Descargar Imprimir esta página

SELVA MARINE QuattroT Ray 8 Manual De Servicio página 215

Publicidad

CULASSE ET POMPE À HUILE
DEPOSE/REPOSE DE LA CULASSE ET DE LA POMPE À HUILE
Etape
1
Bougie
2
Bouchon de remplissage d'huile
3
Joint torique
4
Boulon (avec rondelle)
5
Cache-culbuteurs
6
Joint du cache
7
Vis (avec rondelle)
8
Cache du reniflard
9
Joint de cache
10
Boulon (avec rondelle)
11
Boulon (avec rondelle)
12
Boulon (avec rondelle)
13
Ensemble culasse
ZYLINDERKOPF UND ÖLPUMPE
AUSBAU/EINBAU VON ZYLINDERKOPF UND ÖLPUMPE
Schritt
Aufgabe/Teil
1
Zündkerze
2
Öleinfüllstutzendeckel
3
O-ring
4
Schraube (mit Unterlegscheibe)
5
Zylinderkopfdeckel
6
Kopfdeckeldichtung
7
Schraube (mit Scheibe)
8
Kurbelgehäuseentlüfung
9
Deckeldichtung
10
Schraube (mit Unterlegscheibe)
11
Schraube (mit Unterlegscheibe)
12
Schraube (mit Unterlegscheibe)
13
Zylinderkopf-Baugruppe
CULATA Y BOMBA DE COMBUSTIBLE
DESMONTAJE Y MONTAJE DE LA CULATA Y LA BOMBA DE COMBUSTIBLE
Paso
1
Bujía
2
Tapón de la boca de llenado de aceite
3
Junta tórica
4
Perno (con arandela)
5
Tapa de culata
6
Retén de la tapa
7
Tornillo (con arandela)
8
Tapa de ventilación
9
Junta de la tapa
10
Perno (con arandela)
11
Perno (con arandela)
12
Perno (con arandela)
13
Conjunto de la culata
CULASSE ET POMPE À HUILE
ZYLINDERKOPF UND ÖLPUMPE
CULATA Y BOMBA DE COMBUSTIBLE
Travail/Pièce
Tarea/Pieza
Qté
2
1
1
25,0 mm x 3,0 mm
4
1
1
5
1
1
Non réutilisable
3
4
2
1
Menge
2
1
1
25,0 x 3,0 mm
4
1
1
5
1
1
Nicht wiederverwendbar
3
4
2
1
Cant.
2
1
1
25,0 x 3,0 mm
4
1
1
5
1
1
No reutilizable
3
4
2
1
5-37
Remarques
Suite page suivante.
Anmerkungen
Fortsetzung auf nächster Seite.
Observaciones
Continúa en la página siguiente.

Publicidad

Capítulos

loading