3.3 Maintenance mensuelle
Vers la fin de la charge, mesurer et noter les
tension de tous les éléments ou batteries
monoblocs avant d'arrêter le chargeur. Après
la fin de charge, mesurer et noter la densité et
la température de l'électrolyte de tous les élé-
ments.
Si on constate d'importants écarts par rapport
aux mesures précédentes ou des différences
entre les éléments ou batteries monoblocs,
contacter le service après-vente pour un
examen approfondi ou une remise en état.
3.4 Maintenance annuelle
La norme EN 1175-1 prescrit en cas de besoin,
mais au moins une fois par an, qu'un élec-
tricien qualifié vérifie la résistance d'isolation
du véhicule et de la batterie. Cette vérification
doit être effectuée conformément à la norme
EN 1987-1. La norme EN 50272 prévoit que
la résistance d'isolation déterminée pour la
batterie ne doit pas être inférieure à 50 Ω par
Volt de tension nominale. Pour les batteries
jusqu'à 20 V de tension nominale, la valeur
minimum s'élève à 1000 Ω.
4. Entretien
Maintenir constamment la batterie en état pro-
pre et sec. Procéder au nettoyage conformé-
ment à la fiche «Nettoyage de batteries de
traction pour véhicules». Aspirer tout liquide
dans le coffre et l'éliminer en respectant les
dispositions prévues. Réparer tout dommage
présenté par l'isolation du coffre après avoir
au préalable nettoyé la surface concernée afin
de garantir que les valeurs d'isolation soient
conformes à la EN 50272-3 et afin d'éviter la
corrosion du coffre. En cas de nécessité dé-
monter les éléments; il convient de faire appel
au service après-vente pour l'intervention.
5. Stockage
Si les batteries sont mises hors service pen-
dant une longue période, les stocker dans un
local sec à l'abri du gel après les avoir chargées
à fond. Afin d'assurer que les batteries soient
toujours prêtes à être utilisées, on peut choisir
l'une des méthodes de charge suivantes:
1. charge de compensation mensuelle confor-
mément au point 2.3
2. charges des compensation à une tension
de charge de 2,23 V x nombre d'éléments
Le temps de stockage doit être pris en comp-
te dans la durée de vie.
6. Perturbations
Si des perturbations de la batterie ou du char-
geur sont constatées, contacter immédiate-
ment le service après-vente. Pour simplifier le
diagnostic et l'élimination des perturbations,
se munir des donnés de mesure décrites au
point 3.3. Contrat d'entretien facilite la détec-
tion préventive d'erreurs.
7. HOPPECKE trak® air
1. S'assurer que le chargeur de la batterie est
conçu pour la circulation de l'électrolyte.
2. Avant la mise en service d'une batterie
trak® air, il est absolument indispensable
de tester le système. Pour ce faire:
- connecter les raccords d'air comprimé
Retour au fabricant!
Les batteries usagées portant ce single sont des biens économiques réutilisables et doivent être intégrées dans le '
processus de recyclage.
Les batteries usagées, si elles ne sont pas intégrées dans le cycle de recyclage, doivent être enlevées en tant que
déchets toxiques dans le respect des disposition prévues.
Pb
Contrôler visuellement le mouvement et
la montée des bulles d'air des surfaces
d'électrolyte de tous les éléments
La batterie trak® air ne peut être mise en
service que lorsque tous les éléments sont
suffisamment «mélangés au point d'être
homogènes».
3. La séquence du système trak® air ne peut
pas être modifiée. S'assurer que les tubes
individuels sont toujours placés suffisam-
ment loin sur les pièces en T afin de ga-
rantir l'étanchéité et la stabilité.
Ne pas plier les tubes!
4. Conseil d'utilisation
N'insuffler dans les éléments que de l'air
nettoyé. Utiliser pour ce faire un filtre appro-
prié. Les chargeurs HOPPECKE à circulation
d'électrolyte possèdent généralement un
tel filtre.
8. Systèmes de complément d'eau AquaFill
1 Réservoir de réserve d'eau
2 Tubulure d'écoulement avec robinet sphérique
3 Point de prélèvement avec électrovanne
4 Point de prélèvement avec robinet sphérique
5 Contrôleur de flux
6 Raccord de batterie
7 Chargeur
Fonctionnement
Dans le bouchon, une valve bouge sous l'effet
du flotteur. Cette valve commande le niveau
pour ce qui est de la quantité nécessaire. La
pression d'eau bloque ensuite l'alimentation
en eau et assure un écoulement correct. Les
points suivants doivent être observés pour
un bon fonctionnement du système de rem-
plissage du niveau d'eau.
Remplissage
Le remplissage doit être effectué une ½ heure
avant la fin de la charge complète. Si le rem-
plissage se fait manuellement, le remplissage
doit avoir lieu à la fin de la charge.
Lors d'un remplissage automatique, le char-
geur HOPPECKE commute la valve électro-
magnétique (1 ~ 230 V) au niveau correct
de remplissage. Le temps de remplissage
nécessaire est programmable.
Durée du remplissage
La durée du remplissage dépend de la sollici-
tation pendant l'utilisation et de la températu-
re ambiante qui se produit. En règle générale,
le remplissage total prend env. 3 minutes; la
conduite d'alimentation en eau allant à la bat-
terie doit être ensuite coupée.
Pression d'eau
L'installation de remplissage de niveau d'eau
doit être installée de manière qu'une pression
d'eau comprise entre 0,2 et 0,6 bar arrive à
hauteur de l'arête supérieure de la batterie. Le
réservoir d'eau doit être installé à une hauteur
de 3 à 7 mètres. Lors du choix de la section
de la tuyauterie, il doit être tenu compte du
nombre de points de prélèvement et de la lon-
gueur de la conduite.
Pureté
Le réservoir doit uniquement contenir de l'eau
qui correspond au niveau de pureté de la
norme DIN 43530-4. Le réservoir et le systè-
me de tuyauterie ne doivent pas contenir
d'impuretés susceptibles de remettre en
question le fonctionnement du bouchon. C'est
pour des raisons de sécurité qu'un filtre avec
un passage max. de 100 à 300 μm doit être
installé dans la conduite principale allant à la
batterie.
Tuyauteries sur la batterie
La tuyauterie des différentes cellules à
l'intérieur de la batterie est affectée au câbla-
ge électrique disponible. Des modifications ne
doivent pas être effectuées.
Température de fonctionnement
La température limite est fixée à 55 °C pour le
fonctionnement des accumulateurs au plomb.
Le système de remplissage d'eau peut être
sollicité davantage pendant peu de temps.
Les batteries équipées du système AquaFill
doivent uniquement être entreposées dans
des locaux à températures > 0 °C (dans le
cas contraire, risque de gel du système).
Contrôleur de débit
Un contrôleur de débit peut être intégré à la
conduite d'eau en amont du raccord de la bat-
terie pour contrôler le remplissage. Au
moment du remplissage, le flux d'eau qui pro-
vient d'en haut comprime la bille jusqu'à la
butée inférieure du tube. Après la fermeture
de tous les bouchons, la bille qui flotte en
haut signale la fin de la remise à niveau.
Lève-bouchon
Seul un outil spécial doit être utilisé pour
dégager le bouchon AquaFill. L'enlèvement du
bouchon doit être effectué avec le plus grand
soin pour exclure des endommagements.
Données fonctionnelles
P
Pression d'autofermeture
> 1,2 bar
S
D
Débit de la valve ouverte
lors d'une pression d'eau
de 0,1 bar
350 ml/mn
D
Taux de fuite max.
1
admissible de la valve
fermée à 0,1 bar
2 ml/mn
t
Plage de température
0 °C à
+65 °C
P
Plage de pression à laquelle
a
il faut travailler
0,2–0,6 bar
9