Ottobock 6A20-10 Instrucciones De Uso página 114

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 27
2) Hizalamak amacıyla ShuttleLock'ı maksimum 3/4 tur dişliden
sökünüz.
3) Dişli sıkıştırma yerinin silindir cıvatasını Loctite ile sağlamlaştırıp
tork anahtarı ile sıkınız (10 Nm).
Destek biriminin vidalanması
>
Gerekli malzemeler: Tork anahtarı 710D4, geçiş parçası dört
köşe 1/4" içten 1/2" dışa, lokma anahtarı kullanımı
► Destek birimi, Shuttle Lock içerisine vidalanmalıdır (sıkma
momenti: 20 Nm).
6 Kullanım
DİKKAT
İzin verilmeyen bir Liner'da pimin montajı
Vida bağlantısının çözülmesinden dolayı yaralanma tehlikesi
► Pimi sadece metal dişli Liner'lara belirtilen sıkma momenti ile
monte edin.
DİKKAT
Pim Lock'a tam olarak takılmıyor
Proteze olan bağlantının kaybı durumunda yaralanma tehlikesi
► Pim, talimatlara uygun olarak Lock'a yerleştirilmelidir.
► Protezin her kullanımı öncesi pimin Lock'ta kilitli olup olmadığı
kontrol edilmelidir.
Liner ve Shuttle Lock pim üzerinden birbirlerine bağlanır. Pim, Shuttle
Lock'a oturur ve liner'ı tutar.
Liner'ın giyilmesi
1) Pim ve film koruma şeridi hasar bakımından kontrol edilmelidir.
2) DUYURU! Hasarları önlemek için pim, güdüğün uzunlaması­
na eksenine hizalanmalıdır.
Film koruma şeridi açılmalı ve güdük ucuna sabitlemelidir.
3) Film koruma şeridi kat izi olmadan, yumuşak cilt büzülmeleri ve
hava boşluğu olmadan güdüğün üzerine geçirilmelidir.
114
4) Film koruma şeridinin doğru şekilde yerleşmiş olmasını ve kurulu­
munu kontrol ediniz.
Protez soketini takmak
1) Pim, Shuttle Lock açıklığına oturana kadar soketi film koruma şeri­
dinin üzerine geçirin.
2) Pim Shuttle Lock'a düzgün şekilde takılmalıdır.
3) Protez kullanım öncesi, pimin Shuttle Lock'ta kilitli olup olmadığı
bakımından kontrol edilmelidir.
Protez soketini çıkartmak
► Yan tuş basılı tutulmalı ve güdük liner ile protez soketinden çekil­
melidir.
7 Bakım
► Protez parçaları ilk 30 günlük kullanımdan sonra gözle kontrol
edilmeli ve fonksiyon kontrolü yapılmalıdır.
► Tüm protez normal konsültasyon sırasında aşınma bakımından
kontrol edilmelidir.
► Senelik güvenlik kontrolleri uygulanmalıdır.
8 Yasal talimatlar
Tüm yasal şartlar ilgili kullanıcı ülkenin yasal koşullarına tabiidir ve
buna uygun şekilde farklılık gösterebilir.
8.1 Sorumluluk
Üretici, ürün eğer bu dokümanda açıklanan açıklama ve talimatlara
uygun bir şekilde kullanıldıysa sorumludur. Bu dokümanın dikkate alın­
mamasından, özellikle usulüne uygun kullanılmayan ve üründe izin
verilmeyen değişikliklerden kaynaklanan hasarlardan üretici hiçbir
sorumluluk yüklenmez.
8.2 CE-Uygunluk açıklaması
Bu ürün 93/42/EWG Avrupa yönetmeliklerine göre medikal ürün talep­
lerini yerine getirir. Klasifikasyon kriterleri direktifleri ek IX'e göre ürün
sınıf I olarak sınıflandırılmıştır. Uygunluk açıklaması bu nedenle üretici
tarafından kendi sorumluluğunda yönetmelik ek VII'e göre bildirilir.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

6a20-20

Tabla de contenido