Ottobock 6A20-10 Instrucciones De Uso página 121

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 27
Αφαίρεση του στελέχους της πρόθεσης
► Κρατήστε πατημένο το πλαϊνό πλήκτρο και βγάλτε το κολόβωμα
μαζί με τη θήκη από το στέλεχος της πρόθεσης.
7 Συντήρηση
► Υποβάλλετε τα προθετικά εξαρτήματα σε οπτικό έλεγχο και έλεγ­
χο της λειτουργίας τους μετά από τις πρώτες 30 ημέρες χρήσης.
► Κατά την τακτική εξέταση, ελέγχετε ολόκληρη την πρόθεση για
τυχόν φθορές.
► Διεξάγετε ετήσιους ελέγχους ασφαλείας.
8 Νομικές υποδείξεις
Όλοι οι νομικοί όροι εμπίπτουν στο εκάστοτε εθνικό δίκαιο της χώρας
του χρήστη και ενδέχεται να διαφέρουν σύμφωνα με αυτό.
8.1 Ευθύνη
Ο κατασκευαστής αναλαμβάνει ευθύνη, εφόσον το προϊόν χρησιμο­
ποιείται σύμφωνα με τις περιγραφές και τις οδηγίες στο παρόν έγ­
γραφο. Ο κατασκευαστής δεν ευθύνεται για ζημιές, οι οποίες οφείλο­
νται σε παράβλεψη του εγγράφου, ειδικότερα σε ανορθόδοξη χρήση
ή ανεπίτρεπτη μετατροπή του προϊόντος.
8.2 Συμμόρφωση CE
Το προϊόν πληροί τις απαιτήσεις της ευρωπαϊκής οδηγίας 93/42/ΕΟΚ
περί των ιατροτεχνολογικών προϊόντων. Βάσει των κριτηρίων κατηγο­
ριοποίησης σύμφωνα με το παράρτημα ΙΧ της άνω οδηγίας, το
προϊόν ταξινομήθηκε στην κατηγορία Ι. Η δήλωση συμμόρφωσης συ­
ντάχθηκε για αυτόν το λόγο από τον κατασκευαστή με αποκλειστική
του ευθύνη σύμφωνα με το παράρτημα VII της άνω οδηγίας.
9 Τεχνικά στοιχεία
Κωδικός
Βάρος [g]
Ύψος συστήματος [mm]
Υλικό (εγχυτευόμενο άγκιστρο)
6A20=10
6A20=20
425
485
25
79
χάλυβας
Κωδικός
Υλικό (ασφάλεια παλινδρομικής
κίνησης)
Μέγ. σωματικό βάρος [kg]
1 Описание изделия
ИНФОРМАЦИЯ
Дата последней актуализации: 2018-03-28
► Перед использованием изделия следует внимательно про­
честь данный документ.
► Во избежание травмирования и повреждения изделия необ­
ходимо соблюдать указания по технике безопасности.
► Проведите инструктаж пользователя на предмет правильного
и безопасного использования изделия.
► Сохраняйте данный документ.
1.1 Конструкция и функции
Челночный замок 6A20=10, 6A20=20 служит для фиксации лайне­
ра в культеприемной гильзе. Гильзовый РСУ ламинируется в куль­
теприемной гильзе. Челночный замок ввинчивается затем в гиль­
зовый РСУ.
1.2 Возможности комбинирования изделия
Данный протезный компонент совместим с модульной системой
Ottobock. Функциональность с компонентами других производите­
лей, имеющих совместимые соединительные модульные элементы,
не тестировалась.
2 Использование по назначению
2.1 Назначение
Изделие используется исключительно в рамках протезирования
нижних конечностей.
6A20=10
6A20=20
αλουμίνιο
125
Русский
121

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

6a20-20

Tabla de contenido