Descargar Imprimir esta página

Newtec FALLSTOP Manual Del Usuario página 7

Ocultar thumbs Ver también para FALLSTOP:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 7
E - NOTA INFORMATIVA
Lea detenidamente la presente nota informativa antes de proceder al uso y al mantenimiento. Las informaciones
p
contenidas en la presente nota tienen la finalidad de asesorar y guiar al usuario en la elección y el uso del EPI.
El fabricante y el distribuidor no asumen responsabilidad alguna en caso de un uso incorrecto del EPI.
La presente nota informativa debe conservarse durante toda la vida del EPI.
Modelo del EPI: cod. 121054 - mod. FALLSTOP
CARACTERÍSTICAS DEL EPI
El dispositivo anticaída deslizante es un EPI anticaída conforme a la normativa EN 353-2.
El dispositivo debe utilizarse sólo con una cuerda de trabajo de poliamida de 12 mm de diámetro.
El dispositivo anticaída puede ser utilizado por un sólo usuario a la vez.
El dispositivo anticaída de tipo guiado, además de su uso en vertical, puede utilizarse en
horizontal cuando haya riesgo de caídas por el borde.
El dispositivo ha sido testado de acuerdo con la Hoja Europea n° CNB/P/11.075,
para su uso en horizontal con perfiles de acero de 0,5 mm de radio, sin bordes cortantes ni
rebabas. El dispositivo puede por tanto utilizarse en diversos tipos de borde: perfiles laminados
de acero, vigas de madera o revestidas o parapetos redondeados de la cubierta.
DESCRIPCIÓN EPI
- Cuerda de trabajo Kernmantel de poliamida de Ø12 mm, con un extremo que termina con un
nudo cosido, con guardacabo, y el otro extremo sólo con un nudo final.
- Mecanismo anticaída de tipo deslizante, instalado en la cuerda de trabajo
- Absorbedor de energía: puede estar equipado sólo con un mosquetón certificado, conforme
a la normativa EN 362. La longitud del absorbedor con el mosquetón no puede superar
los 44 mm. El dispositivo tiene una cuerda de trabajo de 15 m.
ATENCIÓN: El dispositivo FALLSTOP es un subgrupo de dispositivos anticaída preparado.
El mecanismo anticaída deslizante está fijado a la cuerda de trabajo y está prohibido su desmontaje.
LEGENDA
1 - Nudo terminal de la cuerda de trabajo con
guardacabo
2 - Cuerda de trabajo
3 - Mecanismo anticaída
4 - Absorbedor de energía
5 - Marcado
6 - Mosquetón del absorbedor de energía
7 - Nudo terminal de la cuerda de trabajo
LA MARCA CE
La marca CE indica que esto artículo es un equipo de protección individual conforme on los requisitos esenciales
A
de salud y seguridad establecidos en la Directiva 89/686/CEE y que es sido certificado por el ente notificado:
CETE APAVE SUDEUROPE, BP193, 13322 MARSEILLE, FRANCE, n°0082. El fabricante se ha sometido al
control de garantía de calidad CE del producto acabado por el ente notificado CETE APAVE SUDEUROPE,
BP193, 13322 MARSEILLE, FRANCE, n°0082.
IDENTIFICACIÓN DEL MARCADO
1 - Modelo
2 - Código del artículo
3 - Normativas europeas
FALLSTOP
4 - Marcado CE
b
5 - Nº Organismo de control notificado
6 - Lea la nota informativa
d
7 - Mes y año de producción
8 - Número de serie
EN 353-2:2002
9 - Identificación del establecimiento
10 - Marca del distribuidor
REVISIÓN ANTES DEL USO
Antes de usar el EPI, es necesario revisar cuidadosamente todos los componentes, prestando especial atención a los daños
de tipo mecánico, químico y térmico. En caso de dudas sobre el es-
tado y funcionamiento del EPI, excluirlo inmediatamente del servicio
y enviarlo al fabricante o a su representante autorizado para que lo
revise detalladamente y lo repare si fuera necesario.
CONEXIÓN AL PUNTO DE ANCLAJE
El EPI se debe conectar a un dispositivo de anclaje conforme a la
normativa EN 795, o bien, a un elemento estructural fijo, a través de
un conector conforme a la normativa EN 362.
El punto de anclaje se debe ubicar arriba del puesto del usuario y
debe tener una resistencia estática mínima de 15 kN.
La forma del punto de anclaje debe evitar que el dispositivo se des-
enganche o se deslice accidentalmente.
cod. 121054 - mod. FALLSTOP
a
b
c
d
Peso máximo permitido del
Peso máximo
permitido del usuario
usuario durante el uso en
durante el uso en
horizontal.
vertical.
Número del ensayo adicional
CNB/P/11.075
realizado para el uso en
horizontal.
La cuerda de
trabajo no debe
Diámetro permitido de la
entrar en contacto
cuerda de trabajo aplicada.
con bordes
cortantes.
a
f
g
Data di produzione:
Production date:
00. 0000
0082
Numero di serie:
Serial number:
CNB/P/ 1 1.075
0000000
Cod. 121054
c
e
h
EXIGENCIAS CONCERNIENTES AL
PUESTO DE TRABAJO
Controlar el espacio libre debajo del
puesto de trabajo donde se utilizará el
EPI anticaída, para evitar el impacto con-
tra objetos o superficies subyacentes du-
rante la detención de la caída.
Debajo del usuario, se debe garantizar un
espacio libre de valor variable (diseño A),
según la longitud de la cuerda de trabajo
ubicada arriba del usuario.
Ver tabla:
Tramo de cuerda arriba del
usuario (m) - L
Espacio libre debajo del
trabajador (m) - X
Se permite una inclinación de 45º de la cuerda de trabajo del plano vertical, en caso de movimiento en dirección horizontal
del trabajador (diseño B).
CONEXIÓN AL ARNÉS PARA EL CUERPO
- El dispositivo se debe conectar a las anillas
de enganche esternal o dorsal del arnés para el
cuerpo, a través de un sólo mosquetón (1).
- Está prohibido conectar el dispositivo anticaída
a las anillas del cinturón de posicionamiento (2).
e
- Está prohibido conectar cualquier elemento en-
tre el mosquetón de conexión y el punto de en-
ganche del arnés (3).
- La flecha que se encuentra en el mecanismo an-
ticaída debe apuntar hacia arriba, en dirección al
punto de anclaje donde está conectada la cuerda
de trabajo (4).
ATENCIÓN: Para evitar que el mosquetón se
f
abra accidentalmente, controlar siempre que el
cierre de seguridad esté protegido con el meca-
nismo de bloqueo.
g
USO DEL DISPOSITIVO EN HORIZONTAL
PARA TRABAJOS SOBRE EL TECHO
- El espacio libre "H" que hay debajo del operador
debe ser de al menos 3,5 m, para permitir que
se frene la caída con total seguridad. Si se utiliza
una cuerda de trabajo de longitud superior a 20
m, el espacio libre debe incrementarse con un 5%
de la longitud de la cuerda.
i
- Si la cuerda ha sido conectada a un punto de
anclaje situado por encima de la situación del
usuario, el ángulo de inclinación de la cuerda de
Stabilimento:
trabajo respecto a la vertical no debe superar nunca los 45°, durante el desplazamiento horizontal del trabajador. Para evitar
Factory:
el riesgo de caída con efecto péndulo, la distancia entre el mecanismo de autobloqueo y la línea vertical no puede superar
PL 8310001653
los 3 metros. El peso máximo permitido del usuario que utiliza el dispositivo anticaída en vertical es de 100 kg. (figura A).
Distribuito da:
- El dispositivo se ha sometido a las pruebas que establece la Hoja Europea n° CNB/P/11.075 y puede utilizarse durante el
Distributed by:
desplazamiento del operador en horizontal, en lugares con riesgo de caída por el borde (p. ej.: sobre el tejado). El radio mí-
nimo del borde debe ser de 0,5 mm (figura B). Si el borde es cortante o puede dañar la cuerda (p. ej. con rebabas), se debe
instalar una protección del borde adecuada. El
j
punto de anclaje del cable de trabajo no puede
situarse por debajo de la altura de los pies del
operador (figura E).
El ángulo de flexión de la cuerda sobre el borde
durante la parada de la caída debe ser de al
menos 90° (figura D).
Durante el trabajo, la cuerda del dispositivo an-
ticaída debe estar siempre bien tensa.
La regulación de la longitud del dispositivo
antibloqueo (desplazamiento del mecanismo
de bloqueo sobre la cuerda) puede efectuarse
únicamente cuando el operador no se desplace
en la dirección del borde de caída. Para evitar
el peligro ligado al efecto péndulo en caso de
caída, el operador puede desplazarse en hori-
zontal a una distancia no superior a 1,5 m res-
pecto al eje de simetría del punto de anclaje, en
ambas direcciones (figura C).
cod. 121054 - mod. FALLSTOP
Punto
de anclaje
esctructu-
ral 15 kN
A
10
20
3.20
4.60
PROHIBIDO!
VIETATO!
Punto di ancoraggio
min. 12kN
Punto di ancoraggio
min. 12kN
USP BLOCMAX
Nr kat.: AC 010
produkcji:
Data
POLAND
ul. Starorudzka 9
tel/fax: (0 42) 683 03 21
93-403 £Ûdü
(0 42) 683 03 22
DOPUSZCZONE DO STOSOWANIA WY£•CZNIE Z LINAMI
PN-EN 353-2
14 mm
urzπdzenia:
Numer
Prz ed zastosowaniem
z instrukcjπ uø ytkowania
z a poz naÊ siÍ dok≥adnie
max. 45°
B
PROHIBIDO!
VIETATO!
Punto di
ancoraggio
BORDE

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

121054