日本語 - optrel clearmaxx non PAPR Manual Del Usuario

Ocultar thumbs Ver también para clearmaxx non PAPR:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 14
日本語
前書き
研削ヘルメットは、 研削中にほこりや粒子から目、 顔、 首を保護するために使用されるヘ
ッドギアです。 ヘルメットはいくつかの部品で構成されています(スペアパーツリスト
を参照)。 モデルによっては、 ヘルメットを安全ヘルメットやPAPRシステム(Powered
Air Purifyin Respirator)と組み合わせることができます。
安全に関する注意事項
装置を使用する前に、 これらの取扱説明書をよく読んでください。 誤った使用は、 生命を
危険にさらし、 製造者に対する保証請求を無効にする可能性があります。
使用 / リスク
作業場の視野が明確に制限なく確保し、 (モデルにより)調整可能な換気機能を搭載し
たエア フィルターを装備したclearmaxx は、 ユニークなフェイスと最高の安全性を有す
る呼吸保護システムです。 . 零备件和附件请参见快速入门指南。
使用範囲:研磨、 金属産業、 食品産業、 ショットブラスト、 木材加工、 塗装、 廃棄物処
理、 農業.
在高湿度/温差下 ,面罩可能会起雾,导致可视性变差。 错误安装或机械密封件存在缺陷可
导致空气污染物进入头盔(PAPR版本)。 有关其他风险/限制,请参阅下文。
予防策 & 保護制限
製品を使用する前、 機器が完全な状態であること、 および運搬に起因する損傷がな
いことを、 必ず確認してください。 故障、 損傷がある機器は、 使用しないでください。 .
ユーザーは、 保護装備の適切な使用ができなくてはなりません。 .
PAPR バージョンのみ:
当ヘッドトップのユーザーは、 PAPR システムおよびフィルターの取扱説明書にも
従う必要があります。 .
PAPR システムに接続されたクリアバイザーのみ使用してください。 .
国内の基準要件に準拠した認可ブローワーへ、 ヘルメットのみを接続してください。 .
保護ヘッドトップ内のフィルタリングされた超過気圧は、 貫通による大気汚染を防
ぐ、 第一の保護ファクターです。 .
電源がオフになっている PAPR システムは、 ユーザーの呼吸器官を保護しません。
ファンの電源がオフになることにより、 ヘッドトップ内の二酸化炭素の増加、 および
酸素低下という危険な状況に繋がります。 .
完璧な保護レベルを保証するため、 ヘッドトップのシーリング ラインが、 フェイスに
密着していることを確認してください。 .
ユーザーの髪の毛や髭がフェース シーリング部分から出ている場合、 保護ファクタ
ーが低減します。 .
横および後から強い風が吹いた場合、 ヘルメットの保護機能に影響がある可能性が
あります。 環境の粒子汚染が特に高い場合、 呼吸をすることにより、 ヘルメット内が
低圧状態になる恐れがあります。 これにより、 保護機能が低下する危険性がありま
す。 この場合、 危険領域を脱するまで、 ヘルメットを脱いだり、 ブロウワーの電源を
オフにしないでください。 .
clearmaxx クリアバイザーの使用禁止:
火炎もしくは爆発状態の大気,
吸引する空気に十分な酸素が含まれていない場合(欧州: <17 %、 オーストラリア :
<19%)もしくは有毒成分の濃度が高い場合(欧州:保護クラスTH3P 以上、 オース
トラリア : P3) ,
人命や人体の危険が迫っている状況.
頭部以外を保護するため、 適切な保護装備を装着してください。 環境および作業プロセス
で放出された粒子、 物質により、 肌のアレルギー反応 が引き起こされる場合があります。 .
ヘルメットの素材が肌に接触することにより、 アレルギー反応が引き起こされる場合が
あいます。 .
保護クリアバイザーは、 研磨作業や、 粒子、 煙、 粉塵が発生し、 呼吸器官を害する危険が
ある作業のためのみに、 適用してください。 .
建設的な機能により、 ヘルメットは視野に影響を与える可能性があります。 その結果、
信号灯や警告灯が見えなくなることがあります。 さらに、 より大きな円周(ヘルメット付
きの頭部)のためにぶつかる危険があります。 ヘルメットはまた、 聴覚を損ない、 熱の感
覚を軽減します。 防曇バイザーが意図した目的以外の目的で使用された場合、 または取扱
説明書に違反した場合、 製造者は責任を負いません。 .
保証および責任
保証の適用については、 optrel の国内の販売組織の説明を確認してください。 保証に関
する詳細については、 地域を担当する optrel ディーラーにお問い合わせください。 保証
は、 素材および製造に起因する故障にのみ適用されます。 不適切な使用、 認定されてい
ない変更、 メーカーの規定する使用目的以外の使用があった場合、 保証および責任事項
は、 一切無効になります。 同様に、 Optrel 以外の交換部品を使用した場合も、 責任事項
および保証が無効となります。
耐用年数
クリアバイザーには、 有効期限はありません。 可視もしくは不可視の損傷や、 機能の問題
が発生しない限り、 使い続けることができます。 .
使用方法(クイック スタート ガイド) p. 2-3
両モデル(Standard およびPAPR):
1. ヘッドバンド. 頭部のサイズにあわせ、 上部調整バンドを調整します(p. 2-3)。 ラチ
ェットノブ (p. 2-3)へと押し込み、 ヘッドバンドをしっかりフィットするように締めま
す(圧力をかけすぎない程度)。 .
2. 眼と保護レンズの間隔. ロッキング ノブ (p. 2-3)を解除することにより、 保護レンズ
と眼の間隔を調整することができます。 両サイドを均等に調整し、 偏らないようにし
てください。 その後、 ロッキング ノブを再度締め直してください。 .
3. ヘルメットの角度. 減る麺ットの角度は、 回転ノブを使用して調整することができま
す(p.2-3)。 .
4. バイザーの取付け. バイザーの下部を、 開口部で固定します。 その後、 バイザーの上部
をバイザーの上部端の下にスライドさせます。 そして、 バイザーの横側の端を、 下部窪
みへと動かします(p.2-3)。 .
PAPR バージョンのみ:
I-III エア ホース ホルダー. 図の様に、 ヘッドバンドのエア ホース ホルダーをカチッと音が
するまで押します(p. 2-3、 ステップ I. ) 。 そして、 エアホースをヘルメットに接続しま
す(ステップII.、 III. ) 。 そして、 エア ホースをエア ホース ホルダーに設置し、 固定しま
す。 .
IV 空気調整. 気流の分配は、 呼吸領域100% から呼吸領域80%、 冷却効果のための額
領域20%を、 設定することができます(p. 2-3)。 .
V フェースシール. 頭部に調整したヘルメットを設置し、 顎下のフェースシール ストリッ
プを引いてください。 フェースシールが肌に密着し、 漏れがないことを、 確認してくだ
さい(p.2-3)。 .
清掃、 消毒およびメンテナンス
非PAPRおよびPAPRバージョン:操作手順に従って、 個人用保護装置(PPE)を定期的
にチェックしてください。 クリーニング :中性洗剤溶液で湿らせた柔らかい布でヘルメット
全体を拭きます。 きれいな水でもう一度拭いてください。 清潔な環境でヘルメットを乾か
します。 衛生上の理由から、 定期的にスウェットバンドとコンフォートバンドを交換して
ください。 消毒:塩素溶液:塩素溶液(たとえば、 利用可能な塩素が5,000 ppmの0.5%
塩素溶液)で湿らせた清潔で柔らかい布で拭きます。 あるいは、 洗剤/消毒剤を組み合わ
せて使用 することもできます。 過酸化水素溶液:過酸化水素溶液(3%過酸化水素溶液
など)で湿らせた清潔で柔らかい布で拭きます。 あるいは、 洗剤/消毒剤を組み合わせて
使用 することもできます。 UVC紫外線:UVデバイスの製造元から提供された情報に注
意してください。 注:クリーニング中にヘルメットを浸さないでください。 最終洗浄(溶
液で洗浄した後にのみ必要)すべてのコンポーネントを、 清潔で暖かい水で湿らせた清
潔で柔らかい布で拭きます。 注:塩素ベースまたは過酸化水素製品を除去することが重
要です。 再利用または保管する前に、 すべてのコンポーネントを完全に空気乾燥させて
ください。 さらに、 PAPRバージョンの場合:メカニカルシール(PAPRバージョン)を取
り外して手で洗うか、 ヘルメットを慎重に拭き取ってください。 メカニカルシールとエア
ノズルに穴、 ひび、 その他の損傷がないか確認し、 ヘルメットに正しく配置されているこ
とを確認します(取扱説明書を参照)。 摩耗または損傷したすべての部品を交換するま
で、 システムを使用しないでください。 石鹸水または中性消毒剤を使用してください。 時
々メカニカルシールを交換してください。 注:清掃/消毒するときは、 ニトリルまたはビニ
ールの手袋を着用する必要があります。 クリーニングには、 適切な個人用保護具(PPE)
が使用されていることを確認してください。
保管
クリアバイザーは、 室温で湿度の低い場所に保管してください。 ヘルメットは、 オリジナル
の包装、 もしくは専用のバックパックを使用して、 保管してください。PAPR バッグを使用
することにより、 耐用年数を延ばすことができます。 .
バイザーの取外し / 取付け(p. 4-5)
バイザーの取外し:
下部のバイザーの端を引きます。 .
同時に、 バイザーの下部内部から、 外側へと押します。 .
バイザーの取付け:
バイザーの下部を開口部に固定します。 .
バイザーの上部を、 バイザーの上端の下へスライドさせます。 .
バイザーのサイドの端を、 下部溝にスライドさせます。 .
フェイスシールの交換(PAPR バージョン)
マジックテープを注意深くはがして、 フェイスシールの洗浄可能なパーツを取外し
てください。 .
フェイスシールの取外し可能部分は、 洗浄可能です(手洗い可、 脱水不可)。 .
フェイスシールの固定部を、 石鹸水で、 あるいは中性の消毒剤で湿らせた清潔な布を
つかって、 洗浄してください。 .
自然乾燥させ、 再び取付けてください。 .
損傷のあるフェイスシールは、 使用しないでください.
フェイスシールは、 6 ヵ月ごとに交換してください。 .
規格
(当社は、 技術変更を行う権利を有します)
重量
素材
操作温度
保管温度
形状安定性
マーキング:
PAPR バージョンの追加マーキング
(適合性 CE 1024)
適合宣言
最後のページのインターネットアドレスを見てください。
法律情報
この文書は、 附属書IIのEU規則2016/425セクション1.4の要件に準拠している。 .
通知機関
詳細は最後のページをご覧ください。
26
PAPR 以外:
334g / 11,782 oz
PAPR:
500g / 17.637 oz
ヘルメット:
ポリアミド
バイザー:
ポリカーボネート
– 10°C ~ + 55°C / 14°F ~ 131°F
– 20°C ~ + 80°C / – 4°F ~ 176°F
ヘルメット:
220°C / 428°F 以下
バイザー:
137°C / 279°F 以下
OS EN 175 BT (ヘルメット)
OS EN 166 BT (バイザー)
CSA Z94.3 に準拠
ANSI OS Z87+
EAC
EN 12941 (TH3、 e3000/X と共に, TH1
hardhat、 e3000/X と共に)
EN 14594 (2B、 suppliedair と共に, 1B
hardhat、 suppliedair と共に)

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Clearmaxx papr1100.0004900.0204900.420

Tabla de contenido