Перед установкой или использованием
внимательно прочитайте инструкции.
Храните эту инструкцию по
использованию в надежном месте,
так как она может Вам
пригодиться, если Вы позже
приобретете дополнительное
оборудование к креслу.
INSTALARE
– Poate fi montat pe biciclete al căror
portbagaj este conform standardului EN
11243 (25 Kg sau mai mult).
– Poate fi montat pe biciclete al căror
portbagaj are o lăţime între 120 şi 180
mm.
– Poate fi montat pe biciclete al căror
portbagaj are un diametru al barei între
10 şi 20 mm.
– Alte forme ale țevii: asigurați-vă că
adaptorul de portbagaj are aderență și
montaj bun pe portbagaj.
– Nu poate fi montat pe biciclete al căror
portbagaj nu are margini drepte şi
paralele
– Nu poate fi montat pe biciclete al căror
portbagaj are un diametru al barei mai
mic de 10 mm
– Nu poate fi montat pe biciclete al căror
portbagaj are un diametru al barei mai
mare de 20 mm
– Nu poate fi montat pe biciclete echipate
cu amortizoare de şoc.
– Asigurați-vă că adaptorul de portbagaj
nu atinge sau nu deteriorează bateria
bicicletei electrice.
– Scaunul trebuie să fie montat pe o
bicicletă care este adecvată pentru
acest tip de sarcină. Vă rugăm să
solicitaţi informaţii suplimentare de la
furnizorul bicicletei.
– Scaunul pentru copil este montat pe
portbagajul bicicletei prin adaptorul de
fixare. Consultaţi imaginea 6. Mânerul
adaptorului de fixare trebuie strâns
suficient de tare pentru a fixa scaunul în
siguranţă şi a-l împiedica să alunece.
Faceţi-vă o regulă din a verifica aceasta
înainte de a pleca într-o cursă cu
bicicleta.
– Asiguraţi-vă că şuruburile adaptorului
de fixare sunt bine strânse şi verificaţi-le
la intervale regulate
– Centura suplimentară de siguranţă
trebuie să fie prinsă la cadrul bicicletei
sau la şa.
– Pentru un confort optim şi pentru
siguranţa copilului asiguraţi-vă că
scaunul nu alunecă în faţă, astfel încât
copilul să nu aibă tendinţa de a aluneca
din scaun. Hamax recomandă ca
spătarul să fie puţin înclinat în faţă.
– Verificaţi funcţionarea corectă a tuturor
componentelor bicicletei cu scaunul de
bicicletă montat.
UTILIZARE
– Pentru a putea transporta un copil pe
bicicletă, cel care conduce bicicleta
trebuie să aibă vârsta de cel puţin 16
ani. Consultaţi legile şi reglementările
naţionale.
– Scaunul este aprobat pentru copii de la
9 luni până la 6 ani sau până la o
greutate maximă de 22 kg. Asiguraţi-vă
că aţi reverificat din când în când faptul
că greutatea şi dimensiunea copilului nu
depăşesc capacitatea maximă a
scaunului.
– Nu transportaţi un copil care este prea
mic ca vârstă pentru a sta în siguranţă
în scaun. Copilul trebuie să capabil să
stea pe scaun fără ajutor pentru un
interval de timp mai îndelungat, cel
puţin pe toată durata deplasării cu
bicicleta. Vă rugăm să respectaţi vârsta
minim
recomandată. În cazul în care aveţi
incertitudini, vă rugăm să consultaţi un
pediatru.
– Asiguraţi-vă că nu este posibil ca o
parte a corpului sau a vestimentaţiei
acestuia să intre în contact cu părţile
mobile ale scaunului sau bicicletei şi
verificaţi acest lucru din nou, pe măsură
ce copilul creşte, din cauza pericolului
de prindere a piciorului în roată, în
mecanismele de frânare sau în şaua cu
arcuri. Scaunul copilului oferă o
protecţie bună a părţilor laterale şi a
picioarelor copilului. Oricum,
recomandăm să cumpăraţi şi să montaţi
o protecţie a roţii/lanţului închisă. Puteţi
cumpăra aceasta de la dealerul de
biciclete.
– Verificaţi ca la bicicletă să nu existe
obiecte ascuţite, cum ar fi cabluri rupte,
care pot accidenta copilul.
– Asiguraţi-vă că sistemul de prindere nu
este liber şi că nu poate fi blocat în
componentele mobile, în special ale
roţilor, inclusiv atunci când bicicleta este
utilizată fără un copil în scaun.
– Utilizaţi întotdeauna centura de
prindere/sistemul de siguranţă,
asigurând fixarea copilului în scaun.
– Un copil care stă în scaun trebuie să fie
îmbrăcat mai gros decât biciclistul.
– Copilul trebuie să fie protejat împotriva
ploii printr-o pelerină impermeabilă.
– Nu uitaţi să puneţi casca de protecţie a
copilului înainte de a pleca cu bicicleta.
– Nu uitaţi că scaunul se poate încinge
puternic dacă stă expus la soare, aşa că
verificaţi scaunul înainte de a aşeza
copilul în el.
– La transportarea bicicletei cu maşina (în
exteriorul maşinii) scoateţi centura.
Vântul puternic ar putea deteriora
scaunul sau ar putea slăbi sistemul de
prindere de bicicletă, ceea ce ar putea
cauza un accident.
AVERTISMENTE
– Avertisment: Nu adăugaţi bagaje
suplimentare sau echipamente la
scaunul copilului, deoarece acest lucru
ar putea conduce la depăşirea greutăţii
totale de 22 kg. Recomandăm ca
bagajul suplimentar să fie ataşat de
partea frontală a bicicletei
– Avertisment: Nu modificaţi scaunul
pentru copil. Acest lucru va invalida
automat garanţia şi va anula
răspunderea fabricantului pentru
produs.
– Avertisment: Reţineţi că greutatea
copilului în scaun ar putea să afecteze
stabilitatea bicicletei şi caracteristicile de
manevrare, în special când viraţi şi
frânaţi.
– Avertisment: Nu lăsaţi niciodată
bicicleta parcată cu un copil
nesupravegheat în scaun.
– Avertisment: Nu utilizaţi scaunul dacă
unele dintre componente sunt
deteriorate.
– Avertisment: Montaţi protecţiile pentru
picioare şi asiguraţi-vă că sunt bine
fixate
– Avertisment: Sarcina totală a scaunului
şi a bagajului de pe adaptor nu trebuie
să depăşească sarcina maximă
– Avertisment: Centura suplimentară de
siguranţă trebuie să fie fixată la bicicletă
de fiecare dată când scaunul este
montat pe bicicletă
– Avertisment: Din motive de siguranţă,
acest scaun trebuie să fie montat doar
pe elemente în conformitate cu EN
11243.
– Avertisment: Asiguraţi-vă că toate
arcurile expuse ale şeii sunt acoperite.
RU
Руководство пользователя
Поздравляем Вас с приобретением
детского велосипедного кресла Hamax.
Теперь у Вас есть удобное и
безопасное детское кресло, которое
может расти вместе с Вашими детьми.
Перед установкой или использованием
внимательно прочитайте инструкции.
Храните эту инструкцию по
использованию в надежном месте,
так как она может Вам
пригодиться, если Вы позже
приобретете дополнительное
оборудование к креслу.
УСТАНОВКА
– Можно устанавливать на велосипеды
с багажником, который соответствует
стандарту EN 11243 (25 кг или
больше).
– Можно устанавливать на велосипеды
с багажником, ширина которого 120 -
180 мм.
– Можно устанавливать на велосипеды
с багажником, диаметр трубы
которого 10 - 20 мм.
– Другая форма трубы: Убедитесь, что
ереходник багажника надежно
прикреплен к багажнику.
– Запрещено устанавливать на
велосипеды с багажником, который
не имеет прямых и параллельных
сторон
– Запрещено устанавливать на
велосипеды с багажником, диаметр
трубы которого меньше 10 мм.
– Запрещено устанавливать на
велосипеды с багажником, диаметр
трубы которого больше 20 мм.
– Не может устанавливаться на
велосипеды, оснащенные
амортизаторами.
– Убедитесь, что переходник багажника
не касается батареи ектровелосипеда
или не приводит к ее повреждению.
– Кресло может устанавливаться только
на велосипеде, предназначенном для
такой нагрузки. Запросите у продавца
велосипеда детальную информацию.
– Кресло для ребенка устанавливается
на багажник велосипеда при помощи
переходника багажника. См. рис. 6.
Рукоятка переходника багажника
должна быть затянута так прочно,
ÎNTREŢINERE
– La curăţarea scaunului folosiţi apă căl-
duţă cu săpun.
– Dacă scaunul a fost implicat într-un
accident, este deteriorat, a căzut pe
jos, sau dacă bicicleta a căzut cu
scaunul ataşat, contactaţi-vă distri-
buitorul pentru a verifica dacă mai
poate fi utilizat. Piesele deteriorate
trebuie întotdeauna înlocuite. Luaţi
legătura cu distribuitorul dacă nu sun-
teţi sigur cum să montaţi noile piese.
Vă dorim dumneavoastră şi copilului
multe călătorii plăcute cu bicicleta cu
scaunul pentru copil Hamax!
чтобы кресло не могло соскользнуть.
Всегда проверяйте это перед началом
поездки.
– Убедитесь, что переходник багажника
надежно прикреплен, не забывайте
регулярно его проверять
– Дополнительный ремень безопасности
необходимо надежно прикрепить к
раме велосипеда или к держателю
кресла
– Для оптимального комфорта и
безопасности ребенка, убедитесь, что
кресло не покосилось вперед, в
противном случае ребенок может
соскользнуть с него. Компания Hamax
рекомендует устанавливать кресло
так, чтобы спинка находилась под
небольшим наклоном назад.
– Проверьте правильную
функциональность всех деталей
велосипеда после присоединения
детского кресла.
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
– Чтобы возить ребенка на велосипеде,
велосипедист должен быть старше 16
лет. Проверьте законы и правила,
действующие в Вашей стране.
– Кресло предназначено для детей от 9
месяцев до 6 лет или для веса
ребенка максимум 22 кг. Примите во
внимание, время от времени повторно
проверять, не превышает ли вес
Вашего ребенка максимально
допустимую нагрузку кресла.
– Не возите слишком маленьких детей,
чтобы обеспечить их безопасность в
кресле. Ребенок должен быть
способен самостоятельно сидеть в
кресле на протяжении длительного
времени, по крайней мере, пока будет
продолжаться ваше путешествие.
Пожалуйста, соблюдайте
рекомендованный минимально
допустимый возраст ребенка. Если у
Вас есть сомнения, пожалуйста,
проконсультируйтесь с педиатром.
– Убедитесь, что все части тела ребенка
и все его детали одежды не будут
соприкасаться с любыми
движущимися деталями кресла или
велосипеда, не забывайте повторно
это проверять после того, как ребенок
подрастет, в противном случае это
приведет к попаданию ног ребенка в