CONTROLE DU CONTACTEUR
D'ARRÊT DU MOTEUR
Vérifier:
Continuité du contacteur
d'arrêt du moteur
Hors spécifications
Remplacer.
Couleur des fils
Blanc
(W)
Retirer la
platine A
Monter la
B
platine
Appuyer sur
C
le bouton
VERIFICATION DE LA BOBINE
D'IMPULSIONS
Vérifier:
Tension de crête de sortie de
la bobine d'impulsions
Voir "CONTROLE DE LA
BOBINE D'IMPULSIONS"
en page 8-12.
SYSTEME DE COMMANDE DE L'ALLUMAGE
ZÜNDSTEUERSYSTEM
SISTEMA DE CONTROL DE ENCENDIDO
PRÜFUNG DES
MOTORSTOPPSCHALTERS
Prüfen:
Leitungsdurchgang des
Motorstoppschalters
Abweichung von
Herstellerangaben
Ersetzen.
Noir (B)
Reißleine
abziehen
Reißleine
anstecken
Knopf
C
drücken
PRÜFUNG DER IMPULSSPULE
Prüfen:
Spitzenspannung der
Impulsspule
Siehe "PRÜFUNG DER
IMPULSSPULE" auf
Seite 8-12.
Leitungsfarbe
Weiß
Schwar
(W)
z (B)
A
B
8-15
INSPECCIÓN DEL INTERRUPTOR
DE PARADA DEL MOTOR
Inspeccione:
Continuidad del interruptor de
parada del motor
Fuera de las especificaciones
Sustituya.
Color de los cables
Blanco
(W)
Retire la placa
A
de bloqueo
Coloque la
placa de
B
bloqueo
Pulse el botón
C
INSPECCIÓN DE LA BOBINA DE
IMPULSOS
Inspeccione:
Tensión máxima de salida de
la bobina de impulsos
Consulte "INSPECCIÓN DE
LA BOBINA DE
IMPULSOS" en la
página 8-12.
Negro
(B)