3. INSTALLAZIONE
3.9 QUICK LOCK - QL
3.9.1 - Montaggio KIT QL
A) Il KIT QUICK LOCK è composto dai seguenti
componenti:
1 - Bussola;
2 - Linguetta
B) Inserire la linguetta (2) nella sede linguetta
della bussola (1) e montare la bussola
nell'albero cavo del riduttore.
C) Per fissare la bussola (1) all'albero uscita
cavo del riduttore eseguire due giri della ghiera
seguendo la freccia
come riportato nella
targhetta.
Non avvitare mai il grano come riportato nella
targhetta.
37
3. INSTALLATION
3.9 QUICK LOCK - QL
3.9.1 - ASSEMBLY KIT QL
A) The kit for QUICK LOCK device is composed
by:
1 - Bush adaptor
2 - Key
B) Insert the key (2) in the keyway of the Bush
Adaptor (1) and drive the Bush Adaptor in the
hollow shaft of the gearbox.
C) To fit the Bush Adaptor (1) into the hollow
shaft of the gearbox, tighten the nut two turns,
following the arrow drawn on the sticker.
Never unscrew the grub indicated by the
arrow drawn on the same sticker.
3. INSTALLATION
3.9 QUICK LOCK - QL
3.9.1 - Montage KIT QL
A) Das KIT QUICK LOCK enthält folgende
Bauteile:
1 - Buchse;
2 - Passfeder
B) Die Passfeder(2) in die entsprechende
Aufnahme der Buchse (1) einfügen, dann die
Buchse
in
der
Hohlwelle
montieren.
C) Um die Buchse (1) an der
Abtriebshohlwelle des Getriebes
befestigen zu können, die Einstellmutter
den Angaben auf dem Schild gemäß um
zwei Umdrehungen in Pfeilrichtung
drehen.
Den Stift nie einschrauben, siehe
Schild.
des
Getriebes