico en las argo- llas del revestimiento de maletero izquierdo o derecho El montaje y desmontaje de la red separadora estática detrás de los asientos traseros con piso de carga variable ...
  • Página 79: Piso De Carga Variable Con Rueda De Repuesto

    Asientos y almacenaje Desmontar las guías portantes – Tire de las palancas de seguridad por ambos lados en la dirección de la flecha  fig. – Soltar los puntos de retención  página 78, fig. 77 en los rieles portantes con –...
  • Página 80: Barra De Techo

    Asientos y almacenaje Baca El piso de carga variable facilita el manejo de equipaje voluminoso y forma junto con los respaldos posteriores abatidos un piso del maletero plano. La carga por unidad de superficie máxima admisible del piso de carga variable es de 75 kg. Barra de techo Para ampliar el espacio para guardar el equipaje se pueden abatir las partes late- ...
  • Página 81: Soporte De Bebidas En La Consola Central Trasera

    Asientos y almacenaje baca portaequipajes hasta el límite máximo de peso indicado en las instrucciones de ¡Cuidado! montaje. No deje las bebidas durante la conducción abiertas en el portavasos. Podrían vertirse, p. ej., al frenar y dañar componentes eléctricos o el acolchado de asiento. ¡ATENCIÓN! ...
  • Página 82: Cenicero Delantero

    Asientos y almacenaje Portaetiquetas Introducir el cenicero – Colocar el cenicero verticalmente. ¡ATENCIÓN! No depositar nunca objetos inflamables en el cenicero - ¡Peligro de incendio! Cenicero trasero - consola central baja Fig. 83 Parabrisas: Portaetiquetas El soporte para el ticket de aparcamiento sirve p. ej. para sujetar el billete de esta- cionamiento en aparcamientos de pago.
  • Página 83 Asientos y almacenaje Encendedor, enchufes Cenicero trasero - consola central alta Encendedor La caja de enchufe del encendedor puede utilizarla también para otros aparatos eléctricos. Fig. 86 Consola central alta: Cenicero trasero Abrir el cenicero  fig. – Presione la parte superior de la tapa del cenicero en la zona Fig.
  • Página 84: Caja De Enchufe En El Maletero

    Asientos y almacenaje Sinopsis ¡Cuidado! Para evitar daños en la caja de enchufe, utilice sólo enchufes adecuados. En su vehículo puede encontrar los siguientes compartimentos guardaobjetos: Nota  página 84 Compartimento guardaobjetos en el lado del acompa-  ñante Con el motor parado y los consumidores conectados se descarga la batería del vehículo - ¡Peligro de batería descargada! ...
  • Página 85: Compartimento Guardaobjetos En El Lado Del Acompañante

    Asientos y almacenaje Compartimento guardaobjetos en el lado del Refrigeración del compartimento guardaobjetos en el acompañante lado del acompañante El cajón dispone de una entrada para aire fresco que puede cerrarse. Fig. 89 Cuadro de interruptores: Compartimento guardaobjetos en el lado del acompañante Fig.
  • Página 86: Compartimento Guardaobjetos En El Tablero De Instrumentos

    Asientos y almacenaje Compartimento guardaobjetos en el tablero de Compartimento guardaobjetos en la consola central, instrumentos delante Fig. 91 Cuadro de interruptores: Portao- Fig. 92 Consola central, delante: Portao- bjetos bjetos – Presionar la tecla  fig. 91, en el sentido de la flecha; la tapa se inclina hacia El compartimiento guardaobjetos sin tapa en la consola central sirve para guardar arriba.
  • Página 87: Compartimento Guardaobjetos Debajo Del Asiento Del Acompañante

    Asientos y almacenaje Compartimento guardaobjetos debajo del asiento del ¡Cuidado! acompañante  El cajón deberá abrirse únicamente para sacar o guardar las gafas, sino debe estar siempre cerrado.  No coloque objetos sensibles al calor en la guantera, ya que podrían sufrir daños. ...
  • Página 88: Compartimento Guardaobjetos En La Consola Central, Detrás

    Asientos y almacenaje El apoyabrazos se puede ajustar en altura y sentido longitudinal. Nota Abrir el compartimento guardaobjetos Antes de accionar el freno de mano, empujar la tapa del apoyabrazos hacia atrás hasta el tope. – Abra la tapa del apoyabrazos en el sentidode la flecha ...
  • Página 89: Compartimentos Guardaobjetos En El Maletero

    Asientos y almacenaje Compartimentos guardaobjetos en el maletero – Presionar las esquinas superiores hacia dentro y desbloquear el portaobjetos tirando hacia arriba. – Se retira tirando hacia uno mismo. Montar – Poner los dos extremos del guardaobjetos flexibles en el orificio del revesti- miento lateral derecho del maletero y deslizarlo hacia abajo para bloquear.
  • Página 90: Gancho Para Ropa

    Asientos y almacenaje Asegurar ¡ATENCIÓN! (continuación) – Saque el cinturón de seguridad con dos lengüetas de cierre del bolsillo de la  La carga máxima admitida de los ganchos laterales es de 2 kg. bolsa desmontable.  No utilice ninguna percha para colgar la ropa, ya que podría afectar a la ...
  • Página 91: Descripción E Indicaciones

    Calefacción y aire acondicionado Calefacción y aire acondicionado  Introducción Le recomendamos que no fume en el vehículo con el servicio de aire circulante conectado, ya que el humo aspirado del habitáculo se deposita en el evaporador del sistema de aire acondicionado. Durante el funcionamiento del sistema, ello produ- Descripción e indicaciones ciría un molesto olor persistente que sólo se podría eliminar con gran esfuerzo y costes elevados (cambio del compresor).
  • Página 92: Calefacción Y Aire Acondicionado

    Calefacción y aire acondicionado Difusores de salida de aire Cerrar los difusores de salida de aire 3 y 4 – Gire la rueda horizontal a la posición final (hacia la izquierda). Cerrar los difusores de salida de aire 6 – Girar la rueda vertical a la posición final.
  • Página 93: Calefacción

    Calefacción y aire acondicionado Calefacción Calefacción de la luneta térmica – Pulsar la tecla . Para más información  página 57, “Calefacción del para- Manejo brisas y de la luneta posterior”. El sistema de calefacción suministra aire al habitáculo del vehículo y Calefacción adicional (calefacción independiente) lo calienta según se requiera.
  • Página 94: Ajuste De La Calefacción

    Calefacción y aire acondicionado Ajuste de la calefacción Ajustes básicos recomendados de los elementos de mando de la calefacción para: Posición del regulador giratorio Ajustes Difusores de aire 4 Tecla Deshelar el parabrisas y los cristales Hacia la derecha hasta Abrir y dirigir hacia la ventanilla ...
  • Página 95: Servicio De Aire Circulante

    Calefacción y aire acondicionado Servicio de aire circulante  fig. 104 La refrigeración funciona sólo si se pulsa la tecla y se cumplen las siguientes condiciones: En el servicio de aire circulante se aspira aire del habitáculo y se  el motor está...
  • Página 96 Calefacción y aire acondicionado Regular el ventilador – Gire el conmutador del ventilador a una de las posiciones, 1 a 4, para conectar el ventilador. – Gire el conmutador del ventilador a la posición 0 para desconectar el venti- lador. –...
  • Página 97: Ajuste Del Sistema De Aire Acondicionado

    Calefacción y aire acondicionado Ajuste del sistema de aire acondicionado Ajustes básicos recomendados de los elementos de mando del aire acondicionado para los correspondientes modos de servicio: Posición del regulador giratorio Tecla Ajustes Difusores de aire 4 Desescarche del parabrisas y las Se activa automáti- Temperatura Abrir y dirigir hacia la ventani-...
  • Página 98: Climatronic (Aire Acondicionado Automático)

    Calefacción y aire acondicionado Servicio de aire circulante forma que no es necesario corregir la regulación manualmente. El funcionamiento automático  página 98 garantiza el máximo bienestar en cualquier época del año. En el servicio de aire circulante se aspira aire del habitáculo y se Descripción del Climatronic vuelve a conducir al mismo.
  • Página 99: Visión General De Los Elementos De Mando

    Calefacción y aire acondicionado Visión general de los elementos de mando Conectar y desconectar la refrigeración Ajuste de la temperatura para el lado derecho, manejo de la calefacción del Los elementos de mando hacen posible un ajuste por separado de la asiento delantero derecho temperatura para los lados izquierdo y derecho.
  • Página 100: Ajustar La Temperatura

    Calefacción y aire acondicionado Conectar y desconectar la refrigeración Servicio de aire circulante En el servicio de aire circulante se aspira aire del habitáculo y se Conectar y desconectar la refrigeración vuelve a conducir al mismo. Estando activado el servicio de aire –...
  • Página 101: Regular El Ventilador

    Calefacción y aire acondicionado La regulación de temperatura se efectúa automáticamente. De los difusores 1 y 2 Nota fluye más aire.   página 98, fig. Si se empaña el parabrisas, pulse la tecla 105. Cuando  el parabrisas se haya desempañado, pulse la tecla AUTO ...
  • Página 102: Ajuste Básico

    Calefacción y aire acondicionado Conexión/desconexión directa ¡ATENCIÓN! (continuación) facción independiente puedan entrar en contacto con materiales fácilmente inflamables (p. ej. hierba seca) o medios fácilmente inflamables (p. ej. combus- tible derramado). Nota Si la calefacción adicional está en marcha, se consume combustible procedente del depósito del vehículo.
  • Página 103: Programación

    Calefacción y aire acondicionado – En el menú Calefacción independiente elija el punto de menú Funcionamiento. Cualquier tiempo programado puede desactivarse seleccionando el punto de menú Desactivación en el menú Activar. – En el menú Funcionamiento elija el modo de servicio deseado Calentar para o bien Ventilar para?.
  • Página 104: Cambiar La Pila Del Radiotelemando

    Calefacción y aire acondicionado Nota Indicación del testigo Significado  Al cambiar la pila, presté atención a una polaridad correcta. Luce durante 2 segundos de color La calefacción adicional se activó.  verde. La pila de recambio deberá cumplir con la especificación de la pila original. Luce durante 2 segundos de color rojo.
  • Página 105: Cerradura De Encendido

    Arranque y conducción Arranque y conducción Ajustar la posición del volante ¡ATENCIÓN! (continuación) posición de las 12 horas o de cualquier otro modo (p. ej., en el centro o en el borde interior del volante). En tales casos, al activarse el airbag del conductor Ud. puede sufrir lesiones en los brazos, las manos y la cabeza.
  • Página 106: Arrancar El Motor

    Arranque y conducción Arrancar el motor Para bloquear la dirección, gire el volante con la llave extraída hasta que se oiga como encastra el perno de bloqueo de la dirección. En principio siempre debe bloquear la dirección cuando abandone el vehículo. De ese modo dificultará un Generalidades posible robo de su vehículo ...
  • Página 107: Motores De Gasolina

    Arranque y conducción Motores de diésel ¡Cuidado!  El motor de arranque sólo se deberá accionar (posición de la llave de contacto Sistema de precalentamiento ) si el motor del vehículo está parado. Si se acciona el motor de arranque inme- Los motores Diesel están equipados con un dispositivo de precalentamiento cuyo diatamente después de la desconexión del motor del vehículo, puede resultar tiempo de precalentamiento se controla automáticamente en función de la tempe-...
  • Página 108: Freno De Mano

    Arranque y conducción ¡ATENCIÓN! (continuación) ¡ATENCIÓN! parar del modo acostumbrado, podría producirse un accidente y Ud. sufrir Nunca introduzca la marcha atrás durante la marcha del vehículo - ¡Peligro de lesiones graves. accidente! ¡Cuidado! Nota  Tras una carga prolongada del motor, no debe apagar el motor inmediatamente al Durante la marcha no se debería dejar reposar la mano sobre la palanca de finalizar la marcha, sino dejarlo funcionar aprox.
  • Página 109: Aparcamiento Asistido Posterior

    Arranque y conducción Si, por descuido, pone en marcha el vehículo estando apretado el freno de mano, se Mediante unos sensores ultrasónicos, el sistema de aparcamiento asistido con oirá un sonido de advertencia y en la pantalla informativa se visualizará la siguiente aviso acústico calcula la distancia del parachoques trasero a un obstáculo situado indicación: detrás del vehículo.
  • Página 110: Aparcamiento Asistido Delantero Y Trasero

    Arranque y conducción Alcance de los sensores ¡ATENCIÓN! (continuación) La advertencia sobre la distancia comienza a una distancia de unos 120 cm al obstá-  culo delante del vehículo (zona  fig. 113) y unos 160 cm al obstáculo detrás del Bajo determinadas circunstancias, puede que las superficies de determi- ...
  • Página 111: Asistente De Aparcamiento

    Arranque y conducción  activación del asistencia de la fuerza direccional, giro automático de las ruedas ¡ATENCIÓN! (continuación) del eje delantero al aparcar. ello no se pueden reconocer estos objetos o personas, que lleven tal ropa, por medio de los sensores del aparcamiento asistido. ¡ATENCIÓN! El asistente de aparcamiento no absuelva al conductor de su responsabilidad al Nota...
  • Página 112: Activar La Indicación Del Asistente De Aparcamiento En La Pantalla Informativa

    Arranque y conducción exterior, si éste ha sido influido por la radiación térmica del motor, por ejemplo la – Pase a una velocidad máx. de 30 km/h y con una distancia de entre 0,5 y 1,5 m a marcha de Stop-and-go durante un atasco. lo largo de la fila de aparcamiento ...
  • Página 113 Arranque y conducción Aparcar con ayuda asistente de aparcamiento y proceso de – Preste atención al entorno y desplácese cuidadosamente hacia atrás mediante los pedales a una velocidad máx. de 7 km/h. aparcamiento – En caso de que no se pueda aparcar rápidamente, realice el aparcamiento siguiendo más pasos.
  • Página 114 Arranque y conducción Intervención conductor: ¡Tome el volante! Asist. Aparc.: Intervención ASR. La intervención del conductor finaliza el proceso de aparcamiento. Intervención del sistema ESP durante la búsqueda de una plaza de aparcamiento adecuadas. Asist. Aparc. finalizado. ASR desactivado. Intervención ASR. ¡Tome el volante! No se puede efectuar el proceso de aparcamiento, ya que el sistema ASR está...
  • Página 115: Modificar La Velocidad Memorizada

    Arranque y conducción Modificar la velocidad memorizada del vehículo. Por ello, cambie a tiempo a una marcha inferior o frene el vehículo con el freno de pie. Ud. también puede modificar la velocidad sin accionar el pedal acele-  En los vehículos con cambio automático no se podrá conectar el sistema regu- rador.
  • Página 116: Desconectar Por Completo El Sistema Regulador De La Velocidad

    Arranque y conducción Rearranque automático del motor (fase de arranque) ¡ATENCIÓN! – Pisar el embrague. Sólo debe retomar la velocidad memorizada, si no es demasiado elevada para las condiciones existentes. Conectar y desconectar el sistema de “START-STOP” Puede conectar y desconectar el sistema de “START-STOP” accionando la tecla Desconectar por completo el sistema regulador de la velocidad ...
  • Página 117 Arranque y conducción La velocidad del vehículo desde la última vez que se paró el motor fue superior a ¡ATENCIÓN! 3 km/h.  Con el motor desconectado no funcionan ni el servofreno ni tampoco la No se produce ninguna limpieza del filtro de partículas de diésel página 28 servodirección.
  • Página 118: Cambio Automático Dsg

    Cambio automático DSG Cambio automático DSG Cambio automático DSG raturas por debajo de -10 °C sólo se puede hacer arrancar el motor en la posición P de la palanca selectora. Si se estaciona en un lugar llano, bastará con colocar la palanca selectora en la posi- Indicaciones para la conducción con el cambio automático DSG ción P.
  • Página 119: Posiciones De La Palanca Selectora

    Cambio automático DSG  Si se produce un sobrecalentamiento, se iluminará el testigo  en la pantalla - Neutra (posición de ralentí) informativa y se visualizará un texto de aviso  página 34. En dicho case pare el En esta posición, el cambio se encuentra al ralentí. vehículo, pare el motor y espere hasta que se apaguen el testigo y el texto de aviso Si quiere cambiar la palanca selectora de la posición N (si la palanca está...
  • Página 120: Función Kick-Down

    Cambio automático DSG Bloqueo de la palanca selectora ¡ATENCIÓN! Bloqueo automático de la palanca selectora  Por favor, tenga en cuenta que si la calzada es lisa y resbaladiza, los piñones de accionamiento pueden embalarse al activar la función kick-down - ¡Peligro de La palanca selectora se encuentra bloqueada en las posiciones P y N estando el derrapaje! encendido conectado.
  • Página 121: Programa De Emergencia

    Cambio automático DSG Tiptronic Si se acciona el dispositivo de sobregás, el cambio pasa a una marcha inferior en función de la velocidad y el número de revoluciones del motor. El Tiptronic permite al conductor cambiar de marcha también manualmente. Programa de emergencia En caso de que haya una avería en el sistema, existe un programa de emergencia.
  • Página 122 Cambio automático DSG – Levantar la cubierta por detrás.  página 120, – Presione hacia abajo la parte de plástico amarilla con el dedo fig. 121. – Presione simultáneamente la tecla de bloqueo de la empuñadura de la palanca selectora y desplace la palanca a la posición N (si la palanca selectora se coloca nuevamente en la posición P, se bloqueará...
  • Página 123: Manejar La Radio Y El Gps Desde El Volante Multifunción

    Comunicación Comunicación Volante multifunción Manejar la radio y el GPS desde el volante multifunción Fig. 122 Volante multifunción: Teclas de manejo Las teclas para la activación de las funciones básicas de la radio y del GPS incorpo-  fig. rado de fábrica se encuentran en el volante multifunción 122.
  • Página 124: Comunicación

    Comunicación Tecla Acción Radio, boletín de tráfico CD/Cambiador de CD/MP3 Navegación breve pulsación Desconectar/conectar el sonido/activación y desactivación del mando fónico larga pulsación desconexión/conexión sin función  girar hacia arriba Aumentar el volumen sonoro  girar hacia abajo Reducir el volumen sonoro Cambio a la siguiente emisora de radio memorizada ...
  • Página 125: Teléfonos Móviles Y Equipos De Radiocomunicación

    Comunicación Teléfonos móviles y equipos de radiocomunicación Nota Observe las disposiciones específicas de cada país para la utilización de móviles en El montaje de teléfonos móviles y radioemisoras en un vehículo se debería efectuar el vehículo. en un servicio oficial. Škoda Auto autoriza el uso de teléfonos móviles y radioemisoras con una antena exterior correctamente instalada y una potencia máxima de emisión de hasta 10 Preinstalación universal para teléfono GSM II...
  • Página 126: Conexión Del Teléfono Móvil Con El Dispositivo Manos Libres

    Comunicación contener hasta 4 números. Esta agenda interna puede utilizarse en función del Si ya no hay espacio libre para el ajuste del nuevo perfil de usuario, borrar un perfil modelo de teléfono móvil. disponible. En vehículos equipados con el sistema de radionavegación Columbus, en la pantalla Si no se ha logrado acoplar el teléfono móvil con el dispositivo manos libres antes de este aparato aparecen un máximo de 1200 contactos de teléfono.
  • Página 127: Sacar El Teléfono Con El Adaptador

    Comunicación Sacar el teléfono con el adaptador Nota – Presione los enclavamientos laterales del soporte simultáneamente y retire el  No es válido para todos los teléfonos móviles que permitan una comunicación  fig. teléfono con el adaptador 123. ® vía Bluetooth .
  • Página 128: Manejo Del Teléfono A Través Del Volante Multifunción

    Comunicación Manejo del teléfono a través del volante multifunción Para que al manejar el teléfono el conductor se distraiga lo menos posible del tráfico, el volante dispone de teclas para el fácil manejo de las funciones básicas del teléfono  fig. 125.
  • Página 129 Comunicación Manejar el teléfono a través de la pantalla informativa Usuario - sinopsis de los usuarios memorizados  Nuevo usuario - buscar nuevos teléfonos, que se encuentren en la zona de  cobertura En el menú Teléfono puede seleccionar los puntos de menú siguientes: Visibilidad - activación de la visibilidad de la unidad telefónica para otros Agenda telefónica ...
  • Página 130 Comunicación  Una inteligibilidad óptima de las órdenes fónicas depende de los siguientes El control fónico solo es posible en vehículos equipados con un volante multi- factores: función con control de teléfono o un soporte de teléfono y un adaptador. ...
  • Página 131: Reproducción De Música A Través De Bluetooth

    Comunicación Se permiten las cifras 0 - 9, los símbolos +,  , #. El sistema no reconoce combina- Nota ciones numéricas coherentes como, p. ej., veintitrés, sino sólo cifras habladas por  ® separado (dos, tres). El aparato que se desea conectar debe ser compatible con el perfil Bluetooth A2DP;...
  • Página 132: Preparación Para Dvd

    Comunicación Preparación para DVD El cambiador de CD para radio y sistema de radionavegación está ubicado en el lado izquierdo del maletero. Cargar un CD  página 130, fig. 126 – Pulse la tecla e introduzca el CD (Compact Disk) en la cavidad de CD .
  • Página 133 Comunicación...
  • Página 134: Seguridad

    Seguridad pasiva Seguridad Seguridad pasiva  Fundamentos Limitador de la tensión de cinturón para asientos delanteros,  Tensor de cinturón para asientos delanteros,  ajuste en altura del cinturón para los asientos delanteros, Conduzca con toda seguridad  un airbag frontal de conductor y acompañante, Las medidas de seguridad pasiva disminuyen el riesgo de lesiones ...
  • Página 135: Posición De Asiento Correcta

    Seguridad pasiva   Asegúrese de que el sistema de alumbrado y de intermitentes funciona perfec- En los recorridos largos, haga descansos periódicamente - a más tardar, cada tamente. dos horas.  Controle la presión de inflado de los neumáticos. ...
  • Página 136: Posición De Asiento Correcta Del Acompañante

    Seguridad pasiva  Ajuste manual del asiento del conductor  página 11, “Ajuste de los asientos delan- Abróchese el cinturón de seguridad correctamente  página 139, “¿Cómo se teros”. colocan correctamente los cinturones de seguridad?”. Ajuste eléctrico del asiento del conductor  página 66, “Ajuste eléctrico de los En casos excepcionales Ud.
  • Página 137: Ejemplos De Una Posición De Asiento Incorrecta

    Seguridad pasiva   Abróchese el cinturón de seguridad correctamente  página 139, “¿Cómo se apoyarse en el cuadro de instrumentos,  colocan correctamente los cinturones de seguridad?”. estar acostado en el banco trasero,   Utilice un sistema apropiado de retención para niños si transporta niños en su ir sentado sólo en la parte delantera del asiento, vehículo ...
  • Página 138: Cinturones De Seguridad

    Cinturones de seguridad Cinturones de seguridad ¿Por qué cinturones de seguridad? ¡ATENCIÓN! (continuación)  Las mujeres embarazadas también han de colocarse siempre el cinturón de seguridad. Es lo único que garantiza la mejor protección al niño que aún no ha nacido ...
  • Página 139: Indicaciones De Seguridad Importantes Sobre El Manejo De Cinturones De Seguridad

    Cinturones de seguridad Sin embargo, la velocidad del vehículo es el factor más significativo. Si, por ejemplo, ¡ATENCIÓN! (continuación) se duplica la velocidad de 25 km/h a 50 km/h, se cuadruplicará la energía cinética.  La opinión tan extendida de que, en un pequeño accidente uno puede sujetarse el La ropa excesiva y suelta (p.
  • Página 140: Cómo Se Colocan Correctamente Los Cinturones De Seguridad

    Cinturones de seguridad ¿Cómo se colocan correctamente los cinturones de ¡ATENCIÓN! seguridad?  La banda superior del cinturón no debe pasar nunca por el cuello, sino por la parte central del hombro y quedar bien ceñida al tronco. La cinta inferior del Colocación de los cinturones de seguridad de tres puntos de fijación cinturón deberá...
  • Página 141: Desabrochar Los Cinturones De Seguridad

    Cinturones de seguridad Cinturón de seguridad de tres puntos de fijación para el asiento – Después de ajustarlo, tirar bruscamente del cinturón para comprobar si el herraje de inversión está enclavado de modo seguro. trasero central El cinturón de seguridad de tres puntos de fijación para el asiento ¡ATENCIÓN! posterior central está...
  • Página 142: Pretensor De Cinturón

    Cinturones de seguridad Pretensor de cinturón La seguridad del conductor y del acompañante con el cinturón abrochado y de los pasajeros en los asientos traseros aumenta mediante los tensores del cinturón situados en los dispositivos automáticos de enrollamiento de los cinturones de seguridad laterales delanteros y traseros de tres puntos de fijación, como comple- mento del sistema airbag.
  • Página 143: Sistema De Airbag

    Sistema de airbag Sistema de airbag Descripción del sistema Airbag ¡ATENCIÓN!  A fin de los ocupantes del vehículo se encuentren protegidos de la forma más Información general sobre el sistema Airbag efectiva en caso de activarse el sistema, los asientos delanteros deberán estar correctamente ajustados a la estatura del ocupante ...
  • Página 144: Airbag Frontal

    Sistema de airbag Airbag frontal En casos especiales de accidente, pueden activarse simultáneamente tanto los airbags frontales como los laterales y de cortina. En caso de colisiones frontales y laterales ligeras, colisiones traseras, vuelco o volto Descripción de los airbags frontales del vehículo, los airbags no se activan.
  • Página 145: Funcionamiento De Los Airbags Frontales

    Sistema de airbag Indicaciones de seguridad importantes sobre el sistema de airbag Nota frontal Tras la activación del airbag frontal del acompañante se deberá sustituir el cuadro de instrumentos. ¡El uso adecuado del sistema de airbag reduce considerablemente el riesgo de lesiones! Funcionamiento de los airbags frontales El riesgo de sufrir lesiones en la cabeza o el tórax se reduce con los airbags completamente inflados.
  • Página 146: Función Del Airbag De Rodillas De Conductor

    Sistema de airbag Además de su función protectora normal, el cinturón de seguridad cumple también ¡ATENCIÓN! (continuación) la tarea de mantener al conductor en tal posición, en caso de una colisión frontal, de modo que el airbag de rodillas le pueda ofrecer la máxima protección posible. tampoco cubrirlos o modificarlos de algún otro modo.
  • Página 147: Funcionamiento De Los Airbags Laterales

    Sistema de airbag Funcionamiento de los airbags laterales ¡ATENCIÓN! (continuación) El riesgo de lesiones en el tórax se reduce con los airbags laterales  No ejecute nunca modificaciones en el paragolpes delantero o en la carro- completamente inflados. cería.  No coloque en la llave de encendido objetos voluminosos y pesados (llaveros, etc.) Estos pueden desprenderse al activarse el airbag de rodillas y causar lesiones.
  • Página 148: Airbags De Cortina

    Sistema de airbag ¡ATENCIÓN! (continuación) ¡ATENCIÓN! (continuación)   página 149, “Desconectar el airbag”. En caso de efectuarlo, al activarse el No permita que se ejerzan grandes presiones, tales como fuertes empu- airbag frontal del acompañante, el niño puede sufrir lesiones graves o mortales. jones, patadas, etc., sobre los los respaldos de los asientos, ya que el sistema En caso de llevar niños en el asiento del acompañante, respete las correspon- podría resultar dañado.
  • Página 149: Funcionamiento De Los Airbags De Cabeza

    Sistema de airbag Los airbags de cortinilla están colocados por encima de las puertas, a ambos lados El efecto protector del sistema beneficia con ello, al mismo tiempo, tanto al del habitáculo  fig. 140. Los lugares donde están instalados los airbags de corti- ocupante del asiento delantero del lado del choque como al que va sentado detrás.
  • Página 150: Desconectar El Airbag

    Sistema de airbag marcha)  página 151, “Indicaciones de seguridad importantes sobre el manejo de ¡ATENCIÓN! (continuación) asientos infantiles”;   No puede mantener la distancia mínima de 25 cm entre el centro del volante y el No debe haber ninguna otra persona (p. ej. niños) ni ningún animal entre las esternón, a pesar de ser correcta la posición del asiento del conductor;...
  • Página 151: Conmutador Para Airbag Frontal Del Acompañante

    Sistema de airbag Conmutador para airbag frontal del acompañante Si el airbag frontal del acompañante está desconectado, el testigo se encenderá 4 segundos después de haber conectado el encendido. En caso de parpadear el testigo de control, existirá una perturbación del sistema en la desconexión del airbag ...
  • Página 152: Transporte Seguro De Niños

    Transporte seguro de niños Transporte seguro de niños ¡Lo que debe saber sobre el transporte de niños! Nota Las disposiciones legales divergentes de cada país tienen preferencia frente a las Introducción al tema informaciones ofrecidas en el presente Manual de Instrucciones. Las estadísticas sobre accidentes demuestran que, por regla Indicaciones de seguridad importantes sobre el manejo de asientos general, los niños sentados en el asiento trasero van más seguros...
  • Página 153: Utilización De Asientos Infantiles En El Asiento Del Acompañante

    Transporte seguro de niños ¡ATENCIÓN! (continuación) ¡ATENCIÓN! (continuación)  pañante, el niño puede sufrir lesiones graves o mortales. En caso de llevar niños Para conseguir el máximo efecto de protección de los cinturones de segu- en el asiento del acompañante, respete las correspondientes normas legales ridad es muy importante cómo esté...
  • Página 154: Utilización De Asientos Infantiles

    Transporte seguro de niños En este proceso, el airbag produce una fuerza tan grande que puede provocar Grupo Peso lesiones a los ocupantes si no estuvieran sentados erguidos o si se encontrasen objetos en el área da salida de los airbags laterales. ...
  • Página 155: Asientos Infantiles Del Grupo

    Transporte seguro de niños Asientos infantiles del grupo 0/0+ Asientos infantiles del grupo 1 Fig. 145 Asiento infantil instalado en dirección de la marcha con mesa de segu- Fig. 144 Asiento infantil del grupo 0/0+ ridad del grupo 1 en el asiento trasero Para bebés de hasta 9 meses con un peso de hasta 10 kg o niños de hasta 18 meses Los asientos infantiles del grupo 1 son apropiados para bebés y niños pequeños de con un peso de hasta 13 kg resultan más apropiados los asientos infantiles que se...
  • Página 156 Transporte seguro de niños Asientos infantiles del grupo 2 Asientos infantiles del grupo 3 Fig. 146 Asiento infantil del grupo 2 Fig. 147 Asiento infantil del grupo 3 montado en el sentido de marcha sobre el montado en el sentido de marcha sobre el asiento trasero asiento trasero Lo más adecuado para niños de hasta 7 años con un peso entre 15 - 25 kg son los...
  • Página 157: Sujeción Del Asiento Infantil Con El Sistema "Isofix

    Transporte seguro de niños Sujeción del asiento infantil con el sistema “ISOFIX” ¡ATENCIÓN!  Las argollas de sujeción han sido creados expresamente para los asientos infantiles con sistema “ISOFIX”. Por ello, no debe montar otros asientos infan- tiles, cinturones u objetos en los anillos de retención - ¡Peligro de muerte! ...
  • Página 158 Transporte seguro de niños El montaje y desmontaje del asiento infantil con sistema “Top Tether” debe reali- zarse siempre según las instrucciones adjuntas del fabricante del asiento infantil. ¡ATENCIÓN!  Fije los asientos infantiles con el sistema “Top Tether” solamente en los ...
  • Página 159 Transporte seguro de niños...
  • Página 160: Consejos Para La Conducción

    Técnica inteligente Consejos para la conducción Técnica inteligente Programa electrónico de estabilidad (ESP) sistemas. Además procesa datos de medición facilitados por sensores ultrasensi- bles: la velocidad de giro del vehículo alrededor de su eje vertical, la aceleración transversal del vehículo, la presión de frenado y el ángulo de dirección. Generalidades Por medio del giro de la dirección y la velocidad del vehículo se determina la direc- ción deseada por el conductor, la cual se compara constantemente con el compor-...
  • Página 161: Diferencial Autoblocante Electrónico (Eds)

    Técnica inteligente  Las modificaciones en el vehículo (p. ej., en el motor, frenos, tren de rodaje o en ¡ATENCIÓN! (continuación) otra combinación de neumáticos y llantas) pueden influir sobre la función del ESP  página 211, “Accesorios, modificaciones y sustitución de piezas”. ...
  • Página 162: Frenos

    Técnica inteligente  El ASR funciona en combinación con el ABS  página 162, “Sistema antibloqueo Las modificaciones en el vehículo (p. ej., en el motor, frenos, tren de rodaje o en (ABS)”. En caso de avería del ABS también falla el funcionamiento del ASR. otra combinación de neumáticos y llantas) pueden influir sobre la función del ASR ...
  • Página 163: Servofreno

    Técnica inteligente En caso de someter el sistema de frenos a un esfuerzo ligero, así como en caso de Nota que exista corrosión, le recomendamos que limpie los discos de freno frenando a fondo varias veces a partir de una velocidad elevada  En caso de un frenazo de emergencia de velocidades de más de 60 km/h, o en caso de una intervención del ABS de más de 1,5 segundos, la luz de freno parpadea auto- Fallo del sistema de frenos...
  • Página 164: Asistente De Frenada

    Técnica inteligente Asistente de frenada Funcionamiento Si una rueda alcanza una velocidad periférica demasiado reducida para la velocidad de marcha y tiende a bloquearse, se reducirá la presión de frenado sobre esta rueda. La asistencia de frenado aumenta la fuerza de frenado en caso de realizar una Este proceso regulador es perceptible por un movimiento pulsatorio del freno del maniobra intensa (p.
  • Página 165: Servodirección Electromecánica

    Técnica inteligente en el cuadro de instrumentos  página 32 y se emite un aviso disminuyendo cuanto más se acelera. Si el vehículo no se pone a los 2 segundos en piloto de control  marcha, entonces comenzará a rodar. acústico.
  • Página 166: Filtro De Partículas De Diésel (Motor De Diésel)

    Técnica inteligente Si su vehículo dispone de un filtro de partículas de diésel, lo reconoce a través del ¡ATENCIÓN! (continuación) código 7GG, 7MB o 7MG en el portadatos del vehículo, véase  fig. 153. El portadatos del vehículo se encuentra en el piso del maletero y también está adherido en el plan ...
  • Página 167: Offroad

    Técnica inteligente Offroad ¡ATENCIÓN!  Adapte siempre la velocidad a las condiciones climáticas, las condiciones en Generalidades carretera y las condiciones de tráfico. Una mayor seguridad del vehículo nunca debe incitarle a correr un mayor riesgo - Peligro de accidente. ...
  • Página 168 Técnica inteligente  Pisando el pedal del acelerador o de freno se pueden aumentar o reducir las veloci- Palanca selectora en la posición N para la marcha adelante y la marcha atrás - dades y esto también pasa si no hay ninguna marcha conectada. La función se inte- aprox.
  • Página 169: Conducción Y Medio Ambiente

    Conducción y medio ambiente Conducción y medio ambiente Los primeros 1 500 km y los siguientes ¡Cuidado! Todos los datos de velocidad y número de revoluciones se refieren al motor a Motor nuevo temperatura de servicio. No haga funcionar el motor frío a regímenes elevados - ni estando parado el motor ni conduciendo en las diferentes marchas.
  • Página 170: Catalizador

    Conducción y medio ambiente Catalizador Nota relativa al medio ambiente El funcionamiento impecable del sistema de depuración de gases de También en caso de que el sistema de escape funcione correctamente, en determi- nados estados operativos del motor puede producirse un olor a azufre de los gases escape (catalizador) es de vital importancia para un funcionamiento de escape.
  • Página 171: Conducción Previsora

    Conducción y medio ambiente Conducción previsora Generalidades  fig. 155 muestra la relación entre consumo de combustible y velocidad para la El vehículo consume la mayor parte del combustible al acelerar. marcha correspondiente. El consumo máximo se da al conducir en la 1ª marcha y el mínimo en la 5ª...
  • Página 172: Conducir Menos Trayectos Cortos

    Conducción y medio ambiente Conducir menos trayectos cortos motor, el ahorro de combustible es mayor que la cantidad de combustible necesaria para hacer arrancar el motor de nuevo. En los trayectos cortos se consume una cantidad de combustible En la marcha de ralentí se requiere mucho tiempo hasta que el motor alcanza la relativamente elevada.
  • Página 173: Compatibilidad Medioambiental

    Conducción y medio ambiente Compatibilidad medioambiental No conduzca con neumáticos de invierno durante todo el año, ya que aumentan el consumo en hasta un 10 %. Además son más ruidosos. En el diseño, la selección de materiales y la fabricación de su nuevo Škoda, la protec- No transportar carga innecesaria ción del medio ambiente ha desempeñado un papel decisivo.
  • Página 174: Viajes Al Extranjero

    Conducción y medio ambiente están creando sistemas de devolución para su vehículo. Tras la entrega se le entre- La adaptación de los faros con luz de xenón (sólo válido para vehículos que están gará un comprobante confirmando la explotación ecológica de su vehículo. construidos para circular a derecha e izquierda) se efectúa en el menú...
  • Página 175: Conducción En Terreno

    Conducción y medio ambiente ¡ATENCIÓN! ¡ATENCIÓN! (continuación)   Conducir por agua, fango, barro, etc. puede reducir la efectividad de frenado Si el vehículo se queda en una posición muy transversal en una pendiente, y prolongar la distancia de frenado - Peligro de accidente. nunca se baje del vehículo cuesta abajo.
  • Página 176: Cuidado Con Un Vuelco

    Conducción y medio ambiente Nota relativa al medio ambiente ¡ATENCIÓN! (continuación) Al conducir por terreno respete el entorno y su mantenimiento para futuras ruedas quedan giradas durante el siguiente contacto con el suelo, el vehículo generaciones. puede volcar.  Si ha colocado piedras, matorrales, trozos de madera u otros objetos debajo de las ruedas, para avanzar por suelo arenoso o resbaladizo, no puede haber Antes de la primera conducción en terreno nadie delante o detrás del vehículo.
  • Página 177: Explicación De Los Términos Técnicos

    Conducción y medio ambiente Explicación de los términos técnicos Distancia desde el suelo La distancia entre el pavimento y el punto inferior de los bajos del vehículo. Ángulo de rampa Indicación de ángulo hasta la cual el vehículo puede circular por una rampa a velo- cidad lenta sin que se toque con el suelo en el borde de la rampa.
  • Página 178: Antes De La Conducción En Terreno

    Conducción y medio ambiente  Para la conducción por terrenos posiblemente haya que adoptar otra posición del Ante pasajes críticos deténgase y examine el trayecto a pie. Si no continúa o asiento. Según el terreno, es posible que se precise una mayor fuerza para manio- tiene dudas con respecto a la seguridad de la ruta, regrese y seleccione otro camino.
  • Página 179: Conducción Por Troncos Y Piedras

    Conducción y medio ambiente  la tracción pico entre le motor y el cambio. Además, la conducción con el embrague En caso de fuertes pendientes o una subida grande seleccione en el servicio arrastrante provoca un desgaste rápido de los forros del embrague. Tiptronic la posición de la palanca selectora ...
  • Página 180: Atravesar Las Aguas

    Conducción y medio ambiente – Verifique cómo continúa detrás de la pendiente. Nota relativa al medio ambiente Conecte el modo offroad  página 166. – El aceite del motor y el líquido de frenos derramado contamina el medio ambiente y –...
  • Página 181: Conducción Oblicua Por La Pendiente

    Conducción y medio ambiente sea demasiado grande al conducir por zonas desiguales. De lo contrario el vehículo ¡ATENCIÓN! puede volcar y rodar por la pendiente.  Nunca trate de circular por una pendiente o un declive que sea demasiado Si el vehículo se encuentra en una posición muy diagonal, las ruedas del lado más empinado para el vehículo.
  • Página 182: Conducción Por Surcos Y Hondonadas

    Conducción y medio ambiente ¡Cuidado! ¡ATENCIÓN! (continuación)  Si pasa por la zanja en ángulo recto, meta las ruedas delanteras. Existe el peligro de Si el vehículo tiene una mayor inclinación lateral en la pendiente, no se baje que el vehículo se dé con los bajos y se dañe. Por estos motivos es (también con la usted o su acompañante nunca por las puertas que indican hacia abajo.
  • Página 183: Vehículo Atascado

    Conducción y medio ambiente Después de un viaje por una pendiente ¡ATENCIÓN! (continuación)  Después de un viaje por terrenos difíciles verifique si hay daños en el vehículo - Tenga en cuenta las indicaciones importantes  página 174. especialmente en los bajos. Desconecte el modo offroad ...
  • Página 184: Conducción Con Remolque

    Conducción con remolque Conducción con remolque Conducción con remolque capacidad ascensional, por lo que habrá que reducir el peso del vehículo con remolque en un 10 % cada vez que aumente la altitud en 1000 m. El peso remolcado es la suma del peso del vehículo (cargado) y el remolque (cargado). Antes de Requisitos técnicos conducir por zonas de gran altitud se deberá...
  • Página 185 Conducción con remolque  Al acoplar y desacoplar el remolque, deberá estar apretado el freno manual del vehículo y pare el motor. Espere unos minutos y compruebe el nivel de líquido refri- vehículo tractor. gerante en el depósito de expansión del mismo  página 198, “Comprobar el nivel del líquido refrigerante”.
  • Página 186: Indicaciones De Servicio

    Cuidado y limpieza del vehículo Indicaciones de servicio Cuidado y limpieza del vehículo  Generalidades la época del año,  las condiciones meteorológicas, El mantenimiento asegura la conservación del valor del vehículo.  las condiciones medioambientales. Cuanto más tiempo permanezcan restos de insectos, excrementos de pájaros, Un cuidado periódico y adecuado contribuye a mantener el valor del vehículo.
  • Página 187: Lavado Manual

    Cuidado y limpieza del vehículo Lavado con aparatos de alta presión Después del lavado automático con conservación, habrá que desengrasar los labios de las escobillas limpiaparabrisas. Si lava el vehículo con un aparato de limpieza a alta presión debe seguir sin falta las instrucciones de uso del aparato.
  • Página 188: Daños En La Pintura

    Cuidado y limpieza del vehículo Piezas de plástico Si el abrillantador utilizado no contiene elementos conservantes, habrá que apli- carlos a continuación  página 186. Las piezas de plástico exteriores se limpian mediante un lavado normal. Si no basta Le recomendamos que utilice conservantes del programa de accesorios originales con esto, podrá...
  • Página 189: Bombín De Cierre

    Cuidado y limpieza del vehículo componentes ácidos. Recomendamos aplicar cada tres meses cera dura a las ¡Cuidado! llantas. Para tratar las llantas no debe utilizar ningún producto abrasivo. Si se produce algún daño en la pintura de las llantas, deberá repararlo inmediatamente. No friege nunca los faros para secarlos y para la limpieza de los cristales de material plástico no utlice objetos cortantes;...
  • Página 190: Cuidado Interior Del Vehículo

    Cuidado y limpieza del vehículo Limpieza normal Esta conservación no necesita comprobarse ni retocarse. En caso de que, a tempe- raturas elevadas, se derrame algo de cera de las cavidades, elimínela con un – Limpie las superficies de cuero que estén sucias con un paño de algodón o de rascador de plástico y limpie las manchas con bencina de lavado.
  • Página 191 Cuidado y limpieza del vehículo Nota  Utilice periódicamente y después de cada limpieza una crema protectora con protección para la luzy efecto de impregnación. La crema nutre el cuero, hace que transpire y sea flexible, y le devuelve la hidratación. Al mismo tiempo crea una protección de la superficie.
  • Página 192: Combustible

    Combustible Combustible Gasolina Combustible prescrito - gasolina sin plomo 98/95 ROZ Utilice gasolina sin plomo de un octanaje de 98 RON. Se puede utilizar también gasolina sin plomo 95 ROZ, sin embargo, esta provoca una leve pérdida de potencia. Gasolina sin plomo Si no se dispone de gasolina sin plomo con un octanaje de 98 RON o 95 RON, podrá...
  • Página 193: Repostar

    Combustible ¡Cuidado! ¡Cuidado!  Su vehículo sólo funciona con diesel que corresponde a la norma norma EN 590 Los diferentes aditivos para combustibles, incluida la bencina, no deben mezclarse (en Alemania también DIN 51628, en Austria tambiénÖNORM C 1590, en Rusia con el gasóleo para mejorar la fluidez.
  • Página 194 Combustible En un adhesivo pegado en el lado interior de la tapa del depósito se indican el tipo adecuado de combustible para su vehículo, así como el tamaño de neumático y la presión de inflado del mismo. Otras indicaciones sobre el combustible  página 191. El depósito puede contener alrededor de 60 litros.
  • Página 195: Comprobar Y Rellenar

    Comprobar y rellenar Comprobar y rellenar Vano motor Abrir el capó  fig. – Desbloquee el capó del vano motor 164. Desbloqueo del capó del vano motor – Asegúrese de que, antes de abrir el capó, los brazos limpiaparabrisas no estén abatidos hacia fuera, pues de lo contrario se producirían daños de la pintura.
  • Página 196: Visión General Del Vano Motor

    Comprobar y rellenar ciones de advertencia que se indican y seguir las normas de seguridad generales. ¡ATENCIÓN! (continuación) El compartimento motor del vehículo es una zona peligrosa  tanto, quítese previamente las joyas, átese los cabellos en posición alta y lleve puesta ropa ajustada al cuerpo.
  • Página 197: Aceite Del Motor

    Comprobar y rellenar Depósito de expansión de liquido refrigerante ....– Limpie la varilla indicadora de nivel de aceite con un paño limpio e introdúzcala de nuevo hasta el tope.
  • Página 198: Repostar Aceite De Motor

    Comprobar y rellenar Repostar aceite de motor ¡Cuidado! No debe mezclar el aceite de motor con aditivos - ¡Peligro de dañar el motor! Los Compruebe el nivel de aceite del motor  página 196. – daños causados por tales productos quedan excluidos de las prestaciones de –...
  • Página 199: Comprobar El Nivel Del Líquido Refrigerante

    Comprobar y rellenar Comprobar el nivel del líquido refrigerante Líquido refrigerante El sistema de refrigeración lleno de fábrica con líquido refrigerante (color lila) corres- ponde a la especificación TL-VW 774 G. Para rellenar recomendamos que sólo utilice aquel líquido refrigerante cuya desig- nación se encuentra en el depósito de compensación.
  • Página 200: Repostar Líquido Refrigerante

    Comprobar y rellenar ¡Cuidado! ¡ATENCIÓN! (continuación)  Si uno mismo no encuentra y elimina la causa del sobrecalentamiento, habrá que En caso de salpicaduras en los ojos, enjuáguelos inmediatamente con agua acudir lo más pronto posible a un servicio oficial; de lo contrario, podrán producirse limpia y acuda lo antes posible a un médico.
  • Página 201: Liquido De Frenos

    Comprobar y rellenar Liquido de frenos Renovar el líquido de frenos El líquido de frenos absorbe la humedad. Por ello, en el transcurso del tiempo, Comprobar el nivel de líquido de frenos absorbe la humedad del entorno. Un contenido en agua excesivo en el líquido de frenos puede causar daños por corrosión en el sistema de frenos.
  • Página 202 Comprobar y rellenar En los trabajos realizados en la batería y en el sistema eléctrico pueden producirse ¡ATENCIÓN! (continuación) lesiones, escaldaduras y peligros de accidente y de incendio. Por ello, es imprescin- dible tener en cuenta las indicaciones de advertencia que se indican  y seguir ...
  • Página 203: Cubierta De La Batería

    Comprobar y rellenar Cubierta de la batería Recomendamos hacer comprobar regularmente el nivel de electrolitos en un servicio oficial, especialmente en los siguientes casos:  con temperaturas exteriores altas,  al conducir a diario,  después de cada carga  página 203. En los vehículos equipados con baterías con un indicador de color, el llamado ojo ...
  • Página 204: Cargar La Batería

    Comprobar y rellenar Cargar la batería ¡ATENCIÓN! Una batería cargada es la condición indispensable para un buen  No cargue nunca una batería congelada o deshelada - Peligro de explosión y comportamiento en el arranque. causticación. Cambie una batería congelada. ...
  • Página 205: Sistema Lavacristales

    Comprobar y rellenar Si alguna vez no dispone de limpiacristales con anticongelante, puede utilizar ¡Cuidado! alcohol. La proporción de alcohol no debe ser superior al 15 %. Sin embargo, tenga en cuenta que el anticongelante en esa concentración sólo protege hasta -5 °C. Los vehículos con sistema “ARRANQUE-PARADA”...
  • Página 206: Ruedas Y Neumáticos

    Ruedas y neumáticos Ruedas y neumáticos Ruedas ¡ATENCIÓN!  Durante los primeros 500 km, los neumáticos nuevos no tienen todavía la Generalidades capacidad de adherencia óptima; por ello, conduzca con la correspondiente precaución - ¡Peligro de accidente!  Los neumáticos nuevos no tienen la adhesión óptima al principio. Es necesario ...
  • Página 207: Indicador De Desgaste

    Ruedas y neumáticos El valor de presión de inflado de los neumáticos para neumáticos de 205/50 R17 o Nota relativa al medio ambiente 205/55 R16, que están concebidos para utilizarse con cadenas para la nieve, es el mismo que para los neumáticos 225/45 R17 o 215/60 R16, consulte ...
  • Página 208: Intercambio De Ruedas

    Ruedas y neumáticos Intercambio de ruedas eliminar los neumáticos usados. Muchos concesionarios Škoda autorizados disponen además de una atractiva oferta de neumáticos y llantas. Las combinaciones de neumáticos/llantas autorizadas para su vehículo se figuran en la documentación del mismo. La autorización depende de la legislación vigente en cada país.
  • Página 209: Tornillos De Rueda

    Ruedas y neumáticos Si la rueda de repuesto se diferencia por su diseño de los neumáticos para la llos con la longitud y forma de calota correctas. La firmeza de las ruedas y la función conducción (p. ej. en el caso de los neumáticos de invierno o anchos), puede utilizar del sistema de frenos dependen de ello.
  • Página 210: Neumáticos Dependientes Del Sentido De Marcha

    Ruedas y neumáticos Los neumáticos de invierno pierden también su aptitud para el invierno por enveje- Si, en caso de pinchazo de un neumático, tiene que montar alguna vez la rueda de cimiento - incluso siendo la profundidad de perfil bastante superior a 4 mm. repuesto no dependiente del sentido de marcha o en sentido contrario al de marcha, conduzca con precaución, pues, en esa situación, los neumáticos ya no Para los neumáticos de invierno son válidas limitaciones de velocidad como en los...
  • Página 211 Ruedas y neumáticos tamaño de llanta profundidad de calado tamaño de neumático (ET) 6J x 16 50 mm 205/55 7J x 16 45 mm 205/55 6J x 17 45 mm 205/50 El uso de cadenas para la nieve está técnicamente permitido para las siguientes combinaciones de llantas/neumáticos de serie sólo en el eje trasero: tamaño de llanta profundidad de calado...
  • Página 212: Accesorios, Modificaciones Y Sustitución De Piezas

    Accesorios, modificaciones y sustitución de piezas Accesorios, modificaciones y sustitución de piezas Generalidades ¡ATENCIÓN! (continuación) aunque en casos individuales puede tratarse de productos que dispongan del Los vehículos Škoda están diseñados según los conocimientos más recientes de la certificado de aptitud técnica o hayan sido autorizados por el instituto oficial de técnica de la seguridad.
  • Página 213 Accesorios, modificaciones y sustitución de piezas...
  • Página 214: Ayuda En Caso De Emergencia

    Ayuda en caso de emergencia Ayuda en caso de emergencia Ayuda en caso de emergencia Emplazamiento para el botiquín y el triángulo Lea detenidamente las instrucciones que figuran en el extintor de incendios. reflectante de advertencia El extintor de incendios deberá ser comprobado por una persona autorizada para ello una vez al año (tenga en cuenta las disposiciones legales divergentes).
  • Página 215: Rueda De Repuesto

    Ayuda en caso de emergencia Rueda de repuesto La herramienta de a bordo y el gato con un rótulo se encuentran en una caja en el maletero  página 213, fig. 177; aquí también hay espacio para el cabezal esférico desmontable del dispositivo de enganche.
  • Página 216: Cambio De Ruedas

    Ayuda en caso de emergencia Cambio de ruedas Retirar el tapacubos integral  página 216 o el embellecedor de rueda –  página 216 o las caperuzas coberteras  página 216. – En caso de llantas de aleación ligera, retire el embellecedor de rueda Trabajos previos ...
  • Página 217: Tornillos De Rueda Con Capuchones

    Ayuda en caso de emergencia Tornillos de rueda con capuchones – Cambie el neumático dañado o infórmese en un servicio oficial sobre las posibi- lidades de reparación. ¡ATENCIÓN! En caso de que se equipe el vehículo con neumáticos diferentes a los de fábrica será...
  • Página 218: Aflojar Y Apretar Los Tornillos De Rueda

    Ayuda en caso de emergencia Retirar Nota – Desmonte con cuidado el embellecedor de rueda por medio del estribo de Si no se pueden aflojar los tornillos, puede presionar con cuidado el extremo de la  página 216, fig. alambre 180.
  • Página 219: Seguro Antirrobo De Las Ruedas

    Ayuda en caso de emergencia En los vehículos con tornillos de seguridad para ruedas (un tornillo para cada rueda), ¡ATENCIÓN! éstos sólo se pueden aflojar o apretar con ayuda del adaptador suministrado de  fábrica. Levantar el vehículo siempre con las puertas cerradas - ¡peligro de lesiones! ...
  • Página 220: Componentes Del Juego De Reparación Para Neumáticos

    Ayuda en caso de emergencia  Componentes del juego de reparación para neumáticos cuando el flanco del neumático esté dañado,  cuando se conduce con una presión de neumático muy baja o con un neumático sin aire,  cuando haya pasado la fecha de caducidad (véase botella de aire). ¡ATENCIÓN! ...
  • Página 221: Sellar El Neumático E Inflarlo

    Ayuda en caso de emergencia Trabajos previos a la utilización del juego de reparación para – Retirar la botella de inflado vacía del neumático. neumáticos – Enroscar nuevamente el vástago de la válvula en la válvula del neumático, utili- zando el extractor de válvulas Antes de utilizar el juego de reparación para neumáticos tendrá...
  • Página 222: Control Después De 10 Minutos De Viaje

    Ayuda en caso de emergencia Ambas baterías deben tener una tensión nominal de 12 V. La capacidad (Ah) de la ¡ATENCIÓN! batería auxiliar no debe ser notablemente inferior a la de la batería descargada.  El tubo flexible de inflado de neumáticos y el compresor de aire se pueden Cable de ayuda de arranque calentar en el proceso de inflado.
  • Página 223: Remolcado De Un Vehículo

    Ayuda en caso de emergencia Ayuda de arranque en vehículos con sistema de “START-STOP” Conectar sin falta los cables de ayuda de arranque en el siguiente orden: Unir los polos positivos – Conecte un extremo al polo positivo  página 221, fig. 185 de la batería descargada –...
  • Página 224: Conductor Del Vehículo Remolcado

    Ayuda en caso de emergencia La velocidad máxima de remolcado es de 50 km/h. Nota  Conductor del vehículo remolcado El remolcado requiere cierta práctica. Ambos conductores deberían estar fami- liarizados con las particularidades de la operación de remolcado. Los conductores –...
  • Página 225: Argolla De Remolque Trasera

    Ayuda en caso de emergencia ¡Cuidado! La argolla de remolque debe ser atornillada hasta el tope y estar bien fijadas, de lo contrario la argolla puede romperse en la operación de remolcado o arranque por remolcado. Argolla de remolque trasera Fig.
  • Página 226: Fusibles Y Bombillas

    Fusibles y bombillas Fusibles y bombillas Fusibles eléctricos Distintivo de color de los fusibles Color Intensidad eléctrica máxima en ampe- Cambiar los fusibles rios Los fusibles defectuosos se deben cambiar. marrón claro marrón rojo azul amarillo blanco verde Fig. 189 Cubierta de fusibles: lado naranja izquierdo del cuadro de instrumentos rojo...
  • Página 227: Cubierta De Fusibles En El Vano Motor

    Fusibles y bombillas Cubierta de fusibles en el vano motor Distribución de fusibles en el vano motor La caja de fusibles en el vano motor la hay en dos versiones distintas. La versión instalada en su vehículo la reconocerá al desmontar tapa de los fusibles a través de la disposición de los fusibles.
  • Página 228: Distribución De Fusibles En El Cuadro De Instrumentos

    Fusibles y bombillas Distribución de fusibles en el cuadro de instrumentos Núm. Consumidor Sonda lambda, relé de la bomba de combustible relé del sistema de precalentamiento Unidad de control central, faro principal derecho, unidad de luces pos- teriores derechas Bocina Amplificador para el procesador digital de sonido Limpiaparabrisas Fig.
  • Página 229: Bombillas

    Fusibles y bombillas Núm. Consumidor Núm. Consumidor Radio, cambiador para navegación móvil Calefacción, aire acondicionado, Climatronic Dispositivo de enganche para remolque Alarma, bocina de reserva Conmutador luz Unidad de control del cambio automático DQ200 Eyectores lavaparabrisas caldeables Lector de DVD Unidad de control de la regulación del alcance de los faros y orientación Para consumidores, p.
  • Página 230: Faros Delanteros

    Fusibles y bombillas Vehículos con luz de xenón ¡ATENCIÓN! En los vehículos con luz de xenón, se debe encargar el cambio de bombillas (luces  Las bombillas H7 y H4 están sometidas a presión y pueden explotar al de cruce, posición y carretera) a un servicio oficial. cambiarlas - ¡Peligro de lesiones! Bombillas - Cuadro sinóptico ...
  • Página 231: Luz De Posición Delantera

    Fusibles y bombillas Luz de posición delantera – Saque la bombilla defectuosa del portalámparas y coloque una nueva. – Montar la caperuza protectora. Nota  Para facilitar la extracción del portalámparas junto con la lámpara de la luz de población (faro halógeno), recomendamos desmontar primero el conector de la lámpara de luz de cruce.
  • Página 232: Unidad De Luces Traseras

    Fusibles y bombillas Faros antiniebla – Retire el enchufe – Quite la bombilla defectuosa del portalámparas girando en dirección de la flecha y coloque una nueva siguiendo el procedimiento inverso. – Montar la caperuza protectora. Unidad de luces traseras Fig. 197 Desmontaje de la bombilla para faro antiniebla Desmontaje de la bombilla para faro antiniebla –...
  • Página 233: Cambiar Las Bombillas De La Unidad De Luces Posteriores

    Fusibles y bombillas Cambiar las bombillas de la unidad de luces posteriores Iluminación placa matrícula Fig. 201 Iluminación placa matrícula Fig. 200 Desmontaje de la parte central de la luz/unidad de luces traseras: Posición de montaje de las bombillas – Desenrosque la cubierta de cristal de la lámpara ...
  • Página 234: Datos Técnicos

    Datos técnicos Datos técnicos Datos técnicos Generalidades Prestaciones de marcha Los datos en los papeles del vehículo oficiales tienen siempre prioridad sobre los Los valores de prestaciones de marcha se determinaron sin equipos que pudiesen datos del manual de instrucciones presente. Los papeles del vehículo oficiales o disminuir el rendimiento de marcha, como, p.
  • Página 235: Datos De Identificación

    Datos técnicos Peso total admisible también en un rótulo que se encuentra en la esquina inferior izquierda, debajo del parabrisas. El peso total admisible al utilizar el vehículo con remolque Carga máx. admisible, eje delantero Número de motor Carga máx. admisible, eje trasero El número de motor está...
  • Página 236: Dimensiones

    Datos técnicos Dimensiones Dimensiones (en mm) Longitud 4223 Anchura 1793 Ancho inclusive los retrovisores exteriores 1956 Altura 1691 Altura libre 180 (155 Distancia entre ejes 2578 Valor de convergencia delante/detrás 1541/1537 GreenLine Otros datos Ángulo (en grados) Ángulo de pendiente adelante Ángulo de pendiente detrás 26,7 Ángulo de rampa...
  • Página 237: Especificaciones Sobre El Aceite De Motor

    Datos técnicos Especificaciones sobre el aceite de motor Especificaciones de aceite de motor para vehículos con intervalos de mantenimiento fijos (QG2) El tipo de aceite de motor debe obedecer a especificaciones exactas. Motores de gasolina Especificación Capacidad El motor se llenó de fábrica con aceite de alta calidad que se puede utilizar durante 1,2 l/77 kW TSI - EU5 VW 502 00 todo el año - excepto en zonas climáticas extremas.
  • Página 238: Motor 1,2 L/77 Kw Tsi - Eu5

    Datos técnicos Motor 1,2 l/77 kW TSI - EU5 Potencia (kW a 1/min) Par motor máx. (Nm a 1/min) Número de cilindros/cilindrada (cm 77/5000 175/1550-4100 4/1197 Prestaciones de marcha Velocidad máxima (km/h) Aceleración 0 - 100 km/h (s) 11,8 12,0 Consumo de combustible (en l/100 km) y emisión de CO (en g/km) Urbano...
  • Página 239: Motor 1,4 L/90 Kw Tsi - Eu5

    Datos técnicos Motor 1,4 l/90 kW TSI - EU5 Potencia (kW a 1/min) Par motor máx. (Nm a 1/min) Número de cilindros/cilindrada (cm 90/5000 200/1500-4000 4/1390 Prestaciones de marcha Velocidad máxima (km/h) Aceleración 0 - 100 km/h (s) 10,5 Consumo de combustible (en l/100 km) y emisión de CO (en g/km) Urbano Interurbano...
  • Página 240: Motor 1,8 L/118 Kw Tsi - Eu2, Eu5 (1,8 L/112 Kw Tsi - Eu5)

    Datos técnicos Motor 1,8 l/118 kW TSI - EU2, EU5 (1,8 l/112 kW TSI - EU5) Potencia (kW a 1/min) Par motor máx. (Nm a 1/min) Número de cilindros/cilindrada (cm 4/1798 118/4500-6200 (112/4300 - 6200) 250/1500-4500 (250/1500 - 4200) 1,8 l/112 kW TSI Prestaciones de marcha M6 4x4 Velocidad máxima (km/h)
  • Página 241: Motor 1,6 L/77 Kw Tdi Cr - Eu5

    Datos técnicos Motor 1,6 l/77 kW TDI CR - EU5 Potencia (kW a 1/min) Par motor máx. (Nm a 1/min) Número de cilindros/cilindrada (cm 77/4400 250/1500-2500 4/1598 Prestaciones de marcha Velocidad máxima (km/h) Aceleración 0 - 100 km/h (s) 12,1 Consumo de combustible (en l/100 km) y emisión de CO (en g/km) Urbano...
  • Página 242: Motor 2,0 L/81 Kw Tdi Cr - Eu5

    Datos técnicos Motor 2,0 l/81 kW TDI CR - EU5 Potencia (kW a 1/min) Par motor máx. (Nm a 1/min) Número de cilindros/cilindrada (cm 250/1750-2500 81/4200 4/1968 M6 4x4 280/1750-2750 Prestaciones de marcha M6 4x4 Velocidad máxima (km/h) Aceleración 0 - 100 km/h (s) 11,6 12,2 Consumo de combustible (en l/100 km) y emisión de CO...
  • Página 243 Datos técnicos Motor 2,0 l/103 kW TDI CR - EU4, EU5 Potencia (kW a 1/min) Par motor máx. (Nm a 1/min) Número de cilindros/cilindrada (cm 103/4200 320/1750-2500 4/1968 Prestaciones de marcha M6 4x4 DQ6 4x4 Velocidad máxima (km/h) Aceleración 0 - 100 km/h (s) 10,2 Consumo de combustible (en l/100 km) y emisión de CO (en g/km)
  • Página 244 Datos técnicos Motor 2,0 l/125 kW TDI CR - EU5 Potencia (kW a 1/min) Par motor máx. (Nm a 1/min) Número de cilindros/cilindrada (cm 125/4200 350/1750-2500 4/1968 Prestaciones de marcha M6 4x4 Velocidad máxima (km/h) Aceleración 0 - 100 km/h (s) Consumo de combustible (en l/100 km) y emisión de CO (en g/km) Urbano...
  • Página 245 Datos técnicos...
  • Página 246 Índice alfabético Índice alfabético Ajustar la temperatura Asistencia de la fuerza direccional ... 164 Calefacción ......92 Asistente de aparcamiento .
  • Página 247 Índice alfabético Calefacción de la luneta posterior ... . . 57 Pretensor de cinturón ....141 Depósito de agua del lavacristales .
  • Página 248 Índice alfabético Espejo retrovisor Retrovisor exterior ..... . . 62 Retrovisor interior ......62 Hacer arrancar el motor Lámpara Estado del vehículo .
  • Página 249 Índice alfabético Luz interior ........55 Neumáticos de invierno ....208 Puerta abierta delantera .
  • Página 250 Índice alfabético Seguro Safe ....... . . 37 Tapa de maletero ......40 Viseras parasoles .
  • Página 251 Nota...
  • Página 252 Nota Manejo Seguridad Consejos para la conducción Indicaciones de servicio Ayuda en caso de emer- Datos técnicos gencia...
  • Página 253 Škoda Auto trabaja permanentemente en el perfeccionamiento técnico de todos Queda prohibida la reproducción, copia, traducción o cualquier otro uso, incluso sus tipos y modelos. Le rogamos tenga comprensión si, por este motivo, pueda parcial, sin la autorización por escrito de Škoda Auto. variar en todo momento el volumen de suministro con respecto a la forma, equipa- Škoda Auto se reserva expresamente todos los derechos de acuerdo con la Ley de miento y técnica de los vehículos.
  • Página 254 Minimizar el consumo de combustible, así como Reciclabilidad las emisiones de CO – Todos los modelos que se fabrican actualmente – Sistema de arranque-parada* están homologados conforme a la reciclabilidad (Directiva 2005/64/CE) – Reciclaje* – Utilización de materiales reciclables y no dañinos para –...
  • Página 255: Así Se Puede Ayudar A La Protección Medioambiental

    Vea simplemente el apartado "Medio ambiente" en el índice alfabético. Tenga asimismo en cuenta en este Manual los textos marcados con el símbolo Colabore con nosotros - por el medio ambiente. www.skoda-auto.com Návod k obsluze Yeti španělsky 05.11 S90.5610.04.60 5L0 012 003 EC...

Tabla de contenido