Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

FORTERRA HSX
INSTRUCCIONES PARA EL MANEJO
Y EL MANTENIMIENTO
2/2018
120
130
140
El tractor es un Zetor. Desde 1946.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Zetor FORTERRA HSX

  • Página 1 FORTERRA HSX INSTRUCCIONES PARA EL MANEJO Y EL MANTENIMIENTO 2/2018 El tractor es un Zetor. Desde 1946.
  • Página 2 ZETOR Las Instrucciones para el manejo que les presentamos tienen por objeto familiarizarles con el manejo y el mantenimiento del tractor nuevo. Aunque que muchos de ustedes tienen largas experiencia del servicio de otros tractores, familiarícense, por favor, con el contenido de las mismas lo más detalladamente posible.
  • Página 3  ...
  • Página 4: Tabla De Contenido

    Agregación tractor - máquina/vehículo acoplado ..................21 Tractores equipados con cargador frontal ....................21 Principios de servicio de los tractores equipados con cargador frontal ............22 Tractores Zetor utilizados para el trabajo forestal ..................23 Placas de seguridad ............................ 23 Mantenimiento preventivo diario ........................25 Mantenimiento preventivo diario .........................
  • Página 5: Índice

    ÍNDICE Caja de empalme / ignición ......................... 39 Llave en la posición '0' ..........................39 Llave en la posición 'I' ..........................39 Llave en la posición 'II' ..........................39 Palanca de la regulación manual de combustible ..................40 Pedales y palancas ............................. 40 Palanca del cambio de marcha ........................
  • Página 6 ÍNDICE Repostar combustible ..........................69 Completar la urea ............................69 Temperatura alta del refrigerante ........................ 70 Temperatura alta del aceite en la caja de cambios ..................70 Obstrucción del filtro impulsor del distribuidor de caja de cambios ............71 Señalamiento de asiento del chófer ......................71 Sistema del tratamiento adicional de los gases de combustión ...............
  • Página 7 ÍNDICE Seňalización de la función del multiplicador ....................98 Aumentando, bajando la velocidad de marcha en 2 grados ............... 99 Interruptor de preselección del multiplicador ....................99 Embrague automático del multiplicador ....................100 Mando del eje motor delantero ........................101 Marcha con el eje motor delantero activado/embragado ................
  • Página 8 ÍNDICE Conmutador de las revoluciones de PTO trasera ..................123 Palanca de preselección de las revoluciones de toma de fuerza trasera ..........123 Revoluciones estándares y económicas independientes de la toma de fuerza trasera ......124 Revoluciones dependientes e independientes de la toma de fuerza trasera ........... 125 Desembrague (del embrague) automático de la toma de fuerza ..............
  • Página 9 Aceites para el eje motor delantero ......................180 Especificación de aceite para los motores Zetor que están equipados del filtro de partículas ....180 Especificación del aceite para la caja de cambios y la caja de transmisión final ........180 Especificación de aceite para el eje motor delantero ................
  • Página 10 ÍNDICE Líquido al sistema de refrigeración del tractor ..................182 Combustible para los motores Zetor que están equipados del filtro de partículas ........182 Urea (solución de urea AUS 32) ....................... 183 Plan de lubricación del tractor ........................184 Instrucciones de seguridad para la lubricación del tractor ................ 184 Eje motor delantero fijo ..........................
  • Página 11 ÍNDICE Máxima carga admisible del eje delantero (kg) ..................207 Máxima carga admisible del eje trasero (kg) ..................... 207 Peso máximo del juego 'tractor + máquina montada por delante' (kg) ............. 207 Condición de dirigibilidad ........................... 207 Capacidad de carga de neumáticos delanteros ..................208 Cambio de la capacidad de carga de neumáticos delanteros (%) ............
  • Página 12: Ubicación De Los Números De Fabricación

    UBICACIÓN DE LOS NÚMEROS DE FABRICACIÓN F15N050 Al pedir repuestos y en los contactos escrito y oral utilice datos de su tractor que luego apúntelos en los cuadros presentados más abajo. Tipo del tractor Número de fabricación del tractor Número de fabricación del motor...
  • Página 13 UBICACIÓN DE LOS NÚMEROS DE FABRICACIÓN Expresiones 'a la derecha', 'a la izquierda', 'por delante', 'por detrás' valen en la dirección de marcha. F11N003...
  • Página 14: Instrucciones De Seguridad Para Usuarios

    INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD PARA USUARIOS Preste mayor atención a las partes de las instrucciones de funcionamiento y mantenimiento que van marcadas con este símbolo. Encontrará el símbolo en todas las advertencias importantes que se refieren a la seguridad de marcha. !Siga estas advertencias y actúe en estos casos con mucho cuidado! Informe sobre estas advertencias a sus colaboradores y otros usuarios.
  • Página 15: Arranque Del Motor

    Durante la agregación de los tractores Zetor con las máquinas y herramientas de alta resistencia a la tracción, cuando las revoluciones del motor están bajando y éste tiene tendencia parar, trabajando con estas máquinas no se pueden utilizar los cambios de transmisión reducidos 1R, 2R (riesgo de...
  • Página 16: Peligro De Volcar El Tractor

    INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD PARA USUARIOS Peligro de volcar el tractor El riesgo de volcar el tractor aumenta particularmente al utilizar la distancia entre ruedas estrecha en la velocidad de desplazamiento del tractor desproporcionada al marchar en la pendiente siguiendo las curvas de nivel o al girarse en la pendiente al pasar por zanjas, cavidades, durante la marcha cerca de zanjas, socavaciones, acantilados o durante la marcha en los bordes de los cursos y zonas de agua al subir por la pendiente pronunciada, hay peligro de volcar el tractor hacia atrás...
  • Página 17: Principios De Seguridad Contra Incendios

    INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD PARA USUARIOS Salida del tractor Aparquen el tractor sólo en la superficie plana y si no es posible, estando en la pendiente coloquen detrás de la rueda una chaveta. No aparquen el tractor con la herramienta llevada en la posición elevada. Para bajar del tractor generalmente utilicen la parte izquierda del tractor.
  • Página 18: Mantenimiento Preventivo Diario

    INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD PARA USUARIOS Protección de la salud y del medio ambiente Los tractores no vienen equipados con especiales filtros de aire succionado a la cabina. Por eso no están diseñados al trabajo con aerosoles y otras sustancias nocivas a la salud. Líquido refrigerante, líquido de frenos, petróleos, diesels, aceites minerales y otros productos derivados del petróleo que se utilizan para el servicio y mantenimeinto del tractor, pueden causar varias enfermedades de piel en el contacto directo con la piel y tienen efecto irritante sobre la...
  • Página 19: Aire Acondicionado

    Al manipular con la batería de acumulador hay que tomar alta precaución y evitar cortocircuitos. Si el tractor va equipado con el desconectador de batería, apáguenlo durante la manipulación con batería. Los tractores Zetor no pueden estar en marcha con la batería de acumulador desconectada, se puede provocar un mal funcionamiento grave.
  • Página 20: Protección De La Cabina Contra Aerosoles

    INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD PARA USUARIOS Protección de la cabina contra aerosoles La cabina estándar de los tractores Zetor no está designada al trabajo con aerosoles y otras sustancias nocivas a la salud. Nivel de protección de la cabina estándar es conforme a la norma EN 15695-1:2009 - nivel 2 (sólo la cabina...
  • Página 21: Nivel De Vibraciones En El Asiento Del Conductor

    Nivel de vibraciones en el asiento del conductor Los tractores Zetor se clasifican en la categoría A en la clase I/II/III. La categoría A incluye todos los tractores con determinado nivel de vibraciones gracias a las especificaciones de construcción similares.
  • Página 22: Agregación Tractor - Máquina/Vehículo Acoplado

    Tractores equipados con cargador frontal Los tractores Zetor en la versión estándar están designados a usos agrícolas y no para fines especiales. Los tractores designados para operar en la Unión Europea en el caso de utilizar el cargador frontal, tienen que estar equipados con la construcción protectora (FOPS - Falling Object Protective Structure) que protege...
  • Página 23: Principios De Servicio De Los Tractores Equipados Con Cargador Frontal

    No reparen nunca por sí solos el cargador frontal y no lo utilicen retocado/modificado sin la aprobación previa de ZETOR. Debido al incumplimiento de estas instrucciones el cargador puede resultar peligroso. En caso de cualquier daño o lesión ZETOR TRACTORS no asume ninguna responsabilidad.
  • Página 24: Tractores Zetor Utilizados Para El Trabajo Forestal

    árbol o rama sobre la cabina, eventualmente contra la intrusión de objetos en la cabina. En caso de que el tractor Zetor se utiliza para trabajos forrestales en la Unión Europea, debe ser protegido contra este tipo de riesgos.
  • Página 25 NOTAS  ...
  • Página 26: Mantenimiento Preventivo Diario

    MANTENIMIENTO PREVENTIVO DIARIO Mantenimiento preventivo diario Realicen diariamente o como máximo después de cada 8 - 10 horas de funcionamiento F11N004 Estanqueidad de la instalación de combustión Comprueben si hay fugas en el conjunto de combustión, incluso el depósito de combustible. Eliminen inmediatamente todas las fugas.
  • Página 27: Nivel De Aceite Del Motor

    MANTENIMIENTO PREVENTIVO DIARIO Sistema de refrigeración Comprueben la estanqueidad de todas las uniones del sistema de refrigeración del motor y la cantidad del refrigerante. Rellenen el refrigerante hasta el trazo superior marcado MAX. El nivel mínimo admisible del refrigerante va marcado con el trazo MIN. No aflojen la tapa del radiador hasta que se enfríe el refrigerante! Riesgo de quemaduras! F_02_3a1...
  • Página 28: Filtración De La Cabina

    MANTENIMIENTO PREVENTIVO DIARIO Filtración de la cabina Revise y eventualmente limpie los filtros de aire de la ventilación de cabina colocados en el voladizo delantero del techo. El cambio de filtros depende del contenido de polvo del medio ambiente laboral. La regeneración parcial se hace con sacudiendo el polvo o soplando el polvo con aire comprimido.
  • Página 29: Control De La Obstrucción De Radiadores

    MANTENIMIENTO PREVENTIVO DIARIO Control de la obstrucción de radiadores Después de abrir el capó delantero compruebe si las aletas del radiador del refrigerante de motor y del condensador de aire acondicionado, del enfriador de aceite de la toma de fuerza delantera y del enfriador de aceite para engranajes no están obstruídos, en el caso de que el tractor está...
  • Página 30: Familiarización Con El Tractor

    FAMILIARIZACIÓN CON EL TRACTOR El usuario del tractor se ve obligado a familiarizarse de antemano con los procedimientos e instrucciones para el servicio seguro del tractor recomendados. Durante el servicio ya es tarde! Cabina de seguridad Para subir y bajar del tractor utilice generalmente el lado izquierdo del tractor.
  • Página 31: Ventana Trasera

    FAMILIARIZACIÓN CON EL TRACTOR Ventana trasera Viene equipada con una manilla y en la posición abierta está retenida por puntales de gas. El cristal trasero es térmico. Marchando sobre la superficie agria recomendamos bloquear la ventana en la posición cerrada - peligro de ruptura del cristal. Antes de empezar a trabajar con máquinas montadas en la suspensión de tres puntos trasera del tractor asegúrese si no hay colisión entre la herramienta...
  • Página 32: Visera Quitasol Y Cubierta De Tapa Basculante

    FAMILIARIZACIÓN CON EL TRACTOR Visera quitasol y cubierta de tapa basculante La visera quitasol del cristal delantero (1) se subirá tirando de la manija en la dirección de la flecha. Para volver a la posición inicial tire brevemente de la manija en la dirección de la flecha y suelte la manija.
  • Página 33: Luz Interior

    FAMILIARIZACIÓN CON EL TRACTOR Luz interior Se enciende y apaga mediante el botón marcado con la flecha. F13BN014 Orificio de agregación El orificio de agregación sirve para colocar el cableado o los cables Bowden de los controladores de la herramienta agregada. Tirando saque una parte de la junta del cristal trasero hacia arriba.
  • Página 34: Asiento Del Copiloto

    FAMILIARIZACIÓN CON EL TRACTOR Asiento del copiloto El asiento del copiloto es basculante y está situado en el guardabarros izquierdo de la cabina. C15N047 Bascular el asiento El asiento del copiloto se bascula para arriba en la dirección de la flecha (1). El asiento se fija automáticamente.
  • Página 35: Cuadro De Mandos En El Montante Derecho De La Cabina

    FAMILIARIZACIÓN CON EL TRACTOR Cuadro de mandos en el montante derecho de la cabina 1 - botón de lavacristales 2 - interruptor del ciclador de limpiaparabrisas delantero 3 - interruptor de limpiaparabrisas trasero 4 - conmutador de dos posiciones de limpiaparabrisas delantero 5 - interruptor de desempañador trasero 6 - interruptor de calefacción de espejos retrovisores...
  • Página 36: Limpiaparabrisas Trasero

    FAMILIARIZACIÓN CON EL TRACTOR Limpiaparabrisas trasero El interruptor del limpiaparabrisas trasero está ubicado en la columna derecha de la cabina. El motor de una velocidad del limpiaparabrisas trasero es controlado por un conmutador de una posición. 0 - limpiaparabrisas trasero desactivado 1 - limpiaparabrisas trasero activado F18N012 Lavacristales delantero...
  • Página 37: Encendimiento De Faros De Trabajo Superiores

    FAMILIARIZACIÓN CON EL TRACTOR Encendimiento de faros de trabajo superiores F18N014 Los faros de trabajo superiores se encienden pulsando parte inferior de los interruptores ubicados en el panel de la columna derecha de la cabina. Las luces encendidas se indican con el símbolo encendido en el interruptor correspondiente A - luces de trabajo delanteras B - luces de trabajo traseras...
  • Página 38: Panel Del Cuadro De Mandos

    FAMILIARIZACIÓN CON EL TRACTOR Panel del cuadro de mandos a- conmutador de luces (apagado, de estacionamiento, principal) b - conmutador de luces tenues en frontal de tractor y luces de trabajo sobre cabina de tractor c - interruptor de luz antiniebla (apagado - encendido). La luz antiniebla encendida va señalizado con el símbolo encendido en el interruptor.
  • Página 39: Botón Para El Cambio De Luces

    FAMILIARIZACIÓN CON EL TRACTOR Botón para el cambio de luces a - luces apagadas b - luces de posición y traseras encendidas, luz de matrícula, iluminación de instrumentos c - todos los aparatos encendidos como en la posición 'b'. Además están encendidas las luces tenues o largas (según la posición del interruptor de los intermitentes, luces y bocina).
  • Página 40: Caja De Empalme / Ignición

    FAMILIARIZACIÓN CON EL TRACTOR Caja de empalme / ignición La caja de empalme está colocada en el cuadro de mandos, véase la flecha. C15N053 Llave en la posición '0' Tensión de todos los aparatos controlados a través de la llave está desconectada. La llave se puede sacar. Llave en la posición 'I' La tensión está...
  • Página 41: Palanca De La Regulación Manual De Combustible

    FAMILIARIZACIÓN CON EL TRACTOR Palanca de la regulación manual de combustible a - marcha en vacío b - servicio máximo Esta palanca posibilita regular las revoluciones del motor en toda la extensión (a) hasta (b). C15N054 Pedales y palancas 1 - pedal del embrague de rodado 2 - pedales de los frenos de pie unidos con trinquete 3 - pedal de la regulación de pie del suministro de combustible...
  • Página 42: Palanca Del Cambio De Marcha

    FAMILIARIZACIÓN CON EL TRACTOR Palanca del cambio de marcha F - marcha para adelante; palanca por delante N - punto muerto R - marcha atrás; palanca por detrás X212a Palanca de cambios - palanca de cambios principal 1. botón del desembrague en en el cabezal de palanca 2.
  • Página 43: Palanca De La Preselección De Revoluciones De La Toma De Fuerza

    FAMILIARIZACIÓN CON EL TRACTOR Palanca de la preselección de revoluciones de la toma de fuerza La palanca (1) está colocada al lado derecho del asiento del chófer. Véase más en el capítulo Tracción de máquinas agrícolas. F15N033 Mando del distribuidor hidráulico adicional (circuito hidráulico externo) Está...
  • Página 44: Aislador De Acumulador

    FAMILIARIZACIÓN CON EL TRACTOR Aislador de acumulador P18N100 El aislador de batería está ubicado en la parte izquierda del tractor, detrás de la gradilla del chófer. A - batería conectada B - batería desconectada C - placa del aislador está ubicada en la tapa del acumulador Al estancar el tractor, desconecte la batería mediante el aislador de batería.Si el tractor está...
  • Página 45: Tablero De Mandos De La Calefacción, *De Aire Acondicionado

    FAMILIARIZACIÓN CON EL TRACTOR Tablero de mandos de la calefacción, *de aire acondicionado El panel de control de calefacción y aire acondicionado está ubicado en la parte derecha de la vista inferior del techo de la cabina. A - control de la válvula de calefacción B - control del ventilador C - interruptor del aire acondicionado D - control de la circulación de aire en la cabina...
  • Página 46: Controlador De La Circulación De Aire En La Cabina (D)

    FAMILIARIZACIÓN CON EL TRACTOR Controlador de la circulación de aire en la cabina (D) a - aire exterior es aspirado a través de los filtros a la cabina - aspiración del aire desde la cabina está cerrada. b - aire es aspirado desde la cabina y soplado otra vez a la cabina (circulación interna de aire para un rápido acondicionamiento de la temperatura en la cabina).
  • Página 47: Servicio De La Calefacción O La Climatización Durante Trabajo Del Tractor

    FAMILIARIZACIÓN CON EL TRACTOR Servicio de la calefacción o la climatización durante trabajo del tractor Teniendo la recirculación de aire interna encendida, está cerrado el suministro de aire fresco y se vicia el espacio de la cabina por el servicio. Esta condición puede causar sensaciones de fatiga y luego por la pérdida de sobrepresión puede penetrar el polvo en la cabina.
  • Página 48: Descongelación Del Parabrisas (B)

    FAMILIARIZACIÓN CON EL TRACTOR Descongelación del parabrisas (B) Para la descongelación rápida del parabrisas dirija los respiradores de calefacción centrales (1) hacia parabrisas bajo un ángulo de unos 45°. Los respiradores en los extremos (2) deben orientarse a las esquinas de la cabina bajo un ángulo de unos 45°...
  • Página 49: Depósito De Combustible

    FAMILIARIZACIÓN CON EL TRACTOR Depósito de combustible Normalmente se monta depósito de plástico de una capacidad de 270 litros para los tractores de todos los tipos. No pise nunca el depósito de combustible! P15N029 Abertura de descarga del depósito de combustible El orificio de purga de impurezas y del combustible desde el depósito de combustible se encuentra en el fondo del mismo.
  • Página 50: Cuadro De Mandos

    CUADRO DE MANDOS Panel de mandos - indicadores (luces piloto) P18N039 1 - verde - indicador de luces intermitentes izquierdas 2 - azul - indicador de luces largas. Está encendido con las luces largas encendidas. 3 - verde - indicador de luces intermitentes de 1 remolque 4 - verde - indicador de luces intermitentes de 2 remolque...
  • Página 51: Salpicadero - Dispositivos

    CUADRO DE MANDOS 32 - naranja - indicador de obstrucción de depurador de aire. Con el motor en marcha, se enciende al obstruirse el depurador de aire del motor, señaliza la urgencia de realizar el mantenimiento del depurador de aire del motor. Salpicadero - dispositivos P18N040 A - termómetro d refrigerante...
  • Página 52: Descripción De Pantalla

    CUADRO DE MANDOS Descripción de pantalla FHSX18N002 En la pantalla básica se muestran los siguientes valores: 1 - posición de palanca de cambios de reversión, véase más en el capítulo FUNCIONAMIENTO EN MARCHA 2 - ayuda para el cambio de marchas, cambiar a una marcha más baja , véase más en el capítulo FUNCIONAMIENTO EN MARCHA 3 - embragado el grado del multiplicador de torque, según el grado embragado se visualiza 1, 2 o 3 4 - ayuda para el cambio de marchas, cambiar a una marcha más alta, véase más en el capítulo...
  • Página 53: Pantalla - Cambio De La Visualización

    CUADRO DE MANDOS Pantalla - cambio de la visualización P18N041 Pulsando repetidamente los botones (C) y (D) es posible pasar entre cada una de las visualizaciones de datos en la pantalla. Mantenido pulsado el botón (C) o (D) se activará el cambio automático de las pantallas que va a durar mientras mantiene el botón pulsado.
  • Página 54 CUADRO DE MANDOS 1 - revoluciones del motor 2 - carga del motor 3 - consumo de combustible instantáneo P18N045 1 - consumo de combustible instantáneo en l/100km 2 - consumo de combustible medio en l/100km desde la última puesta del dato a cero 3 - consumo de combustible medio en l/h desde la última puesta del dato a cero 4 - combustible consumido desde la última puesta del...
  • Página 55: Pantalla - Visualización De La Presión De Aire En El Sistema De Aire Comprimido Del Tractor

    CUADRO DE MANDOS Pantalla - visualización de la presión de aire en el sistema de aire comprimido del tractor P18N075 La presión de aire en el sistema de aire comprimido del tractor se visualiza en la pantalla del salpicadero. 1 - indicador de presión de aire, a una presión de aire más baja de 4,5 bares está encendido en rojo, a una presión de aire más alta de 4,5 bares está...
  • Página 56: Pantalla - Puesta A Cero De Datos

    CUADRO DE MANDOS Pantalla - puesta a cero de datos P18N047 Procedimiento de resetear los datos en las pantallas básicas donde es posible poner a cero el dato: 1 - Mediante los botones (C) y (D) seleccione la visualización de la pantalla básica correspondiente.
  • Página 57: Menú De Servicio

    CUADRO DE MANDOS Menú de servicio El menú de servicio contiene las siguientes entradas: Display setings- ajuste de la luz de fondo de pantalla Failure history - contiene el listado de fallos según cada uno de los nodos del tractor Performance monitor - permite el monitoreo del área labrada (sólo en el caso si el tractor está...
  • Página 58: Puesta A Cero (Reset) Del Indicador De Intervalo De Inspecciones De Servicio

    CUADRO DE MANDOS Puesta a cero (reset) del indicador de intervalo de inspecciones de servicio P18N073 Después del mantenimiento realizado, ponga a cero (resetea) el intervalo de inspecciones de servicio. Entre en el menú de servicio pulsando largamente el botón (B). Mediante los botones (C) y (D) seleccione el elemento calibración con la flecha marcada (1).
  • Página 59: Seňalización De Fallas

    CUADRO DE MANDOS Seňalización de fallas Las fallas producidas durante la marcha del tractor van seňalizadas con el correspondiente indicador encendido, la seňal acústica y el mensaje de error en la pantalla del panel de instrumentos. Si la falla está seňalizada, el indicador correspondiente queda encendido aunque se cambia a otra pantalla.
  • Página 60: Descripción De La Pantalla Mensajes De Error

    CUADRO DE MANDOS Descripción de la pantalla mensajes de error 1 - Símbolo de gravedad de avería. 2 - Nudo (parte) del tractor en el que se mostró la avería. 3 - Campo de visualización principal - código de avería. 4 - Campo de visualización secundario - especificación de avería.
  • Página 61: Pantalla - Histórico De Defectos

    CUADRO DE MANDOS Pantalla - histórico de defectos P18N076 Pulsando el botón (B) entre en el menú de servicio 1 - con los botones (C) y (D) seleccione la entrada lista de fallas, pulsando el botón (B) pase a la pantalla selección del nodo de tractor del cual quiere visualizar la lista de fallas. 2 - con los botones (C) y (D) seleccione el nodo del tractor del cual quiere visualizar la lista de fallas, pulsando el botón (B) pase a la pantalla con la lista de fallas en el nodo de tractor seleccionado.
  • Página 62: Pantalla - Configuración De Lengua

    CUADRO DE MANDOS Pantalla - configuración de lengua P18N077 Pulsando el botón (B) entre en el menú de servicio 1 - con los botones (C) y (D) seleccione la entrada IDIOMA, pulsando el botón (B) pase a la pantalla con el menú de mutaciones de lenguajes. 2 - con los botones (C) y (D) seleccione la mutación de lenguaje, pulsando el botón (B) confirme la selección.
  • Página 63: Pantalla - Configuración De Retroiluminación (Luz De Fondo) De Día Y De Noche De Pantalla

    CUADRO DE MANDOS Pantalla - configuración de retroiluminación (luz de fondo) de día y de noche de pantalla P18N098 Entre en el menú configuración de pantalla. a - Mediante los botones (C) y (D) seleccione el elemento (1) retroiluminación de día de pantalla.
  • Página 64: Pantalla - Configuración Del Modo Automático De Retroiluminación De Pantalla

    CUADRO DE MANDOS Pantalla - configuración del modo automático de retroiluminación de pantalla P18N099 Entre en el menú configuración de pantalla. a - Mediante los botones (C) y (D) seleccione el elemento (1) modo automático de retroiluminación de pantalla. Pulsando largamente el botón (B) pase a la pantalla de configuración de modo automático de retroiluminación de pantalla (b).
  • Página 65: Pantalla - Configuración (Ajuste) Y Calibración

    CUADRO DE MANDOS Pantalla - configuración (ajuste) y calibración F18N041 Pulsando el botón (B) entre en el menú de servicio 1 - con los botones (C) y (D) seleccione la entrada Kalibrace (CALIBRACIONES), pulsando el botón (B) pase a la pantalla con el menú de calibraciones. 1 - calibración de velocidad de desplazamiento 2 - puesta a cero de intervalo de inspecciones de servicio 2 - con los botones (C) y (D) seleccione la función deseada, pulsando el botón (B) confirme la selección.
  • Página 66: Calibración De La Velocidad De Desplazamiento

    CUADRO DE MANDOS Calibración de la velocidad de desplazamiento P18N096 Después del montaje, el salpicadero está calibrado en la planta de fabricación. Realice la nueva calibración de la velocidad de desplazamiento: - después del desgaste significativo de neumáticos - al montar nuevos neumáticos - al cambiar el tablero de mandos Procedimiento de calibración - en un espacio apropiado marque la pista de 100 m de largo...
  • Página 67: Pantalla - Área Tratada

    CUADRO DE MANDOS Pantalla - área tratada La pantalla área labrada visualiza el área labrada en hectáreas. 1 - área labrada en hectáreas 2 - área labrada - media en hectáreas per hora 3 - consumo de combustible - media en litros per hectárea 4 - consumo de combustible en litros desde el inicio de registro del área labrada.
  • Página 68: Área Labrada - Selección De Usuario

    CUADRO DE MANDOS Área labrada - selección de usuario PSH18N010 Entre en el menú área labrada - selección de usuario. Para cada uno de los usuarios es posible establecer tres anchos de agregación. Cada usuario tiene su memoria de área labrada. En el menú...
  • Página 69: Récord/Registro Del Área Tratada

    CUADRO DE MANDOS Récord/registro del área tratada PHS18N012 Entre en el menú ajuste de agregación. Compruebe si tiene usuario y ancho de agregación correctos (1) o realice la configuración del usuario y del ancho de agregación. Cada usuario tiene sus valores de área labrada registrados. Al cambiar de usuario en la pantalla básica de área labrada se visualizan los valores válidos para el usuario seleccionado.
  • Página 70: Sistema Del Tratamiento De Gases De Escape - Ajuste

    CUADRO DE MANDOS Sistema del tratamiento de gases de escape - ajuste La regeneración del filtro de partículas obstruido se realiza en caso de la temperatura elevada de los gases de escape durante carga mayor del motor. Es posible controlar el sistema de la regeneración del filtro de partículas sólidas a través del menú...
  • Página 71: Temperatura Alta Del Refrigerante

    CUADRO DE MANDOS Temperatura alta del refrigerante PHS18N041 Alta temperatura del refrigerante va seňalizada en varios niveles de advertencia A - informativo - baje la potencia del motor B - aviso - pare el tractor, haga marchar el motor a ralentí hasta que baje la temperatura del refrigerante C - advertencia - pare el motor, espere hasta que baje la temperatura del refrigerante, compruebe el nivel de refrigerante y si después de arrancar el motor volverá...
  • Página 72: Obstrucción Del Filtro Impulsor Del Distribuidor De Caja De Cambios

    CUADRO DE MANDOS Obstrucción del filtro impulsor del distribuidor de caja de cambios PHS18N043 Obstrucción del filtro de aceite para el distribuidor de caja de cambios va seňalizada en varios niveles de advertencia A - informativo - será preciso reemplazar el cartucho de filtro de aceite del distribuidor de caja de cambios (más info en el capítulo Instrucciones de mantenimiento) B - aviso - es preciso reemplazar el cartucho de filtro de aceite del distribuidor de caja de cambios (más info en el capítulo Instrucciones de mantenimiento)
  • Página 73 NOTAS  ...
  • Página 74: Sistema Del Tratamiento Adicional De Los Gases De Combustión

    SISTEMA DEL TRATAMIENTO ADICIONAL DE LOS GASES DE COMBUSTIÓN El tractor va dotado con el motor que cumple con los límites de emisión STAGE IV y TIER 4f. El cumplimiento del límite de emisión se consigue entre otros mediante la combinación de dos sistemas del tratamiento de gases: a- Mediante el filtro de partículas sólidas (DPF) que sirve para limpiar los gases de escape.
  • Página 75: Condiciones Para La Operación Dpf

    SISTEMA DEL TRATAMIENTO ADICIONAL DE LOS GASES DE COMBUSTIÓN Condiciones para la operación DPF Durante el funcionamiento del tractor se obstruye el filtro de partículas sólidas con las partículas sólidas que se producen con el motor en marcha en la combustión de combustible. La regeneración del filtro de partículas obstruido se realiza en caso de la temperatura elevada de los gases de escape durante carga mayor del motor.
  • Página 76: Seňalación De Fallos Del Sistema Dpf

    SISTEMA DEL TRATAMIENTO ADICIONAL DE LOS GASES DE COMBUSTIÓN Seňalación de fallos del sistema DPF Los fallos del sistema de filtro de partículas sólidas van señalizados, cuando el motor está en marcha, con el indicador naranja o rojo que queda encendido o está parpadeando en el salpicadero y luego con la señal acústica.Si no se elimina el fallo, éste va señalizado en cada siguiente arranque del motor.
  • Página 77: Urea (Solución De Urea Aus 32, Def)

    SISTEMA DEL TRATAMIENTO ADICIONAL DE LOS GASES DE COMBUSTIÓN Urea (solución de urea AUS 32, DEF) El agente utilizado es solución acuosa 32,5% de urea sintética y agua desmineralizada que se utiliza como agente reductor NOx para el tratamiento adicional de gases de escape (reducción catalítica selectiva, SCR) en los vehículos de motor con los motores diesel.
  • Página 78: Seňalación De Fallos Del Sistema Scr

    SISTEMA DEL TRATAMIENTO ADICIONAL DE LOS GASES DE COMBUSTIÓN Seňalación de fallos del sistema SCR Los fallos del sistema SCR van señalizados, cuando el motor está en marcha, con el indicador rojo (1) o naranja (2) encendidos en el salpicadero y luego con la señal acústica.
  • Página 79: Indicación Del Nivel De Urea En El Depósito

    SISTEMA DEL TRATAMIENTO ADICIONAL DE LOS GASES DE COMBUSTIÓN Indicación del nivel de urea en el depósito P18N030 La cantidad de urea en el depósito se visualiza en la pantalla del salpicadero en la página principal. a - Si el nivel de urea es más de 50%, se visualiza en el salpicadero como OK. Si la cantidad va debajo de 50%, se visualiza el estado real de urea en porcentaje.
  • Página 80 SISTEMA DEL TRATAMIENTO ADICIONAL DE LOS GASES DE COMBUSTIÓN tipo de nivel de indicador de urea pantalla - indicador seňal reducción de seňalación urea en llamada al de fallo acústica potencia relleno de la y limitación de indicador modo de depósito urea revoluciones de...
  • Página 81: Limitación De Potencia Y De Revoluciones Del Motor

    SISTEMA DEL TRATAMIENTO ADICIONAL DE LOS GASES DE COMBUSTIÓN Limitación de potencia y de revoluciones del motor Si hay un grave error del sistema o si el nivel de urea en el depósito es bajo, reacciona el sistema reduciendo la potencia y las revoluciones del motor. Según el tipo de error se efectuará así llamada la limitación de potencia del motor de uno o dos grados.
  • Página 82: Seňalación De Llenado De Dpf

    SISTEMA DEL TRATAMIENTO ADICIONAL DE LOS GASES DE COMBUSTIÓN Seňalación de llenado de DPF Las informaciones sobre el llenado de DPF son accesibles en la visualización básica de la pantalla. P18N035 Pulsando repetidamente el botón (A) se puede pasar entre cada una de las pantallas hasta la pantalla con los datos sobre el llenado de filtro DPF: 1 - llenado DPF porcentual con hollines La posición (1) indica el llenado porcentual del filtro DPF con hollines con los cuales se llena el filtro durante...
  • Página 83: Sistema Del Tratamiento De Gases De Escape - Ajuste

    SISTEMA DEL TRATAMIENTO ADICIONAL DE LOS GASES DE COMBUSTIÓN Sistema del tratamiento de gases de escape - ajuste La regeneración del filtro de partículas obstruido se realiza en caso de la temperatura elevada de los gases de escape durante carga mayor del motor. Es posible controlar el sistema de la regeneración del filtro de partículas sólidas a través del menú...
  • Página 84: Bloqueo De Regeneración Del Filtro De Partículas Sólidas - Regen. Inhibit

    SISTEMA DEL TRATAMIENTO ADICIONAL DE LOS GASES DE COMBUSTIÓN Bloqueo de regeneración del filtro de partículas sólidas - REGEN. INHIBIT Función de bloqueo de regeneración del filtro de partículas sólidas (REGEN.INHIBIT) sirve para bloquear el proceso de la regeneración DPF, sólo por motivos de seguridad trabajando el tractor en un ambiente combustible (p.j.
  • Página 85 NOTAS  ...
  • Página 86: Servicio De Marcha

    SERVICIO DE MARCHA Antes de poner en marcha el tractor nuevo, familiarícese primero con el esquema del cambio de velocidades y parado el motor pruebe cada una de las posiciones de la palanca de cambios. En la marcha normal, antes de salir, debe comprobar si el estado técnico corresponde a las condiciones del tráfico seguro.
  • Página 87: Caso De No Arrancar El Motor

    SERVICIO DE MARCHA Caso de no arrancar el motor Devuelva la llave a la posición '0'. Espere 60 segundos y repita el proceso de arranque. Caso de tender a apagarse el motor, no le ayude con el arrancador por el peligro de la averiación del arrancador.
  • Página 88: Arranque Del Motor Con El Uso De Calentador Del Refrigerante

    SERVICIO DE MARCHA Arranque del motor con el uso de calentador del refrigerante G210a A bajas temperaturas del ambiente el calentado del refrigerante facilita arrancar el motor. La instalación eléctrica de alimentación y su protección contra el toque/contacto peligroso debe ser realizada según los reglamentos válidos.
  • Página 89: Indicación De Defectos

    SERVICIO DE MARCHA Indicación de defectos Los errores que se producen durante el funcionamiento del tractor están seňalados con un indicador encendido correspondiente, seńal acústica y mensaje de error sobre la pantalla del salpicadero. Si está seňalizado el error, el indicador correspondiente sigue encendido aunque la pantalla está...
  • Página 90: Seňalamiento De Errores Del Sistema De Tratamiento De Gases De Combustión Adicional

    3. ¡Rellene la urea! La potencia del motor puede ser limitada 4. ¡Rellene la urea! La potencia y las revoluciones pueden ser limitadas 5. Aumente la carga o llama al Servicio de Zetor La potencia del motor será limitada 6. Llame al Servicio de Zetor Filtro de partículas...
  • Página 91: Filtro De Partículas Sólidas - Seňalización De Actividad Y De Averías De Sistema

    SERVICIO DE MARCHA Filtro de partículas sólidas - seňalización de actividad y de averías de sistema P18N058 El funcionamiento del filtro de partículas sólidas va indicado con un par de luces indicadores (1), (2) y (3) en el salpicadero. La iluminación del indicador verde (1) en el salpicadero durante la marcha del motor significa las condiciones óptimas para la regeneración de filtro.
  • Página 92: Regeneración Del Filtro De Partículas Sólidas

    SERVICIO DE MARCHA Regeneración del filtro de partículas sólidas P18N059 Durante el funcionamiento del tractor se obstruye el filtro de partículas sólidas con las partículas sólidas que se producen con el motor en marcha en la combustión de combustible. El filtro de partículas sólidas obstruído se regenerará (limpiará) automáticamente con la temperatura elevada de los gases de escape durante la marcha del motor.
  • Página 93: Seňalización De Posición De La Palanca De Revesación

    SERVICIO DE MARCHA Seňalización de posición de la palanca de revesación Cada una de las posiciones de la palanca de reversación va seňalizada con un símbolo (1) en la pantalla. marcha para adelante punto muerto (neutral) marcha para atrás FHSX18N021 Asiento del chófer - interruptor de seguridad El asiento del chófer está...
  • Página 94: Embrague De Velocidades De Carretera Y Reducidas

    SERVICIO DE MARCHA Embrague de velocidades de carretera y reducidas H - velocidades de carretera N - punto muerto L - velocidades reducidas El cambio de marchas en las velocidades reducidas embragadas es igual como en las velocidades de carretera. Debido a la velocidad baja del tractor, el cambio de marcha casi siempre significa arrancar el tractor desde parado.
  • Página 95: Principios De Correcta Utilización De Los Tractores

    SERVICIO DE MARCHA Principios de correcta utilización de los tractores Los principios para el servicio del tractor pustos sirven para facilitar la manipulación y garantizan la vida del embrague de marcha respectiva! Descripción del sistema de los embragues de marcha El tractor está...
  • Página 96: Seňal Acústica Interrumpida

    SERVICIO DE MARCHA Seňal acústica interrumpida PHS18N052 Si la velocidad del tractor se regula con el pisado parcial del pedal de embrague en revoluciones del motor superiores de 1 200 rev/min, empezará a sonar la señal acústica intermitente y aparecerá la advertencia en la pantalla del salpicadero. Si ocurre esta situación, pise a tope el pedal de embrague o suelte el pedal de embrague a la posición superior y espere hasta que deje de sonar la señal acústica.
  • Página 97: Puesta En Marcha Mediante La Función Puesta En Marcha Automática

    SERVICIO DE MARCHA Puesta en marcha del tractor en el servicio normal - pedal de embrague En el servicio normal utilice el pedal de embrague sólo para parar el tractor. Para la necesidad de adelantarse sólo un poco, p.j. al acoplar la herramienta o manipulando con tractor en espacios estrechos utilice para corto tiempo el pedal de embrague, pero sólo en caso si ni las velocidades reducidas no son suficientementes lentas.
  • Página 98: Puesta En Marcha - Utilización Del Pedal De Embrague

    SERVICIO DE MARCHA Cambio de la dirección de marcha Cambio de la dirección de marcha mediante la palanca de reversación El cambio de la dirección de marcha mediante la palanca de reversación se hace con la velocidad de marcha del tractor inferior de 10km/h. Al intentar cambiar la dirección de la marcha conn la velocidad superior de 10 km/h empezará...
  • Página 99: Cambio De Velocidad - Utilización Del Botón Del Mando De Embrague En La Cabeza De La Palanca De Cambios

    SERVICIO DE MARCHA Cambio de velocidad - utilización del botón del mando de embrague en la cabeza de la palanca de cambios Presione el botón del mando de embrague en la cabeza de la palanca de cambios. Al mismo tiempo suelte el pedal de la regulación de pie de combustible y meta la velocidad apropiada.
  • Página 100: Aumentando, Bajando La Velocidad De Marcha En 2 Grados

    SERVICIO DE MARCHA Aumentando, bajando la velocidad de marcha en 2 grados Aumenta la velocidad de marcha por dos grados Baja la velocidad de marcha por dos grados PHS18N036 Interruptor de preselección del multiplicador FHSX18N023 El interruptor de la preselección de multiplicador está ubicado sobre el panel de control en el guardabarros derecho trasero.
  • Página 101: Embrague Automático Del Multiplicador

    SERVICIO DE MARCHA Embrague automático del multiplicador El sistema del cambio de marchas automático del multiplicador se activa con el interruptor de preselección del multiplicador. Si el interruptor de preselección del multiplicador está activado (el indicador sobre el interruptor está encendido y está visualizado el símbolo sobre la pantalla del salpicadero), se embragan automáticamente los grados del multiplicador dependiendo de las revoluciones del motor según los valores previamente guardados (de las revoluciones del motor).
  • Página 102: Recomendación

    SERVICIO DE MARCHA Recomendación Antes de activar el interruptor de preselección del multiplicador en el salpicadero, realice durante la marcha el cambio de marcha manual del multiplicador utilizando los botones H y L (un vez con el botón H y una vez con el botón L) en la palanca de cambios y con las revoluciones del motor deseadas.
  • Página 103: Control Del Eje Motriz Delantero - Modo Manual

    SERVICIO DE MARCHA Desacoplamiento automático del eje motriz delantero - modo manual Al sobrepasar la velocidad de desplazamiento de 20 km/h, se desacoplará automáticamente la tracción del eje motriz delantero. La desactivación automática de la tracción va señalizada con el símbolo parpadeante en la pantalla del salpicadero, el indicador en el salpicadero y el símbolo sobre el botón.
  • Página 104: Modo Automático De Control Del Eje Motriz Delantero

    SERVICIO DE MARCHA Eje motor delantero acojinado A solicitud, los tractores pueden estar equipados con el eje motriz delantero amortiguado. Los botones de control del eje motriz delantero amortiguado (1), (2) y (3) está ubicados sobre el panel en el guardabarros derecho trasero. El botón (1) sirve para activar el modo automático de la amortiguación del eje motriz delantero.
  • Página 105: Ajuste Vertical De La Parte Delantera Del Tractor

    SERVICIO DE MARCHA Ajuste vertical de la parte delantera del tractor Para el ajuste de altura de la parte delantera del tractor sirve el botón (3). El modo automático y el bloqueo de la amortiguación del eje motriz delantero deben estar desactivados.
  • Página 106: Control De Bloqueo De Diferencial - Modo Automático

    SERVICIO DE MARCHA Control de bloqueo de diferencial - modo automático Se activará el bloqueo de diferencial en el modo automático pulsando el botón en una parte con el símbolo AUTO. Éste volverá a su posición original tras soltarlo. La desactivación de esta función se realiza pulsando otra vez el botón.
  • Página 107: Modo Automático De Control Del Bloqueo De Diferencial

    SERVICIO DE MARCHA Modo automático de control del bloqueo de diferencial El modo automático de control del bloqueo de diferencial consiste en el desacoplamiento del bloqueo de diferencial si ocurre alguna de estas situaciones: 1. brazos de la suspensión en tres puntos trasera están elevados a la posición en la que está desacoplado automáticamente el embrague de la toma de fuerza (véase más en el capítulo TRACCIÓN DE MÁQUINAS AGRÍCOLAS), al bajar los brazos de la suspensión en tres puntos trasera a la posición en la que se acopla automáticamente el embrague de la toma de fuerza trasera, el bloqueo de diferencial se activará...
  • Página 108: Frenos De Pie

    SERVICIO DE MARCHA Frenos de pie Los frenos de pie son de disco, húmedos controlados hidráulicamente con el aceite a presión del relleno común de caja de cambios con el efecto de refuerzo de la bomba y con la ecualización de presión automática en los circuitos de frenos.
  • Página 109: Botón De La Desactivación Temporal De Frenos De Remolque O Semirremolque

    SERVICIO DE MARCHA Botón de la desactivación temporal de frenos de remolque o semirremolque FHSX18N031 Antes de utilizar el botón de la desactivación temporal de frenos de remolque o semirremolque, es preciso asegurar siempre suficiente espacio libre delante del tractor y detrás del remolque o semirremolque acoplado, en el cual no habrá...
  • Página 110: Seňal De Aviso Del Descenso De La Presión De Aire

    SERVICIO DE MARCHA Seňal de aviso del descenso de la presión de aire El descenso de la presión de aire bajo 450 kPa es seňalizado con una luz testigo roja situada en el cuadro de mandos. El tractor con un remolque o semirremolque frenado no debe continuar en la marcha al caerse la presión en el sistema neumático bajo 450 kPa, mientras no suba la presión.
  • Página 111: Frenos Hidráulicos De Remolques

    SERVICIO DE MARCHA Frenos hidráulicos de remolques Acople los frenos hidrálicos del remolque o semirremolque al acoplamiento rápido marcado con la flecha. El mando de los frenos hidráulicos de remolques (semirremplques) es sincronizado con los efectos de los frenos del tractor. La presión de trabajo la genera el aceite suministrado con una bomba de engranajes no desacoplable del sistema hidráulico.
  • Página 112: Parada Del Tractor - Freno De Mano

    SERVICIO DE MARCHA Parada del tractor - freno de mano Bajo las condiciones normales, pare el tractor despacio. Brevemente antes de parar: 1. Pise el pedal del embrague. 2. Lleve la palanca principal de cambios a la posición neutral. 3. Durante cada parada asegure el tractor contra el movimiento espontáneo aplicando el freno de mano.
  • Página 113: Seňalización De Aviso De La Falla En La Dirección Hidrostática

    SERVICIO DE MARCHA Seňalización de aviso de la falla en la dirección hidrostática Una falla de la bomba de la dirección hidrostática al descender la presión de aceite bajo 120 kPa tras la bomba, está seňalizada con el símbolo respectivo en el cuadro de mandos.
  • Página 114: Rodaje Del Tractor

    RODAJE DEL TRACTOR Principios generales en el período de rodaje de un nuevo tractor durante las primeras 100 horas de funcionamiento F11N030 Durante las primeras 100 horas de funcionamiento: carguen el motor de forma normal eviten el funcionamiento del motor a carga parcial eviten la marcha excesiva en vacío comprueben el nivel de aceite en motor con frecuencia (en este período es un consumo elevado de aceite normal)
  • Página 115 NOTAS  ...
  • Página 116: Utilización Para El Transporte

    UTILIZACIÓN PARA EL TRANSPORTE Antes de salir, asegúrese de que las condiciones técnicas del tractor corresponden con los requisitos de tráfico seguro. Caso de estar acoplado el remolque u otro equipo adicional, verifique su acoplamiento y la fijación apropiada de la carga. Nunca baje del tractor en marcha para acoplar usted mismo un remolque.
  • Página 117: Ajustamiento Vertical Y Desmontaje De La Suspensión Ajustable Cbm

    UTILIZACIÓN PARA EL TRANSPORTE Ajustamiento vertical y desmontaje de la suspensión ajustable CBM Moviendo la palanca de control en la dirección de la flecha hacia la posición (1) la misma se debloquea, moviendo luego la palanca a la posición (2) se retraen los pernos de bloqueo (3), así...
  • Página 118: Sistema De Suspensión Modular Para Remolques Y Semirremolques

    UTILIZACIÓN PARA EL TRANSPORTE Sistema de suspensión modular para remolques y semirremolques Tipos de módulos: fig. (B) - Soporte de la barra de tracción inclinable obr. (C) - Soporte de la barra de tracción inclinable con el pin (perno) fijo (piton fix) obr.
  • Página 119: Suspensión Para Remolque De Un Eje Cbm

    UTILIZACIÓN PARA EL TRANSPORTE Suspensión para remolque de un eje CBM La suspensión para el remoque de un eje puede ser equipado del gancho (A) o de la barra de tracción inclinable (B). Cambio del gancho por la barra de tracción inclinable (C): 1 - Baje la suspensión 2 - Desbloquee y saque el perno (1) 3 - Saque el gancho en la dirección de la flecha...
  • Página 120: Máxima Carga Estática Vertical Admisible De Las Suspensiones Para Remolques Y Semirremolques

    UTILIZACIÓN PARA EL TRANSPORTE Máxima carga estática vertical admisible de las suspensiones para remolques y semirremolques Tipo de Carga Ø espiga de Tipo de Carga Ø espiga de acoplamiento vertical acoplamiento acoplamiento vertical acoplamiento (suspensión) estática (suspensión) (suspensión) estática (suspensión) admisible admisible 2 000 kg...
  • Página 121 NOTAS  ...
  • Página 122: Tracción De Máquinas Agrícolas

    TRACCIÓN DE MÁQUINAS AGRÍCOLAS Trabajo con la toma de fuerza Antes de arrancar la máquina accionada por la toma de fuerza del tractor, comprueben si las revoluciones de la toma de fuerza de la máquina del tractor son concordes (540 rev/min o 1 000 rev/min).
  • Página 123: Terminales Cambiables De La Toma De Fuerza Trasera

    TRACCIÓN DE MÁQUINAS AGRÍCOLAS Terminales cambiables de la toma de fuerza trasera El tractor viene equipado con seis o veintiún terminal de una ranura de toma de fuerza cambiable. Procedimiento del cambio: 1. Con los alicates de crimpado desmonte el anillo de retención (1) 2.
  • Página 124: Conmutador De Las Revoluciones De Pto Trasera

    TRACCIÓN DE MÁQUINAS AGRÍCOLAS Conmutador de las revoluciones de PTO trasera FHSX18N004 El cambio de velocidades de la toma de fuerza trasera se realiza con el botón ubicado en la columna derecha de la cabina. El valor inicial es 540 rev/min de toma de fuerza trasera. Pulsando parte inferior del botón con el símbolo se embragan 1000 rev/min de toma de fuerza, después de soltarlo, el botón volverá...
  • Página 125: Revoluciones Estándares Y Económicas Independientes De La Toma De Fuerza Trasera

    TRACCIÓN DE MÁQUINAS AGRÍCOLAS Revoluciones estándares y económicas independientes de la toma de fuerza trasera FHSX18N006 El sistema del que está dotado el tractor, va indicado en la etiqueta colocada cerca de la palanca de preselección de las revoluciones de toma de fuerza trasera. Este sistema tiene solamente revoluciones independientes de la toma de fuerza trasera.
  • Página 126: Revoluciones Dependientes E Independientes De La Toma De Fuerza Trasera

    TRACCIÓN DE MÁQUINAS AGRÍCOLAS Revoluciones dependientes e independientes de la toma de fuerza trasera FHSX18N007 El sistema del que está dotado el tractor, va indicado en la etiqueta colocada cerca de la palanca de preselección de las revoluciones de toma de fuerza trasera. Este sistema tiene solamente 540 o 1 000 revoluciones de la toma de fuerza trasera.
  • Página 127: Desembrague (Del Embrague) Automático De La Toma De Fuerza

    TRACCIÓN DE MÁQUINAS AGRÍCOLAS Desembrague (del embrague) automático de la toma de fuerza FHSX18N008 La función de desactivación automática del embrague de toma de fuerza significa que cuando está acoplada la toma de fuerza, tras elevarse los brazos de la suspensión en tres puntos trasera, el embrague de toma de fuerza trasera de la suspensión en tres puntos se desactivará...
  • Página 128: Configuración Del Desembrague Automático De La Toma De Fuerza - Descripción De La Pantalla

    TRACCIÓN DE MÁQUINAS AGRÍCOLAS Configuración del desembrague automático de la toma de fuerza - descripción de la pantalla PHS18N021 Presionando los botones (C) y (D) gradualmente muestre la pantalla del desacoplamiento (desactivación) automático del embrague de toma de fuerza en el salpicadero. En la pantalla aparecen estos valores: OF-LIMIT (1) - posición de los brazos de suspensión en tres puntos trasera en la que se desactiva el embrague de toma de fuerza trasera...
  • Página 129: Trabajo Con El Desembrague Automático En La Toma De Fuerza

    TRACCIÓN DE MÁQUINAS AGRÍCOLAS Trabajo con el desembrague automático en la toma de fuerza F18N050 Active el desacoplamiento automático del embrague de toma de fuerza mediante el interruptor (A) con el tractor parado y el motor en marcha. La activación de la función del desacoplamiento automático del embrague de toma de fuerza va señalizado con la visualización del símbolo A (1) en la pantalla del salpicadero (B).
  • Página 130: Facilitación De Acoplamiento Del Árbol Articulado De La Máquina Agregada Al Tractor

    TRACCIÓN DE MÁQUINAS AGRÍCOLAS Facilitación de acoplamiento del árbol articulado de la máquina agregada al tractor F15N039 Para facilitar el acoplamiento de eje articulado de la máquina agregada al tractor es posible utilizar el botón (1) ubicado en los guardabarros traseros. Cuando el motor está...
  • Página 131: Activación De Toma De Fuerza Trasera - Revoluciones Independientes - Modo De Trabajo Estándar

    TRACCIÓN DE MÁQUINAS AGRÍCOLAS Activación de toma de fuerza trasera - revoluciones independientes - modo de trabajo estándar FHSX18N010 El número de revoluciones de la toma de fuerza depende del número de revoluciones del motor. Cuando el tractor está parado con el motor en marcha y el embrague de toma de fuerza trasera desacoplado: A - Con la palanca de preselección de revoluciones de toma de fuerza seleccionamos un modo de funcionamiento adecuado.
  • Página 132: Activación De Toma De Fuerza Trasera - Revoluciones Independientes - Modo De Trabajo Estacionario

    TRACCIÓN DE MÁQUINAS AGRÍCOLAS Activación de toma de fuerza trasera - revoluciones independientes - modo de trabajo estacionario FHSX18N011 El número de revoluciones de la toma de fuerza depende del número de revoluciones del motor. Cuando el tractor está parado con el motor en marcha y el embrague de toma de fuerza trasera desacoplado: A - Con la palanca de preselección de revoluciones de toma de fuerza seleccionamos un modo de funcionamiento adecuado.
  • Página 133: Desactivación De Toma De Fuerza Trasera - Revoluciones Independientes

    TRACCIÓN DE MÁQUINAS AGRÍCOLAS Desactivación de toma de fuerza trasera - revoluciones independientes Fhsx18N053 A - Mantenido pulsado el botón en la columna derecha de la cabina o en el guardabarros trasero del tractor, desactivaremos la toma de fuerza trasera. B - Este estado va señalizado de manera que no se visualiza el dato sobre el número de revoluciones de toma de fuerza trasera en la pantalla del salpicadero.
  • Página 134: Activación De Toma De Fuerza Trasera - Revoluciones Dependientes - Modo De Trabajo Estándar

    TRACCIÓN DE MÁQUINAS AGRÍCOLAS Activación de toma de fuerza trasera - revoluciones dependientes - modo de trabajo estándar FHSX18N014 El número y el sentido de revoluciones depende de la marcha embragada y de la posición de la palanca de reversión. La posición de la palanca de reducción no tiene influencia en el número de revoluciones de la TDF trasera en el modo de revoluciones dependientes - modo estándar.
  • Página 135: Toma De Fuerza Delantera

    TRACCIÓN DE MÁQUINAS AGRÍCOLAS Toma de fuerza delantera La toma de fuerza delantera viene equipada con un terminal fijo de seis o veintiuna ranura y sólo en la variante de 1 000 revoluciones. A pedido del cliente el tractor puede ser equipado de la toma de fuerza delantera con diferentes sentidos de giro: Concorde al sentido de giro del motor (estándar)
  • Página 136: Activación De Toma De Fuerza Delantera - Modo De Trabajo Estacionario

    TRACCIÓN DE MÁQUINAS AGRÍCOLAS Activación de toma de fuerza delantera - modo de trabajo estacionario FHSX18N016 El número de revoluciones de la toma de fuerza depende del número de revoluciones del motor. Con el tractor parado durante la marcha del motor: A - Frenamos el tractor con el freno de mano.
  • Página 137: Potencia Transmitida Máxima

    TRACCIÓN DE MÁQUINAS AGRÍCOLAS Potencia transmitida máxima Toma de fuerza Potencia transmitida delantera 1000 min 60 kW trasera rendimiento máx. 1000 min del motor rendimiento máx. 540 min del motor 60 kW 1000E min F_02_46 60 kW 540E min Accionamiento de máquinas de masas de inercia considerables (trituradoras, gradas rotatorias, segadoras y otras) El árbol del cardán para el accionaminto de estas máquinas debe estar equipado del llamado embrague de...
  • Página 138: Equipo Hidráulico

    EQUIPO HIDRÁULICO Equipo hidráulico El equipo consta de circuitos exterior e interior. La fuente del aceite de presión es una bompa de engranaje. El aceite es recogido desde el contenido/cartucho común de las cajas de cambio y de transmisión final. Bomba del sistema hidráulico La bomba del sistema hidráulico está...
  • Página 139: Conexión Y Desconexión De Los Acoplamiento Rápidos

    EQUIPO HIDRÁULICO Acoplamientos rápidos con interceptor de goteos A pedido del cliente es posible instalar el sistema de goteo para interceptar el aceite residual. Revise regularmente el recipiente si no está lleno. En caso de necesidad vacíe el aceite de modo ecológico. F18N004 Cantidad de aceite tomada de las tomas externas de hidráulica Si después de desconectar la máquina baja el nivel de aceite en la caja de cambios, lo que ha sido causado...
  • Página 140: Distribuidor Hidráulico Del Circuito Hidráulico Externo

    EQUIPO HIDRÁULICO Distribuidor hidráulico del circuito hidráulico externo Las palancas de control del circuito hidráulico externo están diferenciadas por colores. El color de palanca corresponde con el color de tapones antipolvo de acoplamientos rápidos que están controladas por la palanca correspondiente. F18N065 El circuito hidráulico externo del tractor es manejado por un distribuidor con tres secciones de cuatro posiciones controlado por palancas.
  • Página 141: Descripción De Las Funciones De Cada Una De Las Pocisiones De Palancas De Mando Del Distribuidor

    EQUIPO HIDRÁULICO Descripción de las funciones de cada una de las pocisiones de palancas de mando del distribuidor FH12N049 Posición de Función palanca Posición trasera Aceite de presión va a los acoplamientos rápidos: (superior) 1, 3, 5 Acoplamientos rápidos unidos con salida (deshecho): 2 , 4, 6 Posición neutral neutral...
  • Página 142: Salidas Traseras Del Circuito De Hidráulica Externo

    EQUIPO HIDRÁULICO Salidas traseras del circuito de hidráulica externo En la versión del tractor que no está dotado ni de las salidas delanteras ni de la suspensión en tres puntos delantera, son las salidas traseras acabadas en acoplamientos rápidos de presión 1 hasta 6. El acoplamiento rápido marcado 0 está...
  • Página 143: Acoplamiento De Las Máquinas Y Las Herramientas Al Circuito Hidráulico Externo

    EQUIPO HIDRÁULICO Acoplamiento de las máquinas y las herramientas al circuito hidráulico externo Las máquinas agregadas que utilizan la carga de aceite del circuito hidráulico externo, deben estar llenadas del mismo tipo de aceite que se recomienda para el mecanismo de transmisión del tractor! Antes de empalmar, las tomas de acoplamientos rápidos de las máquinas agregadas deben ser bien limpiadas.
  • Página 144: Electrohidráulica

    ELEKTROHYDRAULIKA Funciones de elementos de mando F_02_162 1. Conmutación del alzamiento a - transporte, alzamiento b - STOP c - regulación, bajada (de trabajo) d - posición libre, rebajo rápido - vuelta automática de palanca a la posición (c) con resorte 2.
  • Página 145: Cancelación Del Bloqueo

    ELEKTROHYDRAULIKA Cancelación del bloqueo Después de la conexión de electroinstalación con la llave de caja de empalme (I), el dispositivo de levantamiento/alzamiento queda todavía bloqueado electrónicamente - ni levanta, ni baja, en el cuadro de mando EHR-B se encenderá brevemente el LED- diagnóstico (7) y el LED de amortiguación de las oscilaciones (11) - se está...
  • Página 146: Transporte De La Herramienta

    ELEKTROHYDRAULIKA Transporte de la herramienta Mueva la palanca de levantamiento (1) a la posición 'a' y bloquee con seguro corredizo (2). Bloqueo de la palanca de levantamiento (1) con el seguro corredizo (2) en la posición (a): A - movimiento de la palanca bloqueado B - movimiento de la palanca no está...
  • Página 147: Limitación De Posición Superior De La Suspensión En Tres Puntos

    ELEKTROHYDRAULIKA Limitación de posición superior de la suspensión en tres puntos Sa realiza con el actuador (5). La limitación se puede realizar en mitad superior de la carrera de suspensión en tres puntos. F_02_169 Velocidad de bajada La velocidad de bajada de la suspensión en tres puntos se regula con el actuador (3).
  • Página 148: Ajuste Manual De La Regulación De Suspensión En Tres Puntos Trasera

    ELEKTROHYDRAULIKA Ajuste manual de la regulación de suspensión en tres puntos trasera F_02_172a Realice la operación según la parte 'Cancelación del bloqueo' y ajuste la posición de elementos deseada con respecto a la naturaleza de los trabajos realizados. Para alcanzar la profundidad de las herramientas de trabajo sirve el actuador (4).
  • Página 149: Utilización Del Mando (Control) Trasero

    ELEKTROHYDRAULIKA Utilización del mando (control) trasero El mando trasero sirve sólo para acoplar y desacoplar las herramientas agrícolas. La palanca de la conmutación de levantamiento (1) en el cuadro de mandos de la electrohidráulica EHR-B debe estar en la posición (b) o (c).
  • Página 150: Seňalización De Fallas Ehr-B

    ELEKTROHYDRAULIKA Seňalización de fallas EHR-B La parte electrónica del sistema electrohidráulico supervisa continuamente el funcionamiento correcto del sistema electrohidráulico. Una falla eventual es seňalizada con una combinación repetida de parpadeo del LED diagnóstico (7). Después de eliminar la falla, el LED diagnóstico (7) apagará.
  • Página 151: Descripción De Defectos Ligeros Del Sistema Electrohidráulico Ehr-B

    ELEKTROHYDRAULIKA Descripción de defectos ligeros del sistema electrohidráulico EHR-B F_02_174 combinación parpadeo LED diagnóstico (7) localización del defecto causa posible del defecto número número pausa pausa larga corta parpadeos parpadeos perno dinamométrico perno dinamométrico defectuoso derecho (A) perno dinamométrico contacto defectuoso o conductor del izquierdo (A) perno dinamométrico interrumpido/cortado...
  • Página 152: Suspensiones

    SUSPENSIONES Suspensión en tres puntos trasera Sirve para acoplar máquinas agrícolas e implementos portados o semiportados con los puntos de suspensión de categorías II. o III. según la ISO. categoría II. longitud de eje de la 870 mm suspensión Ø orificios de las bolas 28 mm de remolque de bielas inferiores según ISO...
  • Página 153: Reglas De Seguridad Para El Trabajo Con La Suspensión En Tres Puntos

    SUSPENSIONES Reglas de seguridad para el trabajo con la suspensión en tres puntos Las personas no encargadas del trabajo con el equipo agregado al tractor no deben permanecer entre el tractor y la máquina agregada (herramienta)- (A). No aparque el tractor con la herramienta portada en la posición levantada (B).
  • Página 154: Varillas Limitadoras

    SUSPENSIONES Varillas limitadoras Las varillas limitadoras - igualadores (1) limitan o completamente evitan los movimientos laterales de bielas inferiores. El ajuste de las varillas limitadoras izquierdas y derechas se hace girando el tubo de biela, véase la flecha. En el tractor siempre deben ser montadas ambas varillas limitadoras.
  • Página 155: Biela Superior

    SUSPENSIONES Biela superior Biela superior (1) es longitudinalmente ajustable. Se acopla al tractor metiéndola en los orificios del soporte. Al alargar biela superior hay que cuidar de que ambas articulaciones fueran destornilladas del tubo a la misma longitud. FHD14N084 *Suspensión en tres puntos delantera El mismo está...
  • Página 156: Aseguramiento Hidráulico De La Suspensión En Tres Puntos Delantera

    SUSPENSIONES Aseguramiento hidráulico de la suspensión en tres puntos delantera El aseguramiento hidráulico de la suspensión en tres puntos delantera es posible realizar con la válvula de bola en cualquier posición de válvulas hidráulicas en la parte delantera del tractor (2). Posición libre palanca de la válvula está...
  • Página 157 NOTAS  ...
  • Página 158: Cambio Del Ancho De Ruedas

    CAMBIO DEL ANCHO DE RUEDAS Distancias entre ruedas delanteras del eje motriz delantero de tractores equipados con discos atornillados Cambio del ancho de ruedas se hace con el cambio de posición de la llanta y el disco. Primero aseguren el tractor contra el movimiento, eleven el eje con gato y alcen. Desmonten las ruedas delanteras.
  • Página 159: Anchos De Ruedas Delanteras Del Eje Motor Delantero De Tractores Equipados De Discos Fijos

    CAMBIO DEL ANCHO DE RUEDAS Anchos de ruedas delanteras del eje motor delantero de tractores equipados de discos fijos Primero asegure el tractor contra movimiento, levanten el eje con un gato y cálcelo. Aprete las tuercas de ruedas delanteras con el par 250 - 290 Nm. Para cambiar el ancho de ruedas hay que poner las ruedas al revés y montar el relieve de la llanta hacia dentro, así...
  • Página 160: Ajuste De La Conicidad De Las Llantas En El Eje De Tracción Delantera

    CAMBIO DEL ANCHO DE RUEDAS Ajuste de la conicidad de las llantas en el eje de tracción delantera C507 Notas: tractores van equipados de estándar con la dirección hidrostática. Posicionen las ruedas de forma simétrica con el eje longitudinal del tractor. Por delante en el plano horizontal de los ejes de ruedas midan la distancia entre las llantas.
  • Página 161: Ajustamiento Del Tope De Las Ruedas En El Eje De Tracción Delantera

    CAMBIO DEL ANCHO DE RUEDAS Ajustamiento del tope de las ruedas en el eje de tracción delantera El ajustamiento de los topes hay que realizar después de cada cambio del ancho de ruedas o después de cada cambio de neumáticos en el eje de tracción delantera. Los topes de ruedas en el eje de tracción delantera deben ser ajustados de manera que entre los neumáticos del eje delantero y el tractor en máximo tope de dirección...
  • Página 162: Ancho De Ruedas Traseras

    CAMBIO DEL ANCHO DE RUEDAS Ancho de ruedas traseras Distancias entre ruedas traseras de tractores equipados con discos atornillados Según la anchura de neumáticos traseros es posible ajustar las distancias entre ruedas dentr de los siguientes límites: Anchura de los Distancia entre neumáticos ruedas...
  • Página 163: Cambio Del Ancho De Ruedas Traseras

    CAMBIO DEL ANCHO DE RUEDAS Cambio del ancho de ruedas traseras F218 Se ajustan las distancias entre las ruedas traseras cambiando la posición de la llanta y del disco cuando la parte trasera del tractor está elevada. Es preciso que las ruedas giren libremente. Antes de elevarlo, no olvide asegurar el tractor contra el movimiento calzando las ruedas delanteras! Después de modificar la distancia entre ruedas, apriete todos los tornillos que unen el disco con la llanta con...
  • Página 164: Lastres (Pesos Adicionales)

    LASTRES (PESOS ADICIONALES) Los contrapesos acoplables son imprescindibles para la carga necesaria de los ejes de tractor, para asegurar buena dirigibilidad o estabilidad del tractor. *Lastres de ruedas traseras Combinación Pesos de lastres de lastres (kg) (pzs) 2x25 + 6x30 2+10 2x25 + 10x30 2+14...
  • Página 165: Lastre De La Suspensión En Tres Puntos Delantera

    LASTRES (PESOS ADICIONALES) *Lastre de la suspensión en tres puntos delantera Material Pesos de lastres (kg) de hierro fundido de hormigón E552a Válvula para llenar las cámaras de aire con líquido Todas las cámaras de aire de las ruedas traseras están provistas de una válvula que al utilizar un adaptador posibilita llenarlas del líquido.
  • Página 166: Procedimiento De Vaciar Los Líquidos De Neumáticoos

    LASTRES (PESOS ADICIONALES) Procedimiento de vaciar los líquidos de neumáticoos F227 1. levantando el tractor, disminuya el peso del neumático y posicione la rueda con la válvula hacia arriba (A) 2. vacíe el aire y desatornille el obús de válvula, posicione la rueda con la válvula hacia abajo Vaciado el líquido puede causar la subpresión en el neumático.
  • Página 167: Solución Anticongelante Para Llenar Los Neumáticos

    LASTRES (PESOS ADICIONALES) Solución anticongelante para llenar los neumáticos Agua para Cloruro de Cal apagada Densión de Punto de Volumen total Peso preparar la calcio CaCl solución a congelación adicional solución 20°C aprox. (kg) (kg) (°C) (kg) 11,8 0,21 1,13 13,9 0,23 1,18...
  • Página 168: Instalación Eléctrica

    INSTALACIÓN ELÉCTRICA En la instalación eléctrica del tractor no se debe realizar ninguna intervención adicional (conexión de otros aparatos eléctricos) por su sobrecarga potencial! Reparando la instalación eléctrica presten atención sobre todo a la manipulación con el acumulador para evitar el contacto de la piel o la ropa con electrólito. Informaciones de mantenimiento básicas El acumulador debe conectarse siempre con el polo negativo a la tierra y con el polo positivo al alternador.
  • Página 169: Seccionador De Acumulador

    INSTALACIÓN ELÉCTRICA Seccionador de acumulador P18N100 El aislador de batería está ubicado en la parte izquierda del tractor, detrás de la gradilla del chófer. A - batería conectada B - batería desconectada C - placa del aislador está ubicada en la tapa del acumulador Al estancar el tractor, desconecte la batería mediante el aislador de batería.Si el tractor está...
  • Página 170: Mantenimiento Del Acumulador

    INSTALACIÓN ELÉCTRICA Mantenimiento del acumulador F298 Mantenga limpio el acumularor y bien fijado en el vehículo. No obstante, el dispositivo fijador no debe deformar la vasija del acumulador. En los acumuladores de polipropileno el nivel de electrolito no debe descender bajo la raya del mínimo marcada en la vasija. Para completar el nivel de electrolito, utilice agua destilada exclusivamente! 1.
  • Página 171: Alternador

    INSTALACIÓN ELÉCTRICA Alternador La luz piloto roja indica el control de la carga en el instrumento combinado a bordo, ésta debe apagar después del arranque. Si durante la marcha del motor se ilumina la luz piloto roja de carga, se trata del fallo de carga. En este caso aparque el tractor y póngase en contacto con el servicio.
  • Página 172: Paneles De Fusibles

    INSTALACIÓN ELÉCTRICA Paneles de fusibles P18N006 En el tractor están ubicados tres paneles de fusibles: El panel de fusibles (A) está ubicado en la parte izquierda del tractor detrás de las escaleras del chófer, cerca del seccionador de acumulador y es accesible desde afuera del tractor.
  • Página 173 INSTALACIÓN ELÉCTRICA Panel de fusibles (B) FHSX18N001...
  • Página 174 INSTALACIÓN ELÉCTRICA Nota Tamaño del Sistema protegido fusible luces de freno, interruptor de luces de advertencia bocina, faro aparatos alimentados al mover la llave a la posición I luces largas con indicador luces de contorno izquierdas, iluminación del salpicadero, iluminación de matrícula luces de contorno derechas luces tenues derechas, luz antiniebla con indicador 7,5A...
  • Página 175: Revisión Del Reglaje De Luces En El Frontal (Máscara) Del Tractor

    INSTALACIÓN ELÉCTRICA Panel de fusibles (C) Nota Tamaño del Sistema protegido fusible F40 5A enchufe en cabina F41 25A toma de tres pines en guardabarros izquierdo F43 10A calefacción de asiento del chófer F46 7,5A enchufe en cabina F47 10A sistema de frenos de remolque F48 10A sistema de frenos de remolque...
  • Página 176: Reglaje De Los Faros En El Frontal Del Tractor

    INSTALACIÓN ELÉCTRICA Reglaje de los faros en el frontal del tractor El reglaje se realiza simultáneamente mediante todos los tornillos para las direcciones horizontal y vertical del rayo. En el estado de buen reglaje todos los resortes de tornillos no ajustadores deben tener pretensión. Cada faor se ajusta por separado.
  • Página 177: Lista De Bombillas

    INSTALACIÓN ELÉCTRICA Lista de bombillas F18N066 Pos. Ubicación de bombilla Voltaje Wattaje Portalámparas Nota 55/60 faros pincipales 12 V faros de trabajo y de labranza 12 V 65 W luces tenues 12 V 55 W luces de posición 12 V BA 15s intermitentes 12 V...
  • Página 178: Mantenimiento Del Tractor

    12 meses desde la realización de la inspección previa. La realización de inspecciones de servicio es parte del mantenimiento del tractor. Los centros de servicio autorizados Zetor les asegurarán la realización de inspecciones especializadas de acuerdo con las instrucciones del fabricante.
  • Página 179: Actos Realizados Fuera Del Intérvalo De 500 Horas De Servicio

    MANTENIMIENTO DEL TRACTOR Actos realizados fuera del intérvalo de 500 horas de servicio en el tractor nuevo o en el tractor después de la revisión general luego siempre después contador de horas de servicio 100 1000 1500 2000 2500 3000 de trabajar..horas de servicio Revisión y ajuste del juego de...
  • Página 180: Cambios De Cargas Y Filtros

    MANTENIMIENTO DEL TRACTOR Cambios de cargas y filtros en el tractor nuevo o en el tractor después de la revisión general luego siempre depsués de contador en horas de servicio 1000 1500 2000 trabajar...horas de servicio Cambio del aciete de motor Cambio del elemento de filtro del aceite de motor Cambio del elemento de filtro de combustible...
  • Página 181: Fluidos De Servicio Y Cargas Utilizados - Cantidades

    Aceite de motor Zetor 15W40 L-SAPS Aceites a la caja de cambios y la caja de transmisión final El aceite para los mecanismos de transmisión de los tractores ZETOR EXTRA 10W30 STOU Aceites para el eje motor delantero Aceite al eje delantero ZETOR LS 80W Especificación de aceite para los motores Zetor que están equipados del filtro de partículas...
  • Página 182: Especificación De Aceite Para El Eje Motor Delantero

    Clase de rendimiento API Eje delantero fijo GL4/GL5 Eje delantero acojinado GL4/GL5 Otras cargas de servicio testadas en los tractores Zetor Aceites para los motores Zetor que están equipados del filtro de partículas Denominación del aceite Clase de Clase de viscosidad rendimiento...
  • Página 183: Aceites Para El Eje Motor Delantero

    3. La mezclabilidad con los líquidos de otros fabricantes no ha sido verificada! Combustible para los motores Zetor que están equipados del filtro de partículas Gasóleo conforme a la norma EN 590 ATENCIÓN! En caso de utilizar el gasóleo con mayor contenido de azufre, la...
  • Página 184: Urea (Solución De Urea Aus 32)

    MANTENIMIENTO DEL TRACTOR Urea (solución de urea AUS 32) La urea es una solución de urea altamente pura del 32,5% que se utiliza como agente reductor NOx para el tratamiento de gases de combustión adicional. Este producto va identificado como Urea o AUS 32 (AUS: Aqueous Urea Solution). Para reponer/completar utilice siempre la solución que cumple con las especificaciones obligatorias.
  • Página 185: Plan De Lubricación Del Tractor

    MANTENIMIENTO DEL TRACTOR Plan de lubricación del tractor Instrucciones de seguridad para la lubricación del tractor El mantenimiento debe ser realizado sólo por el trabajador formado que está familiarizado con los principios operativos y de seguridad. Durante el mantenimiento del tractor use apropiados equipos de protección individuales (botas de trabajo, guantes, gafas etc.) Antes de empezar a trabajar, asegure el tractor contra el movimiento aplicando el freno de mano.
  • Página 186: Eje Motor Delantero Acojinado

    MANTENIMIENTO DEL TRACTOR Eje motor delantero acojinado FHD14N088 N° Denominación número de posición puntos de lubricación Puntos de lubricación Para lubricar el eje motor delantero acojinado utilice la grasa con aditivos PTFE. Suspensión para el remolque de un sólo eje N°...
  • Página 187: Suspensión En Tres Puntos

    MANTENIMIENTO DEL TRACTOR Suspensión en tres puntos n° denominación número de posición puntos de lubricación Pivotes de cilindros auxiliares de la hidráulica Bielas elevadoras Boca de suspensión para el remolque n° denominación número de posición puntos de lubricación Boca de suspensión para el remolque Mantenimiento general de los tractores después de la revisión general de subconjuntos El rodaje inicial después de la reparación general debe realizarse según las instrucciones para el rodaje...
  • Página 188: Instrucciones De Mantenimiento

    INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO La mayoría de los trabajos del mantenimiento planificado puede ser realizada por el chófer o el usuario del tractor solo. No obstante, si no disponen del suficiente equipo técnico es mejor dejar la realización de intervenciones más difíciles en un taller experto. Todos los trabajos que se refieren al limpiado, engrase y ajuste del tractor o de las máquinas de suspensión se pueden realizar cuando el motor y otras partes movibles están parados, excepto la revisión de frenos, carga e hidráulica.
  • Página 189: Drenaje De Aceite Desde El Motor

    INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO Drenaje de aceite desde el motor H195 Vacíe el aceite destornillando el tapón de drenaje (3) preferiblemente en cuanto se finalice la marcha o después de calentarse el motor a la temperatura de servicio. Antes de volver a atornillar el tapón de drenaje, límpielo.
  • Página 190: Cambio Del Elemento Filtrante De Combustible

    INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO Cambio del elemento filtrante de combustible Para reemplazar el elemento filtrante, afloje la tuerca (1) y destornille la ampolla (2). Al volver a montar la ampolla limpia con un nuevo elemento filtrante, revise el asentamiento correcto de la junta de la misma. Desaeree el sistema de combustible.
  • Página 191: Instrucciones Para La Limpieza Del Purificador Seco De Aire

    INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO Instrucciones para la limpieza del purificador seco de aire El mantenimiento del depurador de aire se hace según este procedimiento: 1. eleven el capó delantero 2. libren acoplos de la tapa del depurador de aire (indicados con flechas) 3.
  • Página 192: Desaireamiento Del Circuito Hidráulico De La Dirección Hidrostática

    INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO Desaireamiento del circuito hidráulico de la dirección hidrostática 1 - Arranque el motor y déjelo en marcha ralentí 1 minuto aproximadamente. 2 - Bajo la marcha ralentí del motor gire el volante unas cuantas veces para ambas direcciones. 3 - Bajo las revoluciones máximas del motor gire el volante tres veces para ambas direcciones alternativamente despacio y rápido hasta los topes...
  • Página 193: Cambio Del (Líquido) Refrigerante

    INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO Cambio del (líquido) refrigerante Proceda de la manera siguiente: 1. Abra el grifo de calefacción y afloje el tapón de sobrepresión (C) en el depósito de compensación. 2. Vacíe el líquido enfriador desde el radiador. Al grifo de evacuación (A) se tiene acceso después de bascular el capó.
  • Página 194: Después De Vaciar El Aceite

    INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO Después de vaciar el aceite 1 - limpie el imán (forma parte de la tapa) y el cartucho de cedazo del filtro de admisión (1) 2 - después de limpiar, vuelva a poner todos los tornillos de evacuación 3 - eche el aceite, arranque el motor y déjelo en marcha para unos 2 minutos 4 - después de parar el motor y tranquilizarse el nivel de...
  • Página 195: Orificio De Llenado, De Control Y De Vaciado Del Aceite Del Eje De Tracción Delantera

    INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO Orificio de llenado, de control y de vaciado del aceite del eje de tracción delantera 1 - piňones de dirección 2 - pivote central 3 - orificio de vaciado del aceite de la caja de engranajes de transmisión final 4 - orificio de llenado y de control del aceite de la caja de engranajes de transmisión final (al destornillar el tornillo de control el nivel de aceite debe alcanzar borde inferior...
  • Página 196: Instrucciones Para Instalar El Filtro De Carbono

    INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO Instrucciones para instalar el filtro de carbono 1. Saque el filtro antiguo de la bocina del conducto de aire. 2. Remueva el embalaje del nuevo filtro. 3. Inserte el filtro a la bocina del conducto de aire de manera que la orientación del paso de aire corresponda con la dirección del paso por el filtro según la indicación de la flecha en el filtro.
  • Página 197: Mantenimiento Del Aire Acondicionado

    INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO Mantenimiento del aire acondicionado El elemento más importante del mantenimiento del sistema de climatización es la limpieza del condensador de climatización (situado delante del radiador del motor). El condensador de climatización tupido reduce no solamente la eficacia del sistema de enfriamiento de la climatización, sino también de la eficacia del enfriamiento del motor.
  • Página 198: Revisión De La Estanqueidad Del Sistema De Aire

    INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO Revisión de la estanqueidad del sistema de aire - llene el depósito de aire a la presión máxima (730 ± 20 kPa) - al pararse el motor, no debe descender la presión en más de 10 kPa durante 10 minutos La estanqueidad debe revisarse diariamente antes de la marcha con remolque o semirremolque.
  • Página 199: Inflación Recomendada De Los Neumáticos De Ruedas Delanteras

    INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO Inflación recomendada de los neumáticos de ruedas delanteras Dimensiones de neumáticos y sus versiones Actividad laboral 540/65 R24 480/65 R28 14,9R24 420/70R24 preponderante Trabajos en el campo inflación (kPa) 130-160 130-160 130-160 130-170 carga admisible 2410-2725 2150-2430 1490-1700 1665-1900 (kg)
  • Página 200: Puesta Del Tractor Fuera De Servicio

    INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO Puesta del tractor fuera de servicio Si el tractor se pone fuera de servicio para un tiempo breve, infle los neumáticos al valor especificado para la marcha por carretera. Caso de poner el tractor fuera de servicio para un tiempo prolongado (almacenamiento), calce el tractor y baje la presión en los neumáticos al mínimo (las ruedas no deben tocar el suelo).
  • Página 201 NOTAS  ...
  • Página 202: Puesta A Punto

    PUESTA A PUNTO La mayoría de los siguientes trabajos requiere cierta experiencia y los equipos de servicio y diagnósticos exigentes. Por lo tanto se recomienda encomendar estos trabajos a los talleres especializados o autorizados. Tensión de la correa plana del accionamiento de accesorios No es necesario ajustar la tensión de la correa plana del accionamiento de accesorios (A).
  • Página 203: Desaireamiento Del Sistema De Freno Trasero

    PUESTA A PUNTO Desaireamiento del sistema de freno trasero F18N060 Realice cuando el motor está arrancado y los pedales de frenos unidos de la siguiente manera: 1. Después de quitar la cubierta de goma, ponga un tubito sobre el tornillo de purga de aire (1) y sumerja su otro extremo hacia el fondo de la vasija transparente, parcialmente llena del líquido de aceite que forma el relleno de la caja de cambios.
  • Página 204: Aireamiento Del Sistema De Freno De Aire Comprimido Para Remolques

    PUESTA A PUNTO Aireamiento del sistema de freno de aire comprimido para remolques Realice cuando el motor está arrancado y los pedales de frenos unidos de la siguiente manera: 1. Después de quitar la cubierta de goma, ponga un tubito sobre el tornillo de purga de aire (1) y sumerja su otro extremo hacia el fondo de la vasija transparente, parcialmente llena del líquido de aceite que forma el relleno de la caja de cambios.
  • Página 205: Puesta A Punto Del Freno De Pie

    PUESTA A PUNTO Puesta a punto del freno de pie Antes de proceder al reglaje del freno de pie, la palanca del freno de mano debe encontrarse en la posición desfrenada y entre la tuerca (1) y la espiga (2) en la palanca del freno de disco (3) debe haber ciert holgura.
  • Página 206: Parámetros Técnicos Principales

    PARÁMETROS TÉCNICOS PRINCIPALES Dimensiones principales del tractor Tipo del tractor FORTERRA HSX nota Dimensión de delanteros 14,9R24 neumáticos traseros 580/70R38 Longitud de contorno con el equipo de enganche y la suspensión en tres puntos delantera bajada 5100 sin lastres adicionales Longitud de contorno con el equipo de enganche y sin la suspensión en tres...
  • Página 207: Datos Técnicos De Motores

    PARÁMETROS TÉCNICOS PRINCIPALES Datos técnicos de motores FORTERRA FORTERRA FORTERRA Tipo del tractor HSX 120 HSX 130 HSX 140 Tipo del motor 1417 1517 1617 de ignición por compresión, cuatro tiempos con inyección directa Clase del motor de combustible, sobrealimentado con turbosoplador Versión del motor cilindros en hilera, vertical, enfriado con agua Regulación de...
  • Página 208: Máxima Carga Admisible Del Eje Delantero (Kg)

    PARÁMETROS TÉCNICOS PRINCIPALES Máxima carga admisible del eje delantero (kg) Velocidad de Distancia entre ruedas (mm) marcha 1590 - 1655 1730 - 1740 1800-1880 1890 -1955 2030 - 2040 (km.h 5500 5500 5500 5500 5400 4400 4400 4400 4400 4100 4400 4400 4400...
  • Página 209: Capacidad De Carga De Neumáticos Delanteros

    PARÁMETROS TÉCNICOS PRINCIPALES Capacidad de carga de neumáticos delanteros Velocidad de marcha Dimensión del 40 km.h 30 km.h neumático capacidad de carga del capacidad de carga del neumático neumático (kg) (kg) neumático inflación neumático neumático 1 pza (kPa) 1 pza (kPa) 12,4-24 1140...
  • Página 210: Cambio De La Capacidad De Carga De Neumáticos Delanteros (%)

    PARÁMETROS TÉCNICOS PRINCIPALES Cambio de la capacidad de carga de neumáticos delanteros (%) Velocidad de marcha diagonales radiales (km.h + 40 + 50 + 20 + 23 - 20...
  • Página 211: Capacidad De Carga De Neumáticos Traseros

    PARÁMETROS TÉCNICOS PRINCIPALES Capacidad de carga de neumáticos traseros Dimensión del Velocidad de marcha neumático 40 km.h 30 km.h capacidad de carga del capacidad de carga del neumático neumático (kg) (kg) neumático 1 pza inflación neumático 1 pza inflación (kPa) (kPa) 16,9-34 1900...
  • Página 212: Cambio De La Capacidad De Carga De Neumáticos Traseros (%)

    PARÁMETROS TÉCNICOS PRINCIPALES Cambio de la capacidad de carga de neumáticos traseros (%) Velocidad de marcha diagonales radiales (km.h + 40 + 50 + 20 + 23 - 20 Combinaciones de ruedas para los tractores permitidas Combinación Neumático Ruedas delanteras Ruedas traseras fabricante de Dimensión del...
  • Página 213: Rendimiento

    Motor después del rodaje (de 100 71,0 78,6 84,2 horas de funcionamiento) Fuerza de elevación de la suspensión en tres puntos FORTERRA HSX FORTERRA HSX FORTERRA HSX Tipo del tractor Fuerza de levantamiento en los extremos de las barras de tracción inferiores de la suspensión en tres...
  • Página 214: Velocidad De Tractor Bajo Revoluciones Del Motor 2200 Rev/Min Y Dimensión De Ruedas Traseras (Km/H)

    PARÁMETROS TÉCNICOS PRINCIPALES Velocidad de tractor bajo revoluciones del motor 2200 rev/min y dimensión de ruedas traseras (km/h) Hacia adelante Hacia atrás velocidad grado del embragada multiplicador 16,9 - 38 18,4 - 38 16,9 - 38 18,4 - 38 48,0 *) 49,5 *) 44,7 *) 46,1 *)
  • Página 215: Revoluciones De La Toma De Fuerza Dependiente A Revoluciones Nominales Del Motor 2200/Min

    PARÁMETROS TÉCNICOS PRINCIPALES Revoluciones de la toma de fuerza dependiente a revoluciones nominales del motor 2200/min Hacia adelante Hacia atrás velocidad grado del embragada multiplicador 1000 1000 1 675 1 066 1 937 1 448 1 674 1 252 1 446 1 282 1 484 1 108...
  • Página 216: Árbol De Toma De Fuerza Trasero

    PARÁMETROS TÉCNICOS PRINCIPALES Árbol de toma de fuerza trasero revoluciones del árbol/ revoluciones del árbol/ revoluciones del motor revoluciones del motor 540/1913 621/2200 540E 540/1595 745/2200 1000 1000/1950 1128/2200 1000E 1000/1626 1353/2200 Revoluciones de la toma de fuerza delantera Zuidberg sentido de revoluciones del árbol de toma de revoluciones del árbol de toma de...
  • Página 217: Cálculo De Carga Límite De Tractor

    PARÁMETROS TÉCNICOS PRINCIPALES Cálculo de carga límite de tractor El acoplamiento de máquinas a los brazos frontales o traseros del sistema hidráulico no debe sobrepasar la carga total admisible del tractor, de cada uno de los ejes, ni la carga útil de neumáticos del tractor. Por lo tanto, antes de comprar la agregación, asegúrese de que estas condiciones están cumplidas con el siguiente cálculo: Para el cálculo es necesario conocer los siguientes datos:...
  • Página 218 PARÁMETROS TÉCNICOS PRINCIPALES Máquina portada por detrás, eventualmente frontalmente y por detrás portada la combinación 1. Cálculo de carga mínima del eje delantero G V min Registre en tabla el valor del cálculo de carga mínima del eje delantero. 2. Cálculo de carga mínima del eje trasero G H min Registre en tabla el valor del cálculo de carga mínima del eje trasero.
  • Página 219 PARÁMETROS TÉCNICOS PRINCIPALES Carga admisible de tractor y de ejes Tabla El valor real según el cálculo debe ser menor o igual al valor admisible dado por el fabricante del tractor. Valor real Valor admisible según el según el cálculo fabricante Peso total del tractor...
  • Página 220: Índice Alfabético

    Batería de acumuladores (batería recargable) Aceites para los motores Biela superior Aceites para los motores Zetor que están equipados del Bloqueo de la función puesta en marcha automática filtro de partículas Bloqueo de regeneración del filtro de partículas sólidas - Acoplamiento de las máquinas y las herramientas al...
  • Página 221 Control de bloqueo de diferencial - modo automático Especificación de aceite para el eje motor delantero Control de la cantidad de aceite de motor Especificación de aceite para los motores Zetor que están Control de la obstrucción de radiadores equipados del filtro de partículas Control del eje motriz delantero - modo automático...
  • Página 222 Puesta del tractor fuera de servicio Orificios de evacuación y de revisión Puesta en marcha - utilización del pedal de embrague Otras cargas de servicio testadas en los tractores Zetor Puesta en marcha del tractor Puesta en marcha del tractor en el servicio normal - Palanca de cambios función de la puesta en marcha automática...
  • Página 223 Revisión del reglaje de los faros en el techo de la cabina Tractores equipados con cargador frontal Revisión del reglaje de luces en el frontal (máscara) del Tractores Zetor utilizados para el trabajo forestal tractor Transporte de la herramienta Revisión y cambio del aceite en la caja de cambios Transporte de personas, manipulación...
  • Página 224  ...
  • Página 225 Instrucciones para el manejo y el mantenimiento FORTERRA HSX 120 FORTERRA HSX 130 FORTERRA HSX 140 Edición: 2-100-2018 Publicación No.: 222.212.968 Zetor Tractors a.s. Departamento de Documentación Técnica Trnkova 111 628 00 Brno República Checa...
  • Página 226 Made in EU...

Tabla de contenido