DE
Die
nachfolgend
beschriebenen Ar-
beiten dürfen nur von einem
Fachtechniker
durchgeführt
werden.
Der Hersteller haftet nicht für
Sach- oder Personenschäden,
die sich aus der Nichteinhal-
tung der vorstehenden Bestim-
mungen ergeben.
7.8
PROGRAMMIERUNG
DER
BETRIEBSPARAMETER
Durch Drücken der Taste (P7)
der zweiten Gruppe, nach dem
Eintritt in die Programmierung
der ersten Gruppe, kann man
auf die Einstellung der Be-
triebsparameter der Maschine
zugreifen; die Situation wird
durch die Taste für den Dauer-
betrieb der zweiten Gruppe (P7)
angezeigt.
1
Aktivierung der Pumpe bei
aktiviertem Niveau.
2
Aktivierung des
Software-Blockierung
für die Eingabe bei der
Dosisprogrammierung.
3
Einstellung der Helligkeit
der Tastatur.
4
Pumpenaktivierung
mit Warmwasser
(bei Maschinen mit
Economiser).
5
Tassenwärmer
deaktivieren.
6
Zurücksetzen der
Standardparameter.
ES
Las
operaciones
enumeradas a con-
tinuación deben ser realizadas
solo por técnicos especializa-
dos.
El fabricante no se responsabili-
za por ningún daño a objetos o
personas provocados por el in-
cumplimiento de lo antedicho.
7.8
PROGRAMACIÓN DE
LOS PARÁMETROS DE
FUNCIONAMIENTO
Pulsando el botón (P7) del se-
gundo grupo, después de haber
entrado en la programación del
primer grupo, se accede a la
configuración de los paráme-
tros de funcionamiento de la
máquina; lo cual se indica me-
diante el encendido del botón
de continuo del segundo grupo
(P7).
1
Activación de la bomba si
está activado el nivel.
2
Activación del bloqueo
software para entrada en la
programación de dosis.
3
Regulación de la
luminosidad del teclado.
4
Activación de la bomba
con agua caliente (solo
para máquinas con
economizador).
5
Deshabilitación del
calientatazas.
6
Restablecimiento
de los parámetros
predeterminados.
43